Попробуй

Онлайн чтение книги Истории клуба классической литературыъ Hyouka
Попробуй

Мы думали, что в клубную комнату придёт Эба, но та не пришла. Если она не передаст, что мы отклонили предложение Савакигучи, нам будет неспокойно. Интересно, что она… В любом случае, солнце стало катиться к закату, и даже энергичные студенты школы Ками стали растекаться по домам, мы же, в свою очередь, тоже стали прибираться. Ну, я, по крайней мере, уверен в том, что если случится что-нибудь непредвиденное, то мы сможем связаться с ними, раз уж Читанда знает Ирису.

Когда Читанда, наконец, проснулась, то осознав, что она напилась в зюзю и отключилась, она смутилась так, что покраснела до корней волос. Хотя не похоже было, что она полностью пришла в себя, потому что на пути к выходу она качалась из стороны в сторону. Надеюсь, ей удастся добраться до дома.

Когда мы вышли из школы, Ибара пошла провожать Читанду, а я отшагал полпути до дома вместе с Сатоши. Как только мы покинули территорию школы, он взмахнул своим мешком на шнуровке и проворчал:

– В итоге мы отклонили все теории. И что теперь будет с фильмом?

А это не очевидно? За три дня никто не придумал верного решения.

Так что всё, что остаётся, – это не завершать его.

Услышав этот ответ, Сатоши, приподняв бровь, улыбнулся.

– Какой печальный ответ. То есть попросту Летние травы, след в вас я вижу воинских снов[1], да? Или лучше Всё, что осталось от Нанивы – это бесконечные сны[2]. Если бы Читанда-сан проснулась от таких снов, то натворила бы, наверно, делов.

– Что ты сейчас будешь делать?

– Я? Я теперь буду занят. И уменьшать нагрузку другому классу у меня времени нет.

Мы прошли мимо небольшой кучки идущих домой студентов. Ветерок, подувший с малинового неба, был уже прохладным. Лето и правда подходит к концу.

На первом светофоре Сатоши показал туда, где наши пути расходились.

– У меня ещё есть кое-какие дела, так что пока.

И он сразу же ушёл.

Раз уж я остался один, пойду-ка я, наверно, домой.

Да, фильм, скорее всего, так и не будет закончен… Я вызвал из своей памяти все встречи с учениками класса 2-F за последние четыре дня.

Накадзё – Страстно желает закончить фильм, но бесполезен при решении загадок.

Хаба – Самоуверен и горд своими познаниями детективов, твёрдо уверен в том, что его теория верна.

Савакигучи – Самоуверенно объявила неоспоримым фактом свой приём, оказавшийся слишком неестественным.

Они старались, как могли. Независимо от того, были они неразумны, заносчивы или беспечны, их горячее желание завершить фильм нельзя было сымитировать. И несмотря на то, что нам доверили роли судей, мы отклонили все три их теории. По одной простой причине – все они неверны.

Ну, думаю, тут уже ничего не поделаешь. Сочувствую, но это не наша вина. Это может звучать жестоко, но я не настолько мягкосердечен, чтобы таскать чужие каштаны из огня. Поэтому я и сказал с самого начала, что не хочу всем этим заниматься.

Я дошёл до жилых улиц, и скоро уже покажется мой дом. Посплю-ка я немного. Я, как и Сатоши, не обязан был нести на себе ношу другого класса. Ответственность за то, что фильм не будет закончен, лежит на бесплановости съёмочной группы. Им не стоило затевать такой масштабный проект. Я поправил заплечную сумку, соскальзывающую с плеча, и посмотрел на небо.

Опустив взгляд, я увидел, что перед моим домом меня ждёт один человек.

На конце перекрёстка, возле надписи «стоп» на асфальте стояла Ирису Фуюми, одетая в школьную форму. Как только я осознал, что это она, она сделала несколько шагов вперёд и сказала:

– У тебя найдётся время на то, чтобы выпить со мной немного чаю?

Невероятно, но я искренне кивнул.

Несколько теряясь от того, что рядом со мной идёт Ирису, я шёл вдоль берега реки. Как только я начал размышлять о том, где же мы найдём тут кафе, в моё поле зрения попали красно-коричневая занавеска и электрический фонарь. Кафе было не из тех модных, в которые обычно по пути домой из школы заходили старшеклассники. Ирису невозмутимо отбросила занавеску и жестом пригласила меня войти. Войдя, я заметил, что в углу занавески вышито имя хозяина: «Хифуми».

Это был изысканный чайный дом с татами на полу и благоуханием заваренного чая в воздухе. Конторки не было, и все столики находились в отдельных кабинках. О том, что и в кабинках на полу тоже лежали татами, можно даже не говорить. Ирису аккуратно, не помяв юбку, села и сразу же заказала у подавальщицы, носившей передник, чашку зелёного чая.

– А ты что будешь?

– …

– Ну?

– О, когда ты упомянула чай, я совсем не думал, что мы на самом деле придём в чайный дом. Ладно, тогда я буду зелёный чай со льдом.

Я выбрал из меню соответствующий моему бюджету напиток. Ирису мягко улыбнулась.

– Заказывай, что хочешь, я угощаю.

Я ещё раз посмотрел в меню и растерялся ещё больше. Цены тут были выше, чем в средней паршивой закусочной.

Я знал, зачем Ирису позвала меня сюда, но так как она хранила молчание, я тоже решил ничего не делать в ответ. И ведь она невозмутимо ожидала.

Скоро принесли наши зелёный чай и чай со льдом вместе с бесплатными сладостями. Сделав глоток чая, Ирису заговорила:

– Итак, Накадзё не помог?

Я кивнул.

– И Хаба?

– Да.

– А Савакигучи? – спросила она на вдохе.

В этом нет нашей вины, но…

– Не думаю, что её идея подойдёт.

Всё это время Ирису смотрела мне прямо в глаза, из-за чего время будто растянулось. Примерно на следующей секунде (хотя мне показалось, что их прошло минимум тридцать) я отвёл взгляд.

Ирису шумно выдохнула.

– Ясно.

– Это печально?

Задав этот вопрос, я отхлебнул своего ледяного чая. Вкус вполне соответствовал цене… Хотел бы я так сказать, но я не почувствовал ничего нового. Голос Ирису был ни осуждающим, ни расстроенным… Может, мы просто не подходим друг другу?

Ирису перевела взгляд на свою чашку. Спустя несколько секунд она разомкнула уста.

– Странно слышать слово «печально» от тебя. Печально должно быть мне или моим друзьям, но не тебе.

Это да, последние три дня я держался именно этой позиции. Но почему сейчас я сказал слово «печально»?

– Нет, это печально. Мы не можем завершить его.

Быстро смягчив тон, Ирису улыбнулась.

– Ты испытываешь сострадание?

– Просто вкладываю немного эмоций.

Я наколол на зубочистку одну из конфет и положил в рот. Сладкий вкус мгновенно заполнил мой рот. Ещё бы, после зелёного чая-то.

– Я хотела бы кое-что у тебя спросить. Кто отклонил решение Накадзё? – сохраняя спокойствие, спросила Ирису.

И что мне ей ответить? Хотя по её лицу и так было понятно, что она знает ответ на свой вопрос. Так что я даже не пытался скрыть правду.

– Я.

– Тогда я полагаю, что теории Хабы и Савакигучи тоже отклонил ты.

– Да.

– В чём они ошиблись?

Раз уж она спросила, я объяснил. Обсуждение высоты травы, поле зрения других участников экспедиции, первую закрытую комнату, вторую закрытую комнату, использование верёвки для того, чтобы проникнуть в комнату через окно, плохое состояние здания, значение слова «детектив», указания Хонго… Я просто подвёл итог последних трёх дней, а Ирису внимательно слушала. Изредка она отпивала чай, но я не мог понять, о чём она думает.

– Поэтому мы и не приняли предложение Савакигучи.

Закончив, я заметил, что моя чашка уже наполовину пуста.

– Понятно, – просто сказала Ирису. И повисла тишина.

Вскоре она провела рукой по чашке и сказала:

– Когда я попросила тебя этим заняться, ты сказал, что тебе неловко от того, что на тебя возлагают столько надежд. Хотя за последние три дня ты совершил столько всего, что на тебя можно было возлагать намного больше. Ожидать, что ты сможешь так искусно разгромить их теории… Я знала, что этим всё и кончится.

Что она имеет в виду? Что заранее знала, что ни одна теория не верна?

Я был уверен, что смотрю на неё резко, но она даже не шелохнулась. Не глядя ни мне в глаза, ни куда-то ещё, она сказала обычным голосом:

– В конце концов, эти трое не подходили на это задание. Я с самого начала поняла, что, несмотря на всю свою страсть, они не обладают необходимыми для решения этой проблемы навыками. Конечно, я не считаю их бесполезными. И у обладающего лидерскими качествами Накадзё, и у эксперта по отвлечённым знаниям Хабы, и у комедиантки Савакигучи есть свои бесценные таланты. И именно благодаря тому, что я знаю это, я и поняла, что они не справятся с данной им ролью. Если бы не ты, мы бы приняли одно из их предложений и стали снимать концовку по нему, не осознавая всех его минусов, в результате чего проект провалился бы.

Холодная и безжалостная оценка.

Ирису не возлагала надежд ни на одного из них.

Тогда на кого?

Ирису убрала руку с чашки и выпрямилась. Её прямой взгляд был направлен ни на что иное как на меня. Я почувствовал, что она собралась не побудить меня к чему-то, а изничтожить.

– Последние три дня я размышляла над тем, как ты доказывал наличие у тебя навыков. Я решила, что раз существуют критики, то как человек, который настолько хорошо критикует других детективов, ты достаточно хорош для роли самого детектива. Я твёрдо верю в то, что мои надежды не беспочвенны. Ты особенный. И поэтому я ещё раз прошу тебя, Ореки-кун. Согласен ли ты протянуть руку помощи классу 2-F и указать нам верный ответ на загадку?

Закончив, она поклонилась.

Я чувствовал себя так, будто меня оценивали, словно дорогую картину умершего художника. В моей голове царил хаос. Всё это – мои навыки, не чьи-то ещё, а мои. Я особенный. Ей нужна моя помощь.

Но должен ли я верить этому? Всю жизнь я считал себя обычным человеком, не обладающим каким-нибудь талантом. Даже то, что я разрешал столько докучавших загадок, в решение которых меня втягивала Читанда, быстрее, чем Сатоши и Ибара, было просто удачей. В сущности, я практически ничем от них не отличаюсь. Но Ирису с этим не согласна. Эти слова потрясли меня больше, чем если бы она стала на меня давить.

Навыки, значит? Эта просьба Ирису на какой-то момент заставила меня усомниться в своём собственном существовании…

Терпеливо ждавшая Ирису заметила мою растерянность и, смягчившись, сказала:

– Мы не собираемся насильно заваливать тебя ответственностью… Не волнуйся ты так.

– …

– Тогда позволь мне рассказать тебе одну историю. Не вдумывайся в неё особо, она просто пришла мне на ум. В одной спортивной команде был запасной игрок. Каждый день она вкладывала все свои силы в работу, надеясь на то, что её возьмут в основной состав. И держалась она только благодаря своей любви к спорту и умеренному желанию прославиться или совершить какое-нибудь достижение. Несмотря на это, спустя несколько лет она так и осталась запасным. А одних талантливых членов команды заменяли другие, ещё более талантливые, ничего странного в этом нет. И среди них был очень талантливый игрок, чьи способности были равны способностям лучших игроков страны. Запасная, естественно, не стояла с ней даже рядом. Затем начался турнир, на котором этот талантливый игрок себя очень ярко проявил, и в итоге её выбрали лучшим игроком турнира. Когда у неё брали интервью, ей задали вопрос: «Какав секрет вашего успеха?» Она ответила: «Мне просто повезло». Представь себе, насколько горько было запасной слышать этот ответ.

Ирису ещё раз посмотрела на меня. Я снова почувствовал жажду, но чай уже закончился. Чашка всё ещё была холодной, и этот холод распространялся на мою руку.

Она что-то раскрыла своими словами, как Императрица, сбросившая плащ. Но должен ли я что-нибудь сказать?

Затем я услышал, как она продолжила:

– Это значит, что все должны осознавать, каким талантом обладают… Или тем, кто ими не обладает, будет больно на них смотреть.

Я не знал, откуда взялся бивший меня озноб. Может, от ледяного чая?

Я не думаю, что у меня есть комплекс неполноценности. Моё самосознание – результат продолжительного периода непредвзятых самонаблюдений.

Хотя Ирису непреклонно утверждала, что я способен на большее. И так думала не только Ирису. Мне это говорили и Сатоши, и Читанда, и Ибара, и многие другие люди. Они тоже непредвзято наблюдали за мной продолжительный период времени?

Но разве не чувствовал я, сравнивая себя с Накадзё, Хабой и Савакигучи, что могу сделать всё лучше, чем они?

Возможно, мне стоит ей верить.

Верить в то, что я способен на большее.

Пока эти мысли кружились в моей голове, я понемногу опускал подбородок. И несмотря на то, что заговорил я ещё не скоро, Ирису всё это время молча ждала.

***

Хокку http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%86%D1%83%D0%BE_%D0%91%D0%B0%D1%81%D1%91

Слова http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D1%91%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B8_%D0%A5%D0%B8%D0%B4%D1%8D%D1%91%D1%81%D0%B8


Читать далее

Письмо из Бенареса 14.01.24
Возрождение богатого традициями Клуба Классики 14.01.24
Деятельность престижного Клуба Классики 14.01.24
Потомки Богатого событиями Клуба Классики 14.01.24
Скрытая Печать Почётного Клуба Классики 14.01.24
Былые времена Великолепного Клуба Классики 14.01.24
Правда Исторического Клуба Классики 14.01.24
Повседневная жизнь Будущего Клуба Классики 14.01.24
Письмо в Сараево 14.01.24
Послесловие 14.01.24
Пролог: Авангардистский заголовок 14.01.24
Давайте пойдём на предпросмотр! 14.01.24
Убийство в заброшенной деревне Фуруока 14.01.24
Невидимое вторжение 14.01.24
Кровавый зверь 14.01.24
Попробуй 14.01.24
Слепое пятно десяти тысяч человек 14.01.24
Не завершайте шоу 14.01.24
Титры 14.01.24
Послесловие 14.01.24
Необходимые пояснения 14.01.24
Бессонная ночь 14.01.24
В Клубе Классики что-то случилось? 14.01.24
Викторина 14.01.24
Ещё одна буря 14.01.24
Утренний пейзаж 14.01.24
Дикое пламя 14.01.24
Инцидент «Дзююмодзи» ч.1 14.01.24
Инцидент «Дзююмодзи» ч.2 14.01.24
Еще одна бессонная ночь 14.01.24
Четыре человека, четыре культурных фестиваля ч.1 14.01.24
Четыре человека, четыре культурных фестиваля ч.2 14.01.24
«Дзююмодзи» против Клуба Классики 14.01.24
Занавес опускается 14.01.24
За сценой 14.01.24
Итак, все заканчивается 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Если мне нужно это сделать, сделаю это быстро 14.01.24
Совершить смертный грех 14.01.24
Призрак, после изучения 14.01.24
Те, кто что-то знает 14.01.24
С Новым Годом 14.01.24
Случай с шоколадом ручной работы 14.01.24
Кукла пошедшая в обход 14.01.24
(часть 2) Кукла, прошедшая в обход 14.01.24
Пролог. Часть 1: Настоящее - 0 км 14.01.24
Пролог. Часть 2: Прошлое - 1 день назад 14.01.24
Пролог. Часть 3: Настоящее - 1,2 км 14.01.24
Часть 1: Настоящее – 1,4 км 18,6 км осталось 14.01.24
5 - 1.2 14.01.24
5 - 1.3 14.01.24
Друзей нужно сохранять 14.01.24
5 - 2.2 14.01.24
5 - 2.3 14.01.24
Глава 3 - Очень Замечательный Магазин 14.01.24
5 - 3.2 14.01.24
5 - 3.3 14.01.24
Глава 4. Легче просто отпустить 14.01.24
5 - 4.2 14.01.24
Часть 1 14.01.24
5 - 4.4 14.01.24
5 - 4.5 14.01.24
Глава 5. Приблизительное расстояние между двумя людьми 14.01.24
5 - 5.2 14.01.24
5 - 5.3 14.01.24
Эпилог - У вас должна быть возможность расширить зону действия в любом месте 14.01.24
Часть 2 14.01.24
Чего не хватает в коробке 14.01.24
Зеркало не может отражать 14.01.24
Солнечно ли в горах? 14.01.24
Часть 1 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 2 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 3 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 4 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 5 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 6 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 7 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 8 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 1 Длительный отпуск 14.01.24
Часть 2 Длительный отпуск 14.01.24
Часть 3 Длительный отпуск 14.01.24
Часть 4 Длительный отпуск 14.01.24
Часть 1 Хоть мне и сказали, что теперь у меня есть крылья 14.01.24
Попробуй

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть