Занавес опускается

Онлайн чтение книги Истории клуба классической литературыъ Hyouka
Занавес опускается

063 - ♣20

Три дня, наполненных особенной атмосферой фестиваля, подходят к своему завершению. Настало время нам, Комитету по Общим вопросам, готовиться к Церемонии Закрытия.

Призрачный вор «Дзююмодзи» великолепно достиг своей цели, из-за чего Клуб Классики потерял свою «Отредактированную рукопись». Итог этой истории был опубликован Редакцией Стенгазеты, а подробности передавались из уст в уста. Когда последняя цель была достигнута, завершился и инцидент «Дзююмодзи». А с его завершением, казалось, закончилось и последнее мероприятие Культурного Фестиваля Старшей школы Камияма. Все поняли, что Культурный Фестиваль тоже близок к финалу.

Перед Церемонией Закрытия я подошел к Маяке, на которой был надет спортивный костюм. Я не спрашивал, почему она носила его почти весь день. Если подумать, всегда осторожный в выборе слов Хотаро, догадавшись о чем-то, получил за это фингал под глаз. А я не так хорош, как он, поэтому чувствую, что не в состоянии правильно все разузнать. Однако сейчас Маяка, кажется, совершенно забыла о Клубе Манги и была недовольна чем-то другим.

- Не верится! Как он смог вызвать огонь? Он подбросил спички? Но мы ничего не нашли…

Она была в таком состоянии уже довольно давно. Скорей всего, она воспринимала всю эту игру в охранников как обычный маркетинговый ход, придуманный, чтобы продать «Хёку». Мы никак не предполагали, что «Дзююмодзи» появится на самом деле, поэтому случившееся ее сильно шокировало. Все, что я мог сделать, - это небрежно пожать плечами, сказав ей тем самым, что я тоже не знаю ответа на ее вопрос. В конце концов, мне больше нравится видеть Маяку такой взвинченной, чем угрюмой.

Мы спустились на первый этаж.

- Эй, Фукубе, - позвал меня кто-то. Это оказался Тани-кун.

Я изобразил кривую улыбку, как и полагает неудачнику. Это было не сложно, ведь я на самом деле проиграл. Правда, не Тани-куну.

- Эй, Тани-кун. Как видишь, нам досталось. Ты же был в Кабинете Геологии?

- Конечно.

Но лицо Тани-куна выражало меньшую уверенность, чем обычно. Чего и следовало ожидать. Я продолжил:

- Так что ж, Тани-кун, удалось ли тебе выяснить, кто такой «Дзююмодзи»?

Тани-кун нахмурился. Наверное, ему было унизительно признавать правду. Но он быстро вернулся к своему обычному поведению, и изящно произнес:

- Нет, не удалось.

- Понятно.

- Ну, улик было слишком мало. С таким количеством информации, сколько не думай, никто и никогда не смог бы прийти хоть к какому-нибудь выводу.

Да, улик практически не было.

- Ну а как дела у тебя? Ты что-то выяснил? – спросил он, улыбнувшись, хотя глаза его оставались серьезными.

Я улыбнулся и покачал головой. Тани-кун быстро расслабился.

- Ясно, ясно. Даже ты не смог с этим справиться. А я так на тебя надеялся.

- Прости, что подвел.

- Не беспокойся. Что ж, это был веселый Культурный Фестиваль. Ты подсказал мне с Кулинарным Клубом, так что я твой должник.

Если вспомнить, я действительно что-то ему говорил, но это было довольно давно.

Мы помахали друг другу и разошлись в разные стороны. Тогда Маяка спросила:

- Твой друг?

….Хмм, интересно?

- Не совсем.

- Тогда кто?

- Хмм, дай-ка подумать. Можно сказать, что он просто мой одноклассник, - я призадумался. – У него, кажется, проблемы с японским.

- Он проваливает тесты?

- Не совсем. Как бы сказать, он странно использует слова.

Маяка подняла брови, всем видом показывая, что я снова говорю нечто странное. Я улыбнулся и объяснил:

- Он использует слово «надеяться» слишком легкомысленно.

- …… Ну и что в этом такого? Это ж не какое-то запрещенное слово.

- Эээ…

Я поднял указательный палец правой руки и поводил им:

- Это действительно сложный вопрос. Я объясню тебе, как только закончится Культурный Фестиваль.

- Эм, Фуку-чан….

- Человек не должен использовать слово «надеяться», когда он в себе уверен, - прервал я Маяку до того, как она успела что-либо сказать. Обычно я так не делаю. Маяка закрыла рот, так ничего и не сказав.

Я оглядел украшенный коридор и улыбнулся. Я так много улыбаюсь, что уже совершенно забыл, как делать серьезное лицо.

- Словарь обычно дает четкое определение для слова. Я сам конечно не из тех, кто цитирует словари. В общем, Маяка, хоть я и не знаю, что написано в словарях, но, как по мне, слово «надеяться» человек использует тогда, когда сам он сдался[1].

- …

 Я ждал, что она скажет хоть что-нибудь, потому что меня не покидало чувство, будто я разговариваю сам с собой.

- Человек говорит о надежде тогда, когда его время, ресурсы или энергия полностью исчерпаны. Причина, по которой Нельсон сказал: «Англия ждёт, что каждый выполнит свой долг»[2] в том, что даже он сам не был уверен, что английские войска смогут победить французов. Когда других вариантов нет, остается только ждать и надеяться. На самом деле, Тани-кун не надеялся на меня, потому что думал, что сможет разузнать все сам. Это хороший пример того, как японская молодежь кидается словами направо и налево. Нынешняя система преподавания японского языка нуждается в реформировании. Использовать слово «надеяться» можно лишь когда…

Как и ожидалось. Именно сейчас, когда я был уверен, что Маяка меня внимательно слушает, она заговорила в своей обычной раздраженной манере:

- Когда, например, Ореки опередил тебя в выяснении чего-то?

Браво. Я похлопал в ладоши.

- … Ого, откуда ты знаешь? Я ведь никому не рассказывал.

- Чтобы это понять, достаточно одного взгляда на тебя.

Неужели я их тех людей, у которых все на лбу написано?

Мы приближались к Спортзалу. Коридор в этой части кампуса был забит улыбающимися и смеющимися учениками Старшей школы Ками. Может быть, они действительно были счастливы, а может, просто хотели как можно дольше продлить веселье этих трех дней. Из-за их смеха мы с Маякой едва могли слышать друг друга, поэтому я сделал вид, что не услышал ее слов.

- …… Фуку-чан, ты так сильно хотел победить Ореки?

Я больше не могу ее игнорировать. Нет, не то, я хотел не этого, но……

- Ну, девушке это сложно понять. Ты не поймешь, даже если я тебе объясню.

Маяка посмотрела на меня искоса, и, не издавая ни единого звука, пробормотала что-то себе под нос. По движению ее губ я смог разобрать лишь: «Это не правда». Такой тихой Маяка бывает крайне редко, никогда раньше ее такой не видел.

Я улыбнулся, как бы ей в ответ, и заложил руки за голову.

- Мне следовало понять это с самого начала. Я был неосторожен. Этот парень из тех, кто добивается результата, не сделав для этого ни единого лишнего движения.

Маяка склонила голову, не понимая, о чем я говорю. Мы прошли в коридор, соединяющий кампус со Спортзалом, где будет проходить Церемония Закрытия. Следующую фразу я произнес громко, несмотря на то, что нас могли услышать другие ученики. В конце концов, я не стыжусь, произнося подобное, ведь я точно уверен в том, что говорю.

- Используя одну лишь базу данных, выводов не сделаешь.

Маяка ухмыльнулась мне в ответ.

064 - ♥15

В конечном итоге Ирису-сан удалось продать те 30 копий «Хёки», которые я ей дала. Это 15% от всего числа журналов. Я не рассчитывала, что нам удастся продать антологию таким способом, поэтому даже не знаю, как теперь ее и благодарить.

Отдавая мне небольшую нейлоновую сумку, в которой лежали отчеты и деньги, Ирису-сан тихо произнесла:

- Если бы я могла, то продавала бы их по полной стоимости.

- Нет, и этого достаточно.

Эти 30 журналов были проданы со скидкой в 50 иен. 150 иен - это в разы лучше, чем ничего. В конце концов, лучше продать антологии со скидкой, чем просто выкинуть за ненадобностью.

Я еще не узнавала у Ореки-сана точных цифр, но слышала, что когда мы были в Кабинете Геологии, он продал довольно много экземпляров. Наконец-то я чувствую хоть какое-то облегчение после этого утомительного и тревожного Культурного Фестиваля. А еще… да, еще нужно выследить человека, скрывающегося за именем «Дзююмодзи»-сан. Я сделаю это, и никто меня не остановит.

Невнятно поблагодарив Ирису-сан, я уже собралась уходить, но тут она меня остановила.

- Да?

- Хмм…… Думаю, лучше сказать тебе прямо сейчас.

Ирису-сан редко сомневается в своих словах. Интересно, это что-то важное? Я выпрямилась и сказала:

- Да, что же?

Она говорила так, будто очень тщательно подбирала каждое слово.

- Мои советы…… Я слышала, как ты использовала их во время интервью.

О, она о школьном радио. Все в школе слышали этот эфир. Но несмотря на то что я это понимаю, каждый раз, когда мне кто-то напоминает о нем, я чувствую себя немного неловко.

И все же именно благодаря Ирису-сан интервью прошло гладко. Правильно, мне стоит поблагодарить ее за это.

- Только благодаря Ирису-сан я справилась с этим, я……

- Дело вот в чем, - прервал меня властный голос Ирису-сан. - Я никогда не думала, что ты станешь использовать то, что я тебе насоветовала. Я знаю, зачем вам понадобилось это интервью. И во время эфира у тебя под рукой, скорей всего, была какая-то записка, да? Так вот, скажу тебе прямо, ты не подходишь для подобного рода вещей.

- ……

Сама того не понимая, я слегка кивнула.

Если Ирису-сан начала что-то делать, то не остановится, пока не доведет дело до конца.

- Я могу, конечно, ошибаться, но мне всегда казалось, что ты принадлежишь к тому типу людей, которые предпочитают не полагаться на помощь других. И я считаю, что тебе не стоит манипулировать ожиданиями людей, как ты пыталась это сделать во время интервью. То, как ты говорила; все твое поведение показывало, что ты сильно зависишь от решения людей, к которым обращаешься. Да, это эффективный способ – дать кому-то понять, что ты рассчитываешь на него. Но тебе лучше не повторять подобное ни сейчас, ни когда-либо в будущем.

Она дала очень серьезный совет.

Она права. Во время эфира я чувствовала себя не в своей тарелке. Тогда, нет, все эти три дня, мне казалось, что я слишком завишу от других людей. Возможно, это из-за того, что я понимаю, как поступала с Ореки-саном. Я переживаю из-за того, что постоянно заставляла его объяснять непонятные мне вещи, даже не пытаясь разобраться в них самостоятельно.

Однако.

Искать поддержки у такого количества людей и постоянно договариваться с ними – это, как бы сказать?..... Да, говоря словами Ореки-сана, это противоречит моему кредо.

Я думаю, это слишком сложно - решать свои проблемы, полагаясь на других людей. Да, Клуб Классики не мог продать такое количество антологий собственными силами, но я не привыкла решать проблемы подобным образом. Я не смогла отличить «надежду» от «зависимости». Может быть, именно эти переживания и мучили меня прошлой ночью?

С некоторым трепетом я спросила:

- Я действительно выглядела зависимой?

Ирису-сан поднесла руку к лицу и подняла мизинец.

- …… Подруга?[3]

- Нет, я имею в виду, что ты казалась такой же зависимой, как кончик моего пальца, - продолжила Ирису-сан. - Если ты будешь и дальше действовать в том же духе, то рано или поздно твое притворство может превратиться в твою реальность. Да, до этого тебе не приходилось вести таких переговоров…… но в этот раз тебе пришлось положиться на людей, которые смогли бы справиться с твоей проблемой. Я пытаюсь сказать, что тебе не стоит использовать какие-то приемы, а лучше просто сказать то, что ты хочешь сказать. Прокладывать путь напрямую к цели – задача не из легких, но, с другой стороны, это может стать твоим самым сильным оружием…… Ты понимаешь, о чем я?

Да, понимаю. И вижу, что Ирису-сан беспокоится обо мне.

Но мне стоит извиниться перед ней… ей не стоит так волноваться. Я бодро улыбнулась и сказала:

- Да, я думала о том же самом…… Я чувствую, что не гожусь для подобных дел. Ммм, другими словами…… Я устала от этого.

Ирису-сан слегка улыбнулась мне в ответ.

065 - ♦12

Церемония Закрытия закончилась, а вместе с ней официально закрылся и Культурный Фестиваль Старшей школы Камияма. И хотя обычные уроки начнутся не сразу, прямо сейчас уйти домой мы не можем. Перед этим еще надо убрать всю школу.

Позаимствовав у Ореки одну вещицу, я направилась в Лаборантскую №1. Я не хотела идти в Клуб Манги, и, тем более, не думала о победе над Коочи-семпай. Но мне хотелось показать ей «К вечеру - прах». Вне зависимости от моего положения в Клубе Манги, я просто хотела показать ей его, как человеку, любящему мангу так же, как и я.

К счастью, я увидела Коочи-семпай рядом с классом, она разговаривала с Президентом Юаса. Я окликнула ее издалека:

- Семпай.

Обе девушки обернулись.

- …… Ох, Ибара, - вздохнула Коочи-семпай и спросила в своей обычной манере. – Ну, в чем дело?

- Я знаю, уже немного поздно, но, вот… - я протянула ей «К вечеру - прах». – Я принесла ее, ту мангу, которая, думаю, однажды станет классикой.

Коочи-семпай полоснула меня взглядом, будто была готова пронзить мою грудь. Ее взгляд с некоторой горечью остановился на «К вечеру - прах», и, глубоко вздохнув, она сказала:

- Давай отойдем куда-нибудь.

Местом, куда привела меня семпай, оказалась все та же крыша соединительного коридора, на которой я недавно разговаривала с президентом Юаса. Облокотившись на перила, Коочи-семпай посмотрела вниз, на внутренний двор. Я стояла в нескольких шагах от нее, так, что видела лишь ее спину. До нас доносились звуки уборки. Было слышно, как кто-то собирает свои импровизированные прилавки. Дул вечерний ветер, как мне показалось, немного прохладный.

Я продолжала стоять позади нее, пока она смотрела на двор. С этого ракурса вся ее фигура казалась довольно маленькой. Все еще стоя ко мне спиной, она заговорила:

- Так ты действительно принесла ее?

- Да. Правда, это не совсем моя, - я почувствовала, как пересохли мои губы, и облизнула их. – Семпай, вы же знаете об этой манге, да?

- Тебе Юаса сказала? Иногда она сует нос, куда не следует.

- Она сказала, вы были друзьями с автором этой манги.

Я не могла видеть лица семпая, она все еще стояла ко мне спиной, но я почувствовала, что она ухмыльнулась.

- Друзья, да? Интересно, как там сейчас Харуна? Я спросила на всякий случай ее номер телефона. Мы так давно не разговаривали.

- Вы читали эту мангу?

Ответа не последовало.

Мои колени дрожали, но не от холода. Я привыкла задавать вопросы в лоб только Фуку-чану, с другими я раньше так не разговаривала…… Мне было страшно, мое сердце стучало с бешеной скоростью, а колени подгибались.

Но здесь мы были только вдвоем, поэтому никому не интересно, напугана я или нет. Я посильнее сжала кулаки.

- …… Я понимаю, что вы пытаетесь сказать. Интересная манга или нет – мнение субъективное, и каждый сам для себя должен решить, подходит та или иная работа ему. Но я все равно считаю, что это не так. Разве все это не бессмысленно?

Голос семпая был предельно спокоен.

- Ну, ты знаешь, что «К вечеру - прах» - серьезная вещь. Если бы я предпочитала комедии, то не стала бы ее читать. Разве не так?

- Нет, не так. Человек бросает читать только после того, как начнет. Но я уверена, что если бы вы прочли ее, то поняли, какой силой она обладает.

- Это работает только с теми, кто способен увидеть разницу.

- Коочи-семпай!

Семпай все еще стояла спиной ко мне, не оборачиваясь. Она медленно засунула руку в нагрудный карман и что-то из него достала. Я услышала звук, похожий на хлопок, когда с ручки снимают колпачок. Коочи-семпай стала черкать что-то на перилах.

- …… Я пошутила.

- А?

Я думала, что ослышалась, но Коочи-семпай повторила:

- Я просто пошутила. Как это может быть правдой? Или ты действительно считаешь, что я на полном серьезе утверждаю, что оценка каждой работы субъективна? Если так, то ты точно не понимаешь шуток, глупышка.

- ……

Я медленно расслабила свои кулаки. «На самом деле Аяко говорит не то, что думает», - пронеслись у меня в голове слова президента Юаса.

Я чувствовала, как холодный ветер продувает меня насквозь. Из-за него я еле слышала шепот Коочи-семпай.

- Она просто не могла оставить меня в покое.

- ……?

- Я читала ее, точнее, я прочла ее только до середины. Но и выбросить ее я не смогла. В общем, я не буду ее дочитывать. Знаешь почему?

Я покачала головой.

Я не могла видеть выражения ее лица, но слышала, как она тихо смеется.

- Ты сказала, что я пойму, когда дочитаю, да? Да, я понимаю. Понимаю. Но я не хочу этого признавать. Что насчет тебя? Что, если твой друг, который никогда не читал ни одной манги, возьмет и напишет что-то подобное… ты, наверное, думаешь, что все это весело, да?

-……

Что насчет тебя?

Мне не понять, почему она никогда не читала мангу, написанную ее другом.

…… Нет, так ли это?

Что, если Чи-чан вдруг решит нарисовать мангу?

И что, если в итоге у нее получится такой же шедевр, как «К вечеру – прах»?

Смогу ли я прочитать ее, сохранив улыбку на лице?

Коочи-семпай перестала рисовать на перилах. Ее голос был необычайно спокоен:

- Вот поэтому я спрятала ее в коробку и не доставала оттуда никогда. Я засунула ее туда, где не смогу увидеть, и сказала себе, что этого шедевра не существует. Но она не могла просто исчезнуть из моей жизни. Кто бы мог подумать, что один из экземпляров, продаваемых на прошлом Фестивале Канья, окажется в руках у первогодки. Да еще и во время Фестиваля…… Наверное, это судьба, – сказала семпай, надевая колпачок на ручку.

Слегка подпрыгнув, она оттолкнулась от перил и, махнув рукой, направилась к зданию школы. Не глядя на меня, она добавила:

 – Прости, ты так старалась, хотела, чтобы я прочла ее, но я не буду. И раз она не твоя, то верни ее законному владельцу. Потому что… ну, ты понимаешь? Если я прочитаю, то мне придется позвонить ей и сказать: «Я прочитала, это невероятно! С нетерпением жду твою следующую работу!». Но, как ты понимаешь, это не то, что я хотела бы сказать.

Я не стала останавливать Коочи-семпай. Шагая легкой походкой, как будто ничего не случилось, она пропала из поля моего зрения. За все это время она ни разу не взглянула на меня.

И тут я заметила каракули на перилах. Это был набросок персонажа. Кота, стоящего на двух ногах. На нем не было ничего, кроме мешковатых сапог…… Я поняла, что уже видела его раньше, и прошептала:

- Он…… из «Языка тела».

Понятно.

Так вот почему.

Два моих «сокровища» - «К вечеру - прах» и «Язык тела». Оба потрясающи. Но если выбирать одно из двух, то после мучительных раздумий я выбрала бы «К вечеру – прах».

Я поняла, что Коочи-семпай пришла к такому же выводу.

Я……

Я думала о «К вечеру - прах», о «Языке тела», и понимала, насколько скучна, по сравнению с ними, моя собственная манга. И в этот момент почувствовала, что готова разрыдаться……

***

[1] Далее идет разъяснение от Фукубе по поводу, скорей всего, некоторого японского слова «ждать», в примерном значении «надеяться». За неимением доступа к оригиналу в тексте используется слово «надеяться». То, о чем говорит Фукубе в русском языке проще всего описать фразой «остается только ждать и надеяться».

[2] Флажной сигнал, поднятый на флагманском корабле командующего британским флотом адмирала Нельсона «Виктория» перед началом Трафальгарского сражения 21 октября 1805 года.

[3] Поднятый вверх мизинец обозначает, что речь идет о ком-либо женского рода (жене, подруге, любовнице и т. д.). Используется, когда в разговоре необходимо назвать человека, без упоминания его имени.


Читать далее

Письмо из Бенареса 14.01.24
Возрождение богатого традициями Клуба Классики 14.01.24
Деятельность престижного Клуба Классики 14.01.24
Потомки Богатого событиями Клуба Классики 14.01.24
Скрытая Печать Почётного Клуба Классики 14.01.24
Былые времена Великолепного Клуба Классики 14.01.24
Правда Исторического Клуба Классики 14.01.24
Повседневная жизнь Будущего Клуба Классики 14.01.24
Письмо в Сараево 14.01.24
Послесловие 14.01.24
Пролог: Авангардистский заголовок 14.01.24
Давайте пойдём на предпросмотр! 14.01.24
Убийство в заброшенной деревне Фуруока 14.01.24
Невидимое вторжение 14.01.24
Кровавый зверь 14.01.24
Попробуй 14.01.24
Слепое пятно десяти тысяч человек 14.01.24
Не завершайте шоу 14.01.24
Титры 14.01.24
Послесловие 14.01.24
Необходимые пояснения 14.01.24
Бессонная ночь 14.01.24
В Клубе Классики что-то случилось? 14.01.24
Викторина 14.01.24
Ещё одна буря 14.01.24
Утренний пейзаж 14.01.24
Дикое пламя 14.01.24
Инцидент «Дзююмодзи» ч.1 14.01.24
Инцидент «Дзююмодзи» ч.2 14.01.24
Еще одна бессонная ночь 14.01.24
Четыре человека, четыре культурных фестиваля ч.1 14.01.24
Четыре человека, четыре культурных фестиваля ч.2 14.01.24
«Дзююмодзи» против Клуба Классики 14.01.24
Занавес опускается 14.01.24
За сценой 14.01.24
Итак, все заканчивается 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Если мне нужно это сделать, сделаю это быстро 14.01.24
Совершить смертный грех 14.01.24
Призрак, после изучения 14.01.24
Те, кто что-то знает 14.01.24
С Новым Годом 14.01.24
Случай с шоколадом ручной работы 14.01.24
Кукла пошедшая в обход 14.01.24
(часть 2) Кукла, прошедшая в обход 14.01.24
Пролог. Часть 1: Настоящее - 0 км 14.01.24
Пролог. Часть 2: Прошлое - 1 день назад 14.01.24
Пролог. Часть 3: Настоящее - 1,2 км 14.01.24
Часть 1: Настоящее – 1,4 км 18,6 км осталось 14.01.24
5 - 1.2 14.01.24
5 - 1.3 14.01.24
Друзей нужно сохранять 14.01.24
5 - 2.2 14.01.24
5 - 2.3 14.01.24
Глава 3 - Очень Замечательный Магазин 14.01.24
5 - 3.2 14.01.24
5 - 3.3 14.01.24
Глава 4. Легче просто отпустить 14.01.24
5 - 4.2 14.01.24
Часть 1 14.01.24
5 - 4.4 14.01.24
5 - 4.5 14.01.24
Глава 5. Приблизительное расстояние между двумя людьми 14.01.24
5 - 5.2 14.01.24
5 - 5.3 14.01.24
Эпилог - У вас должна быть возможность расширить зону действия в любом месте 14.01.24
Часть 2 14.01.24
Чего не хватает в коробке 14.01.24
Зеркало не может отражать 14.01.24
Солнечно ли в горах? 14.01.24
Часть 1 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 2 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 3 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 4 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 5 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 6 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 7 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 8 Наш легендарный том 14.01.24
Часть 1 Длительный отпуск 14.01.24
Часть 2 Длительный отпуск 14.01.24
Часть 3 Длительный отпуск 14.01.24
Часть 4 Длительный отпуск 14.01.24
Часть 1 Хоть мне и сказали, что теперь у меня есть крылья 14.01.24
Занавес опускается

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть