Глава 11
— Мы прорвали блокаду! — крикнул Мило. — И смотрите, они даже устроили для нас вечеринку!
— Это прямой путь в Токио! — сказала Пау.
Красная ковровая дорожка тянулась на юг через железную пустыню Сайтама. Во главе его ехала Пау в своем подвенечном платье. За ней несся Акутагава, а за ним – самые элитные бойцы армии. Благодаря плану Хоуп они справились с роботами Аполло, всего лишь слегка разбросав лепестки цветов.
— Можно мне уже снять эту штуку? — крикнул Биско. — Это кимоно чертовски тяжелое!
— Да ладно, Биско, Пау все еще носит свое, — ответил Мило. — Кстати, я и не знал, что свадебные платья Хранителей грибов такие откровенные. Они все такие?
— Это вина Пау. Большинство Хранителей обычно не такие большие.
— Большие? В каком именно смысле?
— Ее рост!
— Биско! Возьми себя в руки, мальчик! — раздался сзади голос Джаби, ехавшего верхом на почтенном чемпионе – стальном крабе Огае.
— Эти роботы напали на нас! Арьергард отбивается от них, пока мы говорим, но они долго не продержатся!
— Он снова активировал Белых?! — спросил Хоуп. — Черт возьми! Джой, должно быть, изменила кодекс этикета! — Он оглянулся назад, в тыл строя, где увидел синий свет от выстрелов двух орудий. — Это бесполезно. Токио все еще далеко. Мы никак не доберемся туда до того, как они догонят нас...
— Основатель, если позволите.
Очагама показал свою пушистую голову, подъехав на колеснице, запряженной двухголовым бегемотом, прежде чем перепрыгнуть в седло Акутагавы и опуститься на колени перед Хоуп.
— Пожалуйста, предоставьте это мне, ваше благочестие. Как верховный жрец Банрюджи, я хранил ваше учение в течение ста лет, ни на секунду не отклоняясь от него.
— Друг мой, о чем ты говоришь? Ты никак не можешь уйти. Это самоубийство!
— Да, это так, — в комочке ваты из его волос поблескивали два больших круглых глаза. — Но я уже должен был быть мертв. Мне было суждено умереть в битве с Келшинхой, но этот человек, Акабоши, лишил меня этого долга. А теперь позвольте мне присоединиться к арьергарду, иначе моя жизнь пропадет даром!
— ...Ты готов, так ведь? — Красные глаза Хоуп расширились от благородного желания старика. — Ты отдал бы свою жизнь на благо человечества?..
Именно тогда произошло нечто странное. В середине его предложения глаза Хоуп внезапно наполнились слезами.
— Основатель?..
— Не... Уходи… Не оставляй меня здесь, дедушка!
— Тирол! — закричали все, услышав голос, исходивший из уст Хоуп. Два его красных глаза замерцали, прежде чем снова стать ярко-золотистого цвета, как у девушки-медузы.
— Если ты уйдешь, дедушка... Я останусь совсем одна! Я не хочу этого...! Пожалуйста, не уходи. Я вернусь в храм! На этот раз я буду хорошей девочкой!
Возможно, это было ее слабое сознание, борющееся за контроль, но Тирол вела себя почти как маленькая девочка. Она обхватила дедушку руками с такой силой, что чуть не сбила их обоих с краба. Биско и Мило собирались прыгнуть, чтобы поймать их, но священник из ваты обладал сверхъестественным чувством равновесия и сумел удержать равновесие как свое, так и Тирол. Он нежно погладил свою внучку по голове, когда она плакала, и закрыл оба глаза, вспоминая воспоминания, которые вызывала ее теплая кожа.
— Моя дорогая Тирол, небезопасно выходить так опрометчиво. Оставайся в Основателу.
— Я не хочу! Дедушка, ты собираешься...!
— Когда я когда-нибудь говорил, что умру, а потом действительно проходил через это? Имей немного веры, моя дорогая… Ну же, Тирол, посмотри на меня.
Очагама взял в ладони залитое слезами лицо Тирол и улыбнулся.
— Ты выросла, юная леди. Все шипы в твоем сердце исчезли. Ты завела себе друзей.
— ...Да.
— Убедитесь, что вы останетесь друзьями, хорошо? Когда тебе будет больно, найди их. Когда им будет больно, дай им найти утешение с тобой.
— ...Да...!
— Хорошая девочка. А теперь возвращайся ко сну. Ты не представляешь, как много ты для меня значишь, Тирол...
— Дедушка...
Очагама погладил ее по спине, а затем, увидев, что она наконец заснула, вскочил на ноги и поклонился Биско и Мило.
— Акабоши, доктор Панда. Вам лучше хорошенько позаботиться о моей Тирол, иначе…
— Не беспокойся... Подожди. Что?! Тебя убьет вежливая просьба?!
— Мне пора уходить. Остальное я оставляю вам, ребята!
Затем пушистоголовый Верховный Жрец запрыгнул обратно в свою колесницу, запряженную гиппопотамом, и развернулся, направляясь в тыл колонны.
— Биско, разве мы не должны остановить его?! Он там умрет!
— …
Биско с болью оглянулся, когда тонкая рука схватила его и снова потащила вперед.
— Тирол!
— Пойдем.
Ее радужки снова стали ярко-красными. Теперь это был Хоуп. Вытерев слезы с глаз, он посмотрел вперед с мрачным и решительным лицом и указал на пункт назначения.
— Тирол тоже говорит нам идти. Мы не можем допустить, чтобы жертва ее дедушки оказалась напрасной. У нас нет времени. Мы должны войти в Токио и победить Аполло как можно скорее!
— ...Хорошо! Мы сделаем это!
В нефритово-зеленых глазах Биско мелькнула решимость. Он хлестнул Акутагаву вожжами, ускорив шаг, и последняя надежда человечества, ведомая белым мотоциклом Пау, поехала в Токио.
***
— Ньо-хо! Посмотри, сколько их здесь!
Очагама подпрыгивал на своем двухголовом бегемоте, размахивая руками в предвкушении предстоящей схватки.
— Как давно это было? Десять лет? Пятьдесят?
— Очагама!
— Ньо-хо?
Верховный Жрец обернулся и увидел пролетающий прямо над головой Улиточный самолет, и несколько монахов-воинов из секты Кусабира вышли из него, заняв оборонительную позицию вокруг колесницы Очагамы. Затем маленькая девочка со стеклянным глазом перепрыгнула им на плечи и приземлилась рядом с ним.
— Я восхищаюсь вашей доблестью, господин Очагама, но боюсь, что ваше безрассудство приведет вас к гибели! Секта Кусабира поможет вам в этом деле!
— Это не безрассудство, моя дорогая. Вы должны сосредоточить свои усилия на защите Основателя.
— Боюсь, это он приказал нам быть здесь. Он сказал, что занятие сил Аполло израсходует его... Память, кажется, так сказал? Во всяком случае, какая-то духовная сила.
— Основатель сказал так?
— Верховный Жрец Очагама-а-а!
С другой стороны раздался еще один крик, и появился сверкающий, мокрый от пота Кандори вместе с отрядом таких же мускулистых монахов из секты Иссохших.
— По приказу нашего повелителя Акабоши мы пришли на помощь! Мужчины, обеспечьте безопасность верховного жреца Очагамы любой ценой!
Последователи Кандори издали резкий вопль в знак подтверждения и окружили монахов из секты Кусабира, создав еще один защитный слой. Затем три секты выступили навстречу армиям Токио.
— Очагама, — сказала Раскени. — Как только Акабоши победит Аполло, его роботы должны отключиться. Мы должны сдержать их до тех пор!
Очагама опустил глаза, выражение его лица было непроницаемым за длинными бакенбардами. «Я с нетерпением ждал возможности еще раз испытать свои навыки», — подумал он. Затем он вытащил откуда-то деревянный посох и поднял его высоко над головой.
— Да будет так! — сказал он. — Вы, дети, знаете, как создать барьер?
— Я думаю, вы обнаружите, что наши искусства, по крайней мере, не уступают тому, чему учат в Банрюджи, — ответила Раскени.
— Хорошо сказано! Тогда со мной!
— Мужчины! Произнесите мантру защиты! — закричал Кандори и его монахи издали в ответ единый крик.
Все вместе они сели на песок и начали петь. Роботы, летевшие над головой, нашли свои цели и выстроились в очередь из синих частиц.
Каким же он был надоедливым человеком. И все же, как бы мне это ни было больно, я нуждаюсь в мантре, которой он меня научил.
Фиалковый глаз Амли сверкнул, и она произнесла эти слова.
— Отец, одолжи мне свою силу!
— Вот они идут! Теперь удерживайте его!
Роботы открыли огонь. Град синих кубиков полетел в сторону армии. И затем…
— Вон/шандалиба/сайед/сну!!
— Активировать: Стена Защиты!!
...два священных слова двух сект породили двойные полусферические барьеры, фиолетовый и розовый, которые расширились, чтобы покрыть всю территорию. Стена света отразила выстрелы нападавших в ответ, сбив некоторых из них с неба на саму преграду, где они были разбиты вдребезги.
Увидев барьер, роботы усилили интенсивность своей атаки, теперь синие кубики сыпались дождем, как метеоры. Каждый раз, когда кто-нибудь ударялся о стену, глаза и носы монахов наливались кровью, и один за другим монахи теряли сознание от изнеможения.
— Давайте посмотрим, кто сможет продержаться дольше – мы или они! — крикнул Очагама.
— Ты думаешь, что такая жалкая атака… Заставит меня отступить? — Кровь капала из-под стеклянного глаза Амли, но она продолжала произносить свою мантру, направляя еще больше энергии в защитный щит. — Я не позволю тебе встать на пути моего брата... Даже если это убьет меня! Даже если я всего лишь призрак, мой дух не позволит пройти ни одному из вас!
***
— Вот оно! Это Токио! — крикнула Пау со своего мотоцикла.
По ту сторону Железной пустыни, где раньше была огромная дыра в земле, теперь возвышался огромный город. В то время как Биско, Мило и Хоуп изначально поддерживались самыми элитными солдатами, которых могла предложить армия союзников, один за другим они отступили, чтобы разобраться с роботами Аполло, и теперь остались только Пау и Джаби.
— Наконец-то! — с облегчением сказал Биско. — Теперь все, что нам нужно сделать, это войти туда и избить Аполло до полусмерти, верно?!
— Верно… Нет, подождите! — Хоуп заметил странное мерцание в воздухе перед ними и нахмурился. — ...Он установил силовое поле вокруг всего города! Я не ожидал этого...
— Силовое поле?
— Оно работает по тому же принципу, что и твои барьеры мантры, Мило, — объяснил Хоуп. — Но Аполло гораздо сильнее. Мне придется взломать систему и найти коды отключения.
— У нас нет на все это времени! — крикнул Биско, натягивая поводья Акутагавы. Краб, поняв мотивы своего хозяина, начал атаковать стену. — Пау, Джаби! Запрыгивайте! Акутагава снесет эту штуку!
— Хорошо!
— Хорошая работа, Огай! А теперь возвращайся к Коске, слышишь?
Пау спрыгнула со своего мотоцикла, а Джаби – со своего краба, и они вдвоем приземлились на спине Акутагавы рядом с Хоуп.
— О-он сможет?! Б-Биско, это невозможно!
— Да? Что ж, меня это устраивает. Я каждый день делаю невозможное!
— Нет, ты не понимаешь! Барьер Аполло тверже алмаза! Ни одно живое существо не сможет его нарушить!
— У тебя все перевернуто с ног на голову, Хоуп. Это искусственное дерьмо, которое никогда не сравнится здесь с Акутагавой!
— Биско...!
Хоуп был ошеломлен. То, что говорил Биско, звучало глупо, и все же то, как он это сказал, исходило от такой абсолютной убежденности, что у него не было другого выбора, кроме как поверить в это. Мило, Джаби, Пау. Никто из них ни на секунду не усомнился в словах Биско. Они стояли рядом с ним, глядя прямо перед собой, готовые встретить лицом к лицу все, что будет дальше.
— Биско, мальчик мой, как насчет того, чтобы снова воспользоваться этим старым приемом?
— Расколом Рашомона?! Хех, конечно. Тебе лучше придержать свою шляпу, старина!
— Ньо-хо-хо! Не беспокойся обо мне, мальчик. Теперь давайте сделаем это!
— Да!
Джаби и Мило вместе натянули луки и выпустили Королевские трубы в землю впереди. По команде Биско Акутагава прыгнул на них сверху.
Бабах!
В облаке песка грибы выросли в полный рост, катапультировав Акутагаву и его пассажиров высоко в воздух.
— Теперь наша очередь, Акутагава! Вон/шад/вивики/сну! (Предоставить цели желаемое оружие!)
Мантра Мило преобразила клешню Акутагавы, покрыв его мерцающей изумрудной оболочкой, резко контрастирующей с его оранжевым панцирем. Пролетая над центральной частью города, он сверкал на солнце.
— Мое слово... Это клешня мантры!
— Держись, Пау!
Акутагава развернулся, наращивая центробежную силу. Бросок Торнадо, техника, которую он использовал, чтобы сразить своих хозяев, на самом деле был просто еще одним применением этой секретной техники Акутагавы – удара «все или ничего», который подвергал риску даже жизнь наездника.
— Вперед, Акутагава! — три Хранителя грибов закричали в унисон.
Акутагава развернулся с такой скоростью, что тех, кто был у него за спиной, чуть не вырвало из седел. Он взмахнул своей изумрудной клешней и обрушил ее, как кувалду, на силовое поле вокруг города. Хрясь! От удара у них чуть не выпали зубы. Могучий удар Акутагавы пробил брешь в барьере... Но это была всего лишь трещина, а город за ней все еще казался далеким от их досягаемости.
Крак. Крак.
Изумрудный налет на клешне Акутагавы уступал твердости барьера, и кусочек за кусочком он отпадал, становясь не более чем Ржавчиной на ветру.
— А-а-а! Мы были так близки!
— Тупица. Смотри.
— ...Что?!
Через секунду клешня Акутагавы блеснула на солнце. Затем над городом раздался сотрясающий землю грохот. Одна за другой в несокрушимом барьере образовались еще большие трещины, затем большие его куски отвалились, прежде чем, наконец, вся стена рухнула вокруг них.
— Видел? Это Раскол Рашомона. Разнесли этот город на куски!
— Сейчас не время выпендриваться, Акабоши! Мы падаем!
— Черт возьми, точно, мы падаем! Мы упадем прямо на них!
Затем пять человек и один краб пронеслись по небу, погружаясь в неизведанные долины этих парящих небоскребов, и оружие в их руках подкрепляло решимость в их сердцах.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления