Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 27

Онлайн чтение книги Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня I Trick Even the Lames to Stand Up for Me
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 27

Этот новый призрачный дух, несомненно, сын женщины, Лю Чао, как упомянули несколько тетушек, Гу Е погнал его к склону горы за деревней: "Лю Чао, выйди сам, разве ты не хочешь найти свою жену? Я могу помочь тебе".

Вокруг было тихо, и призрак не собирался выходить. Гу Е с улыбкой сказал: "Если ты не выйдешь, свадебная церемония твоей жены будет проведена через полчаса, и никто не сможет тебе помочь".

"Кто ты? Ты видишь меня?" Призрак наконец-то выплыл из укрытия и оборонительно посмотрел на Гу Е.

"Я Гу Е, живу напротив твоего дома". Гу Е посмотрел на него; глаза Лю Чао были красными, черная призрачная ци на его теле не была похожа на обычного нового призрака, и он вот-вот почернеет, превратившись в злобного духа. Гу Е рассчитывал на будущее: когда Лю Чао почернеет, погибнет много невинных людей. Однако его жена свирепее его, она невидимый босс.

Лю Чао посмотрел на Гу Е: "Ты тот самый Гу Е, предсказатель?"

Гу Е глубокомысленно ответил: "Гу Е, о котором вы сказали, - это мой старший брат, а я тоже Гу Е".

Лю Чао был немного озадачен.

Гу Е улыбнулся: "Мой старший брат сказал, что он найдет младшего брата-ученика по имени Гу Е, а потом я найду другого ученика по имени Гу Е, и тот, кто будет провоцировать нас в будущем, пусть вьет гнездо Гу Е. Этот дедушка Гу будет прыгать вокруг".

На лице Лю Чао наконец-то появилась радость: "Я слышал от своей семьи, что Гу Е очень силен, а Гу Е - маленький бессмертный!"

Гу Е прищурился, чтобы увидеть, что черная ци на его голове не изменилась и не стала сильнее. Тогда он перестал беспокоиться: "Я знаю, я могу помочь тебе".

Лю Чао взволнованно сказал: "Я могу отплатить тебе, как корова и лошадь. Я буду для тебя призрачным слугой и смогу делать все, что ты захочешь". Цуй Цуй робкая, она, должно быть, сейчас очень напугана, я спасу ее".

Гу Е удивился: "Неужели любовь может сделать людей такими безумными?"

Лю Чао решительно сказал: "Да".

Гу Е понял. Любовь может заставить даже призраков стать умственно отсталыми.

"Что ж, дай мне ее восьмой иероглиф на день рождения".

Лю Чао ненадолго задумался, немного смутившись: "Я не знаю подробностей, она родилась в год кролика, ее день рождения - третий день июля, она должна родиться в полдень. Она сказала, что кто-то другой сказал, что люди, родившиеся в полдень, смелые, но она очень робкая."

Гу Е посчитал по вечному календарю: "Наверное, сначала нужно узнать это. У тебя есть что-нибудь из ее вещей? Поторопись, время поджимает".

"У меня дома!"

Гу Е, дернув ногой, побежал к дому. Лю Чао был новым призраком, он еще не научился плавать быстрее, он не мог догнать Гу Е на двух ногах. Гу Е неизбежно должен был принять решение, золотая нить была привязана к телу Лю Чао, тащила его, чтобы бежать, как воздушный змей, он прибежал к дому Лю Чао за две минуты.

В это время траурное убранство в доме семьи Лю все еще было на месте, тело Лю Чао положили в гроб, завтра его кремируют. Рядом с ним стоял гроб с фениксом, который, очевидно, был приготовлен для Ли Цуй, но, к сожалению, сейчас он пуст. Мать Лю Чао сидела рядом с гробом, ее слезы не могли вырваться наружу, как будто она плакала всухую, сидела неподвижно, глядя прямо на портрет сына, ее глаза были тусклыми, как будто она потеряла смысл жизни.

Лю Чао горестно воскликнул: "Мама!".

Его мать не ответила. Лю Чао все еще хотел позвать ее. Гу Е затянул нить в руке и притянул его к себе. "Перестань звать, она тебя не слышит".

Увидев незнакомца Гу Е, жители деревни, которые помогали неподалеку, подошли и спросили: "Ты?"

У Гу Е не было времени объяснять деревенским жителям, и он сразу перешел к делу: "Я младший брат Гу Е из соседней деревни. Я только что видел Лю Чао. Я хочу кое-что сказать родителям Лю Чао".

Жители деревни сразу же почувствовали холод. Гу Е был знаменит в их городе, он умеет считать состояние, он также смотрит на Фэн Шуй и выбирает могилу, он решил много проблем для жителей деревни. Видя, что этот молодой человек не похож на лжеца, если бы это был его младший, не было бы удивительно увидеть призраков.

Неожиданно, как только слова Гу Е прозвучали, женщина, которая только что сидела перед гробом в оцепенении, вдруг бросилась из комнаты, словно внезапно ожила, и схватила Гу Е за плечи обеими руками. С красными глазами она спросила: "Мой сын вернулся? Ты видел моего сына? Что сказал мой сын? Его сердце не готово?"

"Да", - Гу Е почувствовал боль в плече. Он ущипнул обеими руками акупунктурные точки на запястье тети, ослабил ее силу и спокойно сказал: "Я помогу ему схватить свою жену, тетя, ты должна мне помочь".

"Помоги! Определенно помоги!" Тетя Лю потянула Гу Е в комнату. " Господин, скажите, что я могу сделать?"

Гу Е снова вздохнул: сказать ли ему, что эти люди были простыми и честными, или пожалеть родительское сердце? Когда сердце матери болело, она могла бороться за своего сына, даже если у неё была лишь слабая надежда. Она даже поверила бы в то, что сказал ей незнакомец.

"Ваш сын сказал, что в его комнате есть вещи, которыми пользовалась Ли Цуй, и я собираюсь ими воспользоваться".

Тетя Лю поспешила на поиски, потом нашла и отдала ему.

Отец Лю Чао вернулся с изможденным лицом, закончив работу на улице. Его лицо было небритым, он не брился уже два дня, а линия виска была совсем белой. Выслушав объяснения матери Лю Чао, дядя немного задумался: "Ладно, делай все, что сказал маленький мастер, можешь быть спокойна".

"Не волнуйтесь, я заставлю их отправить вашу невестку обратно". Гу Е закрыл дверь, нарисовал рядом с гробом формацию захвата души, положил вещи, которые использовала девушка, и киноварной кистью написал на бумаге восемь иероглифов ее дня рождения. Гу Е никогда не ходил обычным путем, когда другие приглашают душу, он напрямую захватывает ее, даже если она не приходит, она должна была прийти.

Зеленый свет тихо зажегся в формации. После того, как призрачный свет затрепетал несколько раз, призрачная невеста, одетая в красную свадебную одежду, тихо появилась!

Стоявший позади Гу Е Лю Чао удивленно вскочил. В этот момент призрачная невеста подняла голову, ее глаза были красными, она болезненно смотрела на всех, ее свадебное платье было красным, как будто она была испачкана кровью, особенно после того, как она увидела портрет Лю Чао, кровавый туман заполнил окрестности, Лю Чао был отброшен!

"Цуй Цуй!" Лю Чао в шоке посмотрел на злобную женщину-призрака: "Ты Цуй Цуй? Как ты стала такой, Цуй Цуй?" Увидев свою возлюбленную, Лю Чао сделал два шага вперед, несмотря на опасность, он снова закричал от горя: "Цуй Цуй, я Лю Чао, Цуй Цуй, посмотри на меня!".

Услышав зов Лю Чао, призрачная невеста медленно повернула голову, взглянула своими красными глазами, увидев, что это Лю Чао, ее тело на некоторое время напряглось, а затем она промчалась мимо, как красная стрела, и обняла Лю Чао, крича "Лю Чао!".

Гу Е наблюдал, как густой кровавый туман на девушке постепенно исчезал, чернота тела Лю Чао также исчезала, и он наконец вздохнул с облегчением. Лю Чао был полон Юань Ци, с неисполненным желанием, если бы его еще немного побудить, он бы полностью почернел. Девочка была продана отцом незнакомцу, и ее Юань Ци была еще тяжелее, чем у Лю Чао. Ее темперамент резко изменился, теперь у нее было кровожадное сердце. Когда она убивала и пачкалась человеческой кровью, она становилась еще более свирепой, чем Лю Чао.

Но ему все равно приходится немного жаловаться, любовь обладает такой магической силой, это ужасно!

Пара молодых людей, которые наконец-то снова встретились, обнялись и исполнили трогательную историю любви через жизнь и смерть. Гу Е прервал их: " Вначале прекратите плакать, если хотите плакать, подождите немного. Подойди к жениху, сначала поклонись небу и земле. Давай сегодня схватим твою невесту, а завтра окажем почтение твоим свекрови и свекру". Родители Лю Чао не могли видеть призрака. Услышав слова Гу Е, все они посмотрели на формацию захвата души. Мать Лю Чао осторожно спросила: "Мой сын вернулся? Он вернулся?"

Гу Е вздохнул и внутренне сказал, что раз уж дело дошло до этого, то пусть два бедных старца будут спокойны. Он дважды начертил в пустоте киноварным пером: "Глаза Неба, откройся".

Родители Лю Чао в недоумении смотрели на эту сцену. Пожилые супруги от волнения хотели броситься к сыну. Гу Е остановил их одного за другим и потянул к стульям, чтобы они сели: "Успокойтесь! Мы пытаемся похитить невесту, вы понимаете? Если они не поклонятся небу и земле, другая сторона сможет связать душу Ли Цуй".

Семья из четырех человек не смела больше плакать и серьезно слушала уговоры Гу Е.

" Поклонитесь небу и земле, отдайте дань уважения своим родителям. Поблагодарите меня за сватовство, это дело подошло к концу, теперь вы можете встать на колени и поклониться своим родителям." Гу Е написал даты рождения восьми иероглифов обоих вместе, сжег бумагу с талисманом и убеждал: "Если обиды исчезнут, отправляйтесь в цикл реинкарнации и перевоплотитесь. Я дам вам двоим быть любовниками в течение трех жизней".

Они уже поклонялись здесь небу и земле, а тот, кто купил Ли Цуй, был ошарашен. Ответственный за это дело сложил вместе дни рождения восьми иероглифов Ли Цуй и человека по имени Сян Лэй, зажег благовонные палочки, но ничего не произошло. Мастер озадаченно посмотрел на мемориальную табличку Ли Цуй, и вдруг обнаружил, что на ней есть красная линия: "А? Неправильно, у этой девушки есть брачный контракт. Этот брак не может быть заключен".

"Что за брачный контракт?" Пухлая женщина лет пятидесяти, в золотом ожерелье, золотых серьгах и золотом браслете, с манерами недавно разбогатевшего человека, спросила с тревогой: "Мы навели справки, у этой девушки был парень, она не помолвлена. Если мы не пойдем покупать ее посреди ночи, этот человек не сможет ее схватить".

Мастер снова посмотрел на нее и сказал с уверенностью: "Это не моя глупость, у нее уже был брачный контракт, если другая сторона не уберет его, мы не сможем его расторгнуть."

Женщина встревожилась: "Что случилось с этой семьей? Жульничество с деньгами! Нет, этот брак должен быть расторгнут!" Она в панике потерла ноги, потянула мужа и спросила его низким голосом: "Неужели этот господин думает, что ему мало дают внутри красного конверта, я боюсь, что этот брак не будет удачным, этот негодный сын придет и снова изобьет меня во сне?"

Несколько дней ей снился сон, сын говорил, что быть одному слишком скучно, ему нужна жена, он даже осмелился бить и пинать ее в своих снах. Поискав кого-нибудь, кто сжег бы ему бумажную жену, он пошумел, что не хочет, и снова пришел искать ее во сне. Трудно найти девушку подходящего возраста.

В это время никто не видел, как черная тень, лежащая на крыше, сердито уставилась на памятную табличку, повернулась и полетела в сторону деревни Дали.

У Гу Е были другие планы на середину ночи. Сейчас, сразу после десяти часов, он собирался немного отдохнуть, а в одиннадцать часов встать снова. Он не ожидал, что как только он прилег, по крыше пронесся мрачный призрак Ци. Проведя в пути больше суток, он тоже устал. Он нехотя вышел посмотреть, его рот сжался от злости.

Свирепо выглядящий призрак средних лет яростно пинал нового призрака Лю Чао, он схватил Ли Цуй за шею и потащил ее, как дохлую собаку, без всякой жалости. В конце концов, Лю Чао был недавно умершим, он никогда не делал ничего плохого до своей смерти. У него были только Юань Ци и Ша Ци. Несмотря на боль, он встал и поспешил подняться. Однако он вовсе не был противником старого призрака. Его схватили за волосы и прижали к земле, а его душа была отброшена почти до прозрачности.

Ли Цуй увидела, как ее возлюбленного избивают, Ша Ци, которая только что исчезла из ее тела, снова сконденсировалась, наполнившись кровавым туманом, ее глаза стали кроваво-красными: "Почему, вы все заставляете меня? По какой причине вы не отпускаете нас?"

Видя, что Ша Ци Ли Цуй становится все тяжелее и тяжелее, Лю Чао обеспокоенно крикнул: "Цуй Цуй! Ты не сможешь реинкарнировать, если потеряешь рассудок!"

"Если я не могу быть с тобой, то для чего я реинкарнирую? Для чего я живу? Как я могу жить как человек?" Ли Цуй схватила Сян Лэй за запястье, ее тело поплыло, сильная Ша Ци вызвала леденящий ветер, раздувая ее кроваво-красное свадебное платье.

"Ах ты, сука, ты смеешь сопротивляться мне!" злобно сказал Сян Лэй: "После того, как я его съем, он никогда не сможет реинкарнировать!"

Видя это, Гу Е подобрал с земли кирпич и бросил его в лоб противника, он был зол: "Ты, блядь, не боишься сломать зубы своей собаке! Жри! Через некоторое время, если ты не откроешь рот, я буду кормить тебя до самой смерти!".


Читать далее

Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 1 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 2 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 3 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 4 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 5 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 6 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 7 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 8 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 9 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 10 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 11 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 12 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 13 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 14 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 15 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 16 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 17 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 18 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 19 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 20 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 21 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 22 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 23 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 24 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 24 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 25 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 26 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 27 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 28 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 29 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 30 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 30 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 31 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 31 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 32 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 33 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 33 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 34 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 34 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 35 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 35 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 36 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 36 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 37 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 37 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 38 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 38 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 38 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 39 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 39 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 40 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 40 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 41 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 41 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 42 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 42 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 43 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 43 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 44 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 44 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 45 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 45 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 46 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 46 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 47 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 47 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 47 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 48 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 48 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 48 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 49 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 49 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 49 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (4) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 27

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть