Глава 82

Онлайн чтение книги Злодейка, перевернувшая песочные часы The Villainess Reverses the Hourglass
Глава 82

"Вы... кто вы?"
"Да...?"

Это было замечание, вылившееся на Миэлли, которая не до конца подняла голову. Астероп смотрел на нее с жутким неподвижным лицом.

"Вы Миэлли?"
"...!"

Миэлли была так удивлена, что задрожала, даже не подняв голову. Она была потрясена тем, как он говорил, казалось, отрицая себя. Она не могла понять, почему он давит на нее с такими холодными глазами и акцентом.

"... ха. Вы действительно Миэлли?"

Астероп расплылся в улыбке, как будто ему было неловко. Почувствовав себя странно, принцесса Айсис расправила свое хмурое лицо и осторожно спросила, почему. Теперь она была на стороне Миэлли, а не Астеропа.

"Ваше Высочество Астероп, леди Миэлли совершила ошибку?"
"Нет."

Хотя Айсис и спросила, взгляд Астеропа был направлен на Миэлли. Он оглядел все тело Миэлли, которая дрожала, как маленькая птичка, потерявшая свою мать, и ответил самодовольным тоном.

"Думаю, я поступил неправильно. Теперь, когда я поздоровался, я пойду. Счастливо оставаться, принцесса".

Когда он убедился, что лицо Миэлли изменилось, он холодно отвернулся, как будто у него больше не было сожалений. Только тогда Миэлли, вырвавшись из-под его пристального, как лезвие, взгляда, рухнула на свое место, держась за сердце, которое так быстро стучало. Оскар поспешил поддержать ее.

"Леди Миэлли, что, черт возьми, случилось с Его Высочеством?"

спросила Айсис, когда она упала. Но Миэлли, которая никогда не была связана с Астеропом, ничего не могла знать. Она покачала головой с побледневшим лицом.

"Я, я не знаю... Я не видела Его Высочество раньше".

Айсис прищелкнула языком, так как думала, что он поддался на уговоры Аристократической партии и явился отпраздновать ее день рождения, но он лишь поприветствовал ее, а после того, как напугал Миэлли, исчез.

'Какую цель преследовал наследный принц?' Айсис и другие, кто был свидетелем сцены в саду, думали именно так.
"Вы действительно никогда не видели его?"
"Конечно".
"Тогда почему он искал леди Миэлли и проверил ваше лицо..."
'Почему он отвернулся, как будто ее не было?'

Айсис, которая собиралась спросить об этом, подумала, что леди Миэлли действительно может не иметь к нему никакого отношения. 'Была ли это причина, по которой он отвернулся после того, как увидел ее лицо? Потому что она отличалась от того, что он думал?'

"Бу-бу-бу..."

От резких слов и манеры кронпринца и побуждения Айсис, Миэлли разрыдалась. Хотя она с ранних лет получила многочисленное образование и стала образцом аристократической леди, Миэлли было всего четырнадцать лет.

Кроме того, это было слишком тяжелое испытание для нее, выросшей до сих пор из любви и доброжелательности. Некоторую силу придала рука Оскара, обнявшяя Миэлли. Он не знал, что произошло, но Миэлли была слишком молода, чтобы оскорблять ее на глазах у многих людей. Миэлли, которая причитала, выглядела очень печальной, независимо от того, нравилась она ему или нет.

"Мне очень жаль, леди Миэлли. Я так нервничала. Оскар! Отведи леди в особняк. Помоги ей расслабиться".
"Да, сестра."

Оскар обхватил Миэлли за плечи и исчез в особняке. Миэлли все еще была нужной картой сейчас и в будущем, но она слишком сильно довела ее, так как та нервничала.

'Надеюсь, умный Оскар сможет ее хорошо успокоить'.

Было ясно, что он как-то успокоит Миэлли, потому что не мог отпустить кого-то молодого, слабого или того, кто влачит жалкое существование.

Айсис, некоторое время наблюдавшая за их исчезновением, приказала музыкантам прибавить звук музыки. Тогда исполнители приложили огромные усилия, чтобы сделать ее как можно громче. Только тогда Айсис, удовлетворенная мелодией сада, сделала благосклонный взгляд.

"О, у наследного принца, похоже, сегодня был плохой день".

Для наследного принца здесь все равно никого не было, потому что он был единственным членом королевской семьи, подвергшимся остракизму со стороны знати. Поскольку господство в Империи осуществлялось знати, обладающей властью и богатством, он был просто пугалом, как бы он ни притворялся, что обладает властью и престижем.

Участники разразились смехом над язвительными замечаниями Айсис. Она вышла из сада, который снова стал живым, и тихо приказала рыцарю, который тут же последовал за ней.

"Выясните, что произошло между Миэлли и наследным принцем. Все до единого".

Рыцарь, услышавший приказ, тут же исчез. Должно было что-то произойти. Это могло быть не связано с Миэлли, но с точки зрения наследного принца, могло быть что-то еще.

'Он был так возмущен'.

У нее было опасное предчувствие. Она должна была выяснить, что произошло.

* * *

Миэлли, которая уехала с широкой улыбкой, сказав: "Я еду на день рождения принцессы", вернулась в особняк семьи Росздентов намного позже положенного времени и даже времени отхода ко сну. Ария смогла увидеть ее возвращение той ночью из-за громкого топота копыт лошадей кареты, въехавшей в особняк.

‘Что случилось? Почему леди, которая еще не стала взрослой, вернулась так поздно? Была ли она пьяна? Тогда это очень интересно.’ В предвкушении, Ария надела простой халат поверх своей Шумизы и спустилась вниз. Но сцена у входа в особняк была далеко не такой, как ожидала Ария.

"Простите... Вы не должны были видеть меня в таком виде..."
"Нет, я волновался и сделал это, и, пожалуйста, не возражайте".

Хватка Оскара на ее руке во время сопровождения была такой же милой, как и всегда. И Миэлли, мягко улыбаясь на его ласковое поведение с опухшими глазами, сама по себе была ужасна.

'Что это, черт возьми?... что это за ситуация...?'
'Почему Оскар, который еще даже не ответил мне, провожает Миэлли так поздно вечером?' Для Миэлли, которую охраняли великие рыцари семьи Росдзентов, которые отдали бы за нее свои жизни. Ария не могла понять, почему он должен провожать ее, за счет хлопот.
"Мне жаль, что она опоздала. Что-то случилось в середине вечеринки, поэтому леди Миэлли заснула, а я не смог ее разбудить, и она опоздала."
"Ах, вот как? Ничего страшного, раз вы приехали сюда, чтобы проводить мою дочь. Но в следующий раз будьте осторожны. Она еще несовершеннолетняя и не замужем".

Граф не выглядел слишком сердитым для легкой брани. Скорее, он хотел, чтобы она вышла замуж в таком виде. Если подумать, то обнаженные руки Миэлли дрожали от холодного вечернего ветра.

"Ну, уже слишком поздно, так что я поеду обратно".
"Как насчет того, чтобы остаться  здесь после долгого времени? Я боюсь, что вы вернётесь один".

Почему граф беспокоился о том, что здоровый мужчина вернется один? Более того, он был бы в порядке, если бы граф дал карету семьи Росдзент. Если бы он действительно так беспокоился, то мог бы просто послать рыцаря. Не было нужды беспокоиться.

"У нас много комнат, так что не будет проблем, если вы останетесь. Мы убрали нашу комнату для гостей, и она в хорошем состоянии".

Графиня тактично помогла ему. Миэлли также схватила Оскара за рукав и молча подтолкнула его. Глаза Оскара задрожали, когда он уставился на нее.

"Ну... могу я остаться здесь на одну ночь?"
"Да, да. Заходите. Почему бы вам не выпить чашку теплого чая?"
"Спасибо."

Граф обнял Оскара за плечи и исчез с взволнованным лицом. За ними последовала Миэлли, а графиня, пристально смотревшая на застывшую от шока Арию, удалилась. Ария была единственной, кто остался в пустом зале, где никого не было.

'Почему? По любой возможности, если с Миэлли что-то случается, и он заботится о ней, это понятно. Но почему? ...почему ты ни разу не взглянул на меня...?'

Когда она столкнулась с тем, что он тщательно игнорировал ее, как будто никого не было рядом, реальность, которой она пренебрегала, хлынула на нее, как вспышка света. То немногое, что она ожидала, было разрушено.

'Оскар, ты действительно хочешь разорвать связь со мной...? Почему! Почему будущее не изменяется, даже если я переворачиваю песочные часы, жертвуя своей жизнью? Если Бог отправил меня в прошлое, чтобы показать такое будущее, не слишком ли это жестоко?

Не так давно он оставил Миэлли и вел себя так, словно собирался прийти к ней. Это было простое письмо, но она чувствовала облегчение от того, что каждый раз, когда приходил его ответ, будущее, казалось, менялось.


Читать далее

Глава 1 04.04.22
Глава 2 04.04.22
Глава 3 04.04.22
Глава 4 04.04.22
Глава 5 04.04.22
Глава 6 04.04.22
Глава 7 04.04.22
Глава 8 04.04.22
Глава 9 04.04.22
Глава 10 04.04.22
Глава 11 04.04.22
Глава 12 04.04.22
Глава 13 04.04.22
Глава 14 04.04.22
Глава 15 04.04.22
Глава 16 04.04.22
Глава 17 04.04.22
Глава 18 04.04.22
Глава 19 04.04.22
Глава 20 04.04.22
Глава 21 04.04.22
Глава 22 04.04.22
Глава 23 04.04.22
Глава 24 04.04.22
Глава 25 04.04.22
Глава 26 04.04.22
Глава 27 04.04.22
Глава 28 04.04.22
Глава 29 04.04.22
Глава 30 04.04.22
Глава 31 04.04.22
Глава 32 04.04.22
Глава 33 04.04.22
Глава 34 04.04.22
Глава 35 04.04.22
Глава 36 04.04.22
Глава 37 04.04.22
Глава 38 04.04.22
Глава 39 04.04.22
Глава 40 04.04.22
Глава 41 04.04.22
Глава 42 04.04.22
Глава 43 04.04.22
Глава 44 04.04.22
Глава 45 04.04.22
Глава 46 04.04.22
Глава 47 04.04.22
Глава 48 04.04.22
Глава 49 04.04.22
Глава 50 04.04.22
Глава 51 04.04.22
Глава 52 04.04.22
Глава 53 04.04.22
Глава 54 04.04.22
Глава 55 04.04.22
Глава 56 04.04.22
Глава 57 04.04.22
Глава 58 04.04.22
Глава 59 04.04.22
Глава 60 04.04.22
Глава 61 04.04.22
Глава 62 04.04.22
Глава 63 04.04.22
Глава 64 04.04.22
Глава 65 04.04.22
Глава 66 04.04.22
Глава 67 04.04.22
Глава 68 04.04.22
Глава 69 04.04.22
Глава 70 04.04.22
Глава 71 04.04.22
Глава 72 04.04.22
Глава 73 04.04.22
Глава 74 04.04.22
Глава 75 04.04.22
Глава 76 04.04.22
Глава 77 04.04.22
Глава 78 04.04.22
Глава 79 04.04.22
Глава 80 04.04.22
Глава 81 04.04.22
Глава 82 04.04.22
Глава 83 04.04.22
Глава 84 04.04.22
Глава 85 04.04.22
Глава 86 15.08.22
Глава 87 15.08.22
Глава 88 15.08.22
Глава 89 15.08.22
Глава 82

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть