Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 42 (1)

Онлайн чтение книги Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня I Trick Even the Lames to Stand Up for Me
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 42 (1)

В больничной палате мужчина лет сорока, в очках, с очень элегантным темпераментом, сидел рядом с кроватью Се Чэна, с мягким выражением лица, уговаривая: "Младший брат, возвращайся в Общество Метафизики, Мастер ушел, ты тоже, у меня даже нет близкого человека рядом".

Се Чэн играл в игру без выражения, но из-за того, что экран телефона был разбит, бой постоянно застревал. Он раздраженно шлепнул по телефону и нетерпеливо сказал: "Разве те, кто пришел с тобой, не твои доверенные лица?"

"Это все равно не так хорошо, как братья одного мастера, ты вырос у меня на глазах".

Се Чэн не поднял головы: "Мы все выросли на глазах у мастера. Старшие - все сироты, воспитанные мастером. Он слишком стар и не может сам о себе позаботиться".

Цзин Ляньчжун вздохнул и недовольно сказал: "Вы так сказали, я не говорил, что не могу обеспечить ему уход за престарелыми. Я ходил к нему вчера, но он был зол и не хотел меня видеть". сказал он, его выражение лица становилось все более одиноким.

Се Чэн поднял голову и усмехнулся. Впервые он почувствовал, что его старший брат настолько лицемерен. После стольких лет, видя, что он стал таким, он тоже запаниковал. "Старший брат, если ты действительно не хочешь, чтобы мастер беспокоился о тебе, просто распусти Общество. Мы все знаем, что ты сделал за последние несколько лет. Это общество изначально хотело собрать вместе друзей из мира Метафизики, подружиться, вместе изучать Метафизику и заботиться о ней, устраняя зло. Сейчас формирование команды не происходит свободно, оно исходит от вас, ребята сверху, все должно делаться по вашим правилам. Я понимаю, что без правил не бывает приказов, и чтобы создать группу чата, должны быть правила группового чата, но нельзя перебарщивать, вы должны выучить все до конца! Хех! Каждая семья и каждая фракция разные, сколько навыков Дао будет потеряно, если вы продолжите так играть? Ты хочешь объединить мир глубинных искусств и стать боссом?"

"Что за чушь ты несешь?" сказал Цзин Ляньчжун, изменившись в лице: "Если я не буду заботиться, некоторые люди будут использовать Метафизику, чтобы вредить людям. Разве раньше люди не убивали людей с помощью Метафизики? Ты должен изучать ортодоксальные вещи, чтобы защитить людей".

Се Чэн был полностью охлажден этим вежливым объяснением, "У тебя действительно хорошие намерения".

Цзин Ляньчжун опустил лицо и потерял терпение: "Не суетись и возвращайся со мной. У нас есть врач, который специализируется на лечении таких травм, как у тебя".

"Ты хочешь вернуть меня обратно, я знаю, почему ты так поступаешь", - Се Чэн остановил действие в своей руке и сказал с суровым лицом: "Чтобы играть со мной в ладушки, не потому ли, что есть много молодых людей, которые уволились? Дело не в том, что я делал какие-то сомнительные вещи, а в том, что молодые люди больше не хотят играть с тобой. Старший брат, просто сделай это. Сердце мастера уже остыло, если что-то случится, он не станет подтирать тебе задницу".

Лицо Цзин Ляньчжуна становилось все более уродливым, он рассердился: "Ты действительно не хочешь возвращаться?".

Се Чэн лег на кровать: "Мой друг нашел мне частную больницу высокого уровня, оплатил мои медицинские счета, я живу в одноместной палате, у меня трехразовое питание для пациентов, и прекрасная медсестра заботится обо мне. Зачем мне возвращаться к вам? У меня же не мозги набекрень!".

"Хорошо! Ты не вернешься со мной, ты дурачишься с непоследовательными людьми, Старый Ли!"

Люди, ожидавшие за дверью, услышали этот звук и поспешно открыли дверь: "Закончили разговор?"

Цзин Ляньчжун сказал с холодным лицом: "Приведите мне этого непослушного медвежонка!"

Двое за дверью посмотрели друг на друга, они должны были войти, чтобы потянуть соглашение: "Ты, просто слушай своего старшего брата, не кипятись, иди назад с нами."

"Почему я должен возвращаться с вами? Я уже вышел из Общества!" Се Чэн тоже был упрям, сейчас он немного разозлился. Обычно он был неаккуратным человеком, но когда он злился, даже девять быков не могли его сдержать. Он схватил доску кровати и, подняв ногу, пнул людей. "Сегодня либо вы убьете меня и вернете мой труп, либо вы все уберетесь отсюда за меня. Я сказал, что не вернусь, и я не вернусь! Если Учитель не вернется, я никогда не вернусь!"

"Айя! Не трогай его!" В это время вбежала медсестра, которая тайно наблюдала за развитием событий, и оттолкнула мужчину, она сердито сказала: "Что вы делаете? Болезнь пациента еще не излечена. У него сломано ребро. Что бы вы сделали, если бы действительно сломали кость таким сильным движением?".

Мужчина по фамилии Ли нетерпеливо подтолкнул маленькую медсестру: "Это наше семейное дело, не вмешивайся".

У мужчины тяжелые руки, эта маленькая медсестра очень худая, она зашаталась, когда ее толкнули. Ее ноги стукнулись о ножки стола рядом с ней, это было так больно, что ее глаза покраснели. Се Чэн тут же встревожился, встал с кровати и достал из-под подушки плетку.

Цзин Ляньчжун ударил по столу: "Ты все еще хочешь пойти против меня? Ты действительно бунтуешь!"

"А как насчет того, чтобы побить тебя? Я посмотрю, кто сегодня посмеет его увести?"

Внезапно от двери донеслось такое холодное предложение, все посмотрели на дверь, глаза Цзин Ляньчжуна потемнели: "Гу Е?"

"Похоже, что председатель Цзин просмотрел мою информацию и знал, кто я. Может ли быть, что мой старший брат подарил тебе пустой сон?" Гу Е поднял уголок рта, то, что другой стороне не понравится услышать, то он и скажет. Конечно, когда он услышал "старший брат", выражение лица Цзин Ляньчжуна стало очень сложным.

После того, как Гу Е вошел, он посмотрел на медсестру и мягко сказал: "Сестра, выйди первой, не будь укушена собакой, когда мы будем драться. Этот мерзавец не умеет испытывать защитные чувства к представительницам слабого пола".

Люди, стоявшие за Цзин Ляньчжуном, рассердились, спросили: "Какую собаку ты ругаешь?".

"Ругаю того, кто только что говорил гадости". Гу Е помог Се Чэну и попросил его лечь на спину. "Ты еще смеешь вставать и прыгать со своей травмой, ложись, еще один день жизни здесь стоит больших денег".

Се Чэна только что ударили по ребрам, его искаженное болью лицо побледнело, но когда пришел Гу Е, на его лице наконец-то появилась улыбка, и он с оскалом лег.

Лицо Цзин Ляньчжуна стало еще более уродливым, его младший брат перепутал его с младшим братом Гу Е!

Гу Е поднял бровь: "Что? Средь бела дня ты занимаешься похищением?".

Цзин Ляньчжун сузил глаза и сказал с утонченной ученостью: "Се Чэн - мой младший брат, так как ты можешь использовать слово "похищение"?".

Гу Е насмешливо посмотрел на него: "Я слышал, что он вырос у тебя под носом. Если ты действительно хорошо к нему относишься, неужели ты можешь игнорировать его жизнь и смерть? Мерзавец!"

Люди позади Цзин Ляньчжуна повернулись к нему лицом: "Как ты можешь ругать людей?".

"Что плохого в том, чтобы ругать тебя? Я должен вызвать полицию, чтобы арестовать тебя!" Гу Е встал и посмотрел на трех человек напротив: "Вы знаете, кто управляет этой больницей? Председатель этой больницы - старшая дочь старого господина Ю Лао, неужели вы думаете, что если вы захотите похитить пациента, семья Ю сможет проигнорировать вас? Свекор госпожи Ю скончался два года назад, он настоящий старый красноармеец. Вы посмели опозорить семью Чжао, не боитесь, что старик возьмет своих братьев, чтобы убить вас, подонков, посреди ночи?"

"Ты!"

"Ты, маленький ребенок, знаешь, что такое вздор!"

Все трое покраснели от умного рта Гу Е, они не могли сказать ни слова. Действительно, они не смели оскорблять семью Ю и семью Чжао. Общество Метафизики было основано частными лицами, в конечном счете, профессия по своей природе малочисленна, у большинства из них нет семьи и карьеры. Отношения между богатыми и аристократическими семьями сложные, как и глубокая экономическая сила. Если вы испортите отношения с этими богатыми семьями, каковы будут последствия?

В это время маленькая медсестра открыла дверь и ввела двух полицейских в штатском. Маленькая медсестра взволнованно сказала: "Это они! Они хотят забрать пациента!"

Увидев, что в палате все бурлит, женщина-полицейский вошла первой и с холодным лицом спросила: "В чем дело?".

Гу Е отвел взгляд и поднял брови, она была его знакомой.

Женщина-полицейский также узнала Гу Е, она сказала со смешанным чувством: "Это снова ты? Что с тобой случилось?"

Гу Е встал, подбежал к ней на два-три шага, указал на трех стариков на противоположной стороне и жалобно сказал: "Милая сестра-полицейский, вот этот человек! Он собирается схватить моего друга!"

Глаза женщины-полицейского были холодными, "Это либо схватили, либо умыкнули, скажи мне четко, что происходит?".

Гу Е за секунду изменился в лице, это умение шокировало всех в комнате, Цзин Ляньчжун некоторое время не знал, как это объяснить. Только что Гу Е все еще насмехался и высмеивал их, высокомерно проклиная людей каждый раз, когда открывал рот. Его рот был злобным, как у красного журавля, он говорил то, что вам больше всего не хотелось бы слышать. Теперь, когда здесь полиция, он превратился в маленького бедного мальчика, над которым издевались? Как такое возможно!

Се Чэн тоже смотрел широко раскрытыми глазами, он в шоке наблюдал, как его новый друг-тиран за секунду изменил свою роль, но он был немного ошеломлен.

Гу Е был полон негодования и сердито топал ногами: "У моего друга гастроэнтерит, он не может обходиться без туалета, он просто вышел и натянул штаны. Они его вообще не рассматривают! Эти три отморозка! Что такого хорошего в том, что большие дети тянут его за штаны?!"

Се Чэн схватился за живот, он не мог произнести ни слова, задыхаясь.

"И здесь!" Гу Е указал на ребра: "Здесь у моего друга перелом! Кости могут сломаться, как только они начнут двигаться! Они собираются вонзиться в сердце, печень, селезенку, желудок и легкие! Эти бесчеловечные подонки! Это делается для того, чтобы убить его!"

Группа Цзин Ляньчжуна пыталась открыть рот, но трое взрослых мужчин не могли вымолвить ни слова. То, что сказал Гу Е, было похоже на правду, но ни одно слово не было достоверным!

Лицо женщины-полицейского становилось все холоднее и холоднее, она рационально спросила Се Чэна: "Вы их знаете?"

Се Чэн ответил: "Да, но я не хочу идти с ними". Когда Се Чэн увидел, что Гу Е улыбается ему, он тоже обрадовался и притворно прилег на кровати. "Я все еще болен! Он настаивает на том, чтобы схватить меня! Я сказал, что не хочу вступать в его организацию!"

"Организация? В чем дело?"

Гу Е сказал тайком: "Кто знает, что за странная организация, там есть президенты и кадры, мой друг уже сказал, что не хочет идти, а он все равно посылает кого-то схватить его. Издеваешься над моим другом, который сирота, у тебя что, нет папы? Хватай меня, если ты крутой! У меня есть папа, мой папа - Гу Дэчэн!".

Цзин Ляньчжун и остальные не обратили внимания на гнев Гу Е, они сказали себе, что если бы твой отец не был Гу Дэчэном, то он бы уже расчленил этого медвежонка! В словах Гу Е говорится, что они - культовая организация, или что они занимаются финансовыми пирамидами. Как, черт возьми, это объяснить?

"Товарищ милиционер, это не то, что вы думаете", - Цзин Ляньчжун покраснел, стиснул зубы и объяснил: "Мы из Общества метафизики".

"Вам не нужно объяснять здесь, вы можете пойти с нами, вернуться и объяснить. Что вы за организация, ребята, почему вы посмели прийти в больницу, чтобы хватать людей?"

"Мы действительно не знаем о культовой организации! Почему бы вам, товарищ женщина, не послушать объяснения?"

Женщина-полицейский рассмеялась: "Объяснения? Я просто посмотрела на улики, забирайте их!".

Милиционеры сзади открыли дверь и сказали: "Не говорите ерунды, пойдемте. Не говоря уже о том, есть ли у вашей организации проблемы, просто придя в больницу, чтобы устроить беспорядки, мы должны забрать вас обратно для обучения."

Гу Е смотрел, как их всех уводят, и стоял, наклонив голову за дверью, его глаза улыбались, превратившись в прекрасные полумесяцы: "Сестра-полицейский так красива!"

Женщина-полицейский только сделала два шага, когда услышала крик Гу Е, она остановилась, повернулась и снова вернулась: "Этих подонков поймали, все уголовные материалы отправлены в суд, все они заплатят свои долги. Спасибо, что нашли этих детей. Если бы не вы, эти дети неизвестно сколько лет пролежали бы похороненными в этом дворе".

Улыбка на лице Гу Е постепенно исчезла, он серьезно сказал: "Спасибо за вашу тяжелую работу, дети, должно быть, переродились и будут жить хорошо в следующей жизни".

"Да." Женщина-полицейский энергично кивнула, как бы успокаивая себя.


Читать далее

Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 1 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 2 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 3 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 4 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 5 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 6 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 7 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 8 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 9 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 10 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 11 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 12 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 13 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 14 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 15 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 16 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 17 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 18 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 19 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 20 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 21 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 22 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 23 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 24 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 24 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 25 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 26 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 27 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 28 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 29 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 30 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 30 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 31 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 31 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 32 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 33 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 33 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 34 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 34 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 35 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 35 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 36 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 36 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 37 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 37 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 38 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 38 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 38 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 39 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 39 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 40 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 40 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 41 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 41 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 42 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 42 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 43 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 43 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 44 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 44 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 45 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 45 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 46 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 46 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 47 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 47 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 47 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 48 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 48 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 48 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 49 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 49 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 49 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (4) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 42 (1)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть