— Давненько не виделись. Ты наконец-то здесь, чтобы сдаться?
Мы вошли в приемную, и эта особа села на диван перед Нацунаги и мной, широко расставив свои длинные ноги.
— Фууби-сан, женщине не следует сидеть с открытой промежностью.
— Заткнись. Мы все живые существа, пол не имеет значения.
Так она сказала, закуривая большую сигару.
Для её великолепного, просто кричащего вида, её униформа была отнюдь не в лучшем качестве.
Её, словно горящие, рыжие волосы, были собраны в неаккуратный хвост.
Любой, кто встретил ее впервые, никогда бы не подумал, что она офицер полиции.
Фууби Касе — заместитель инспектора.
Она была обычным патрульным офицером, когда я впервые встретил ее пять-шесть лет назад, и, похоже, она хорошо продвигалась по службе для человека, которому уже под тридцать (скорее всего).
— Итак, что ты натворил на этот раз? Ограбление? Убийство?
— Вообще-то я не преступник. На самом деле меня похвалили за то, что я поймал грабителя.
— Из всех преступлений в этом городе, ты раскрываешь самостоятельно около 70%, в таком случае, разве я не могу подозревать, что ты сам их и подстраиваешь?
— Но такова моя натура.
Мои отношения с Фууби-сан начались, когда она появилась на месте преступления в качестве офицера полиции.
Для нее я мог бы быть подозрительным учеником начальной школы, который просто случайно оказался на месте любого убийства.
Я действительно хотел прояснить это недоразумение, но, похоже, даже в этот момент она сомневалась во мне.
— Такая натура, да... значит, она наконец решила обратиться к настоящему детективу?
— ...Кто знает... после того, как она втянула меня во все это силой и использовала, как хотела, она сама похоже отправилась в другой, далекий мир.
Да, далекий мир...
Это, несомненно, было далекое, далекое место, которое даже на карте не было бы записано...
— Ха, вот как...
Фууби-сан прищурила глаза и хрипло рассмеялась.
— Ну и что? Ты теперь работаешь один?
— ...Нет, на самом деле, я ничего не могу сделать сам. Теперь им до меня нет дела и это даже пугающе.
— О, довольно жестокий парень, не так ли? Мертвые не могут говорить, да?
Я не собирался этого говорить. Я чувствовал, что все закончится тем, что меня будет преследовать призрак.
— Ой.
Внезапно я почувствовал острую боль в ноге.
Я посмотрел вниз и увидел, что Нацунаги давит ботинком на мою ногу.
— Что?
— Э-э... А-а, ничего, просто захотелось. В любом случае, не игнорируй меня.
Не применяй силу, когда тебе этого хочется. Серьезно.
— Эм, в любом случае, Фууби-сан, вернемся к главному, я хочу обсудить эту девушку.
— Твоя подружка?
— Просто. Девушка.
Фууби-сан перевела взгляд на Нацунаги, которая сидела рядом со мной.
— Приятно познакомиться, я Нагиса Нацунаги. Я здесь по рекомендации Кимидзуки-куна.
Кимидзука-кун... это прозвучало для меня ново.
В любом случае, Нацунаги, ты неожиданно вежлива, когда дело касается других.
— Консультация, да? Как бы то ни было, говори.
Короче, так сказала Фууби-сан, закуривая вторую сигарету.
Несколько минут спустя.
— Понятно.
Разговор закончился, Фууби-сан наконец выпустила длинную струю дыма и положила остатки в пепельницу.
— Я понимаю, о чем ты говоришь... Но почему ты именно здесь?
Ее изначально острый взгляд был намного острее.
— Вы хотите, чтобы мы нашли человека, который пожертвовал сердце... но мы не врачи.
— Поскольку мы ищем человека, это должно быть работой полиции, верно?
— Это вне нашей специализации.
Фууби-сан выглядела совершенно раздосадованной и преувеличенно скрестила ноги.
— Видишь, мы все-таки пришли не туда, — пробормотала Нацунаги, мягко ткнув меня локтем в ребра.
Ну, просто подожди немного.
— Хочешь сказать, что полиция не имеет к этому совершенно никакого отношения? Без вас доноры не смогут пожертвовать органы, а пациенты не могут быть объявлены мертвыми.
Согласно закону, все случаи смерти мозга должны быть сообщены в национальное полицейское управление и детективное бюро.
Все эти случаи должны обрабатываться под надзором главного инспектора в каждой юрисдикции. Поэтому мы не ошиблись, придя сюда, а кроме того...
— Я ведь пришел не в полицию, я пришел к тебе...
Мы не могли просто искать кого-то. Нам пришлось обратиться за помощью к Фууби-сан.
— И почему же именно я?
— Фууби-сан, ты отличаешься от обычного полицейского.
— Отличаюсь?
— Твоя решимость.
Вернее, ее цель.
Она отличается от полицейских, что гонятся за деньгами и властью. Ни в каком из случаев это к ней не относится.
— Я не могу просто раскрыть личные данные донора обычному человеку.
— Я знаю.
— И это не входит в мою юрисдикцию. Даже с моим положением у меня нет полномочий,чтобы раскрывать такие сведения.
— Это я тоже знаю.
— Так зачем же тебе я?
— Просто я чувствую, что ты сможешь с этим сделать, ведь Фууби-сан — это Фууби-сан.
— ...Дурак...
Фууби-сан взъерошила свои рыжие волосы, словно стесняясь.
— Ты же знаешь, что я стремлюсь подняться по служебной лестнице и я не могу просто так рисковать всем.
— Ха-ха, теперь-то, наконец, в твоих словах есть здравый смысл.
— Я прострелю тебе голову.
Мне ко лбу приставили пистолет.
— ...Тебя же арестуют...
У Нацунаги был ошеломленный вид.
— Ну, так оно и есть. Мне очень жаль эту леди, но, пожалуйста, уходите.
Фууби-сан убрала пистолет в кобуру и потянулась.
— Но это... пожалуйста. Я должна...
— Это просто невозможно, — сказала Фууби-сан, расправила плечи и встала.
— И вообще, я занята. Я планирую съездить на «виллу»1
Вилла?... Ах, тюрьма значит?
Нацунаги выглядит ошарашенной. Я объясню ей позже.
— Ты собираешься встретиться с кем-то?
Фууби-сан уже положила руку на дверь, когда остановилась.
— Ты очень хорошо знаешь этого человека. Так что если ты хочешь пойти со мной, то быстрее.
Да уж. Она действительно нечестна с нами.
— Просто хочу спросить, у этого человека хороший слух?
Фууби-сан тут же обернулась и ответила:
— Да, этот человек никогда не забудет звук сердцебиения, который когда-то услышал.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления