Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 35 (1)

Онлайн чтение книги Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня I Trick Even the Lames to Stand Up for Me
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 35 (1)

Гу Е и Чжао Пэн Юй были доставлены в полицейский участок. Полицейские проверили их видеозаписи и не увидели, чем они занимались. В результате их только жестко раскритиковали: "Не ложиться спать посреди ночи, исследовать дом призраков, искать острые ощущения, на этот раз это захватывающе, верно? Если что-то случится, разве ваша семья не расстроится?".

Гу Е, вместе с Чжао Пэн Юем, держали ведро лапши быстрого приготовления, так как были очень голодны. Они ели, слушая, и просили прощения у дяди-полицейского, когда их рты освободились, их поведение признания своих ошибок было очень искренним.

Прекрасная сестра-полицейский рядом с ними боялась, что они не насытятся, поэтому она дала им по ветчине.

В это время швейцар позвал капитана: "Один из двух старшеклассников - сын магната недвижимости Гу Дэчэна, а другой - племянник Ю Цзэ, председателя международной электронной промышленности. Второй брат Гу Е и Юй Цзэ приехали за ними лично, спрашивают, могут ли они забрать их?".

Дядя капитан посмотрел на двух детей-медвежат, которые держали лапшу быстрого приготовления и даже пили суп. Некоторое время он не знал, что сказать или прочитать им нотацию: оба так быстро уплетают лапшу быстрого приготовления. Только куда им до богатого второго поколения? Богатые представители второго поколения гоняют на машинах и подбирают девушек. Эти два богатых представителя второго поколения ищут призраков посреди ночи, и дядя не в силах что-либо с ними сделать: "Не бегай потом посреди ночи, слышишь?".

Гу Е и Чжао Пэн Юй одновременно опустили коробки с лапшой быстрого приготовления и послушно кивнули.

Какие послушные! Такие хорошие дети среди богатых детей второго поколения! Дядя капитан успокоился и сказал им: "Это дело нужно держать в секрете, иначе оно вызовет панику. После того, как дело будет расследовано, мы сможем предать его огласке, хорошо?".

Оба послушно кивнули, не обращая внимания на слова собеседника.

"Хорошо, пойдемте, когда вы наедитесь".

Гу Е зевнул и вышел за дверь, но Чжао Пэн Юй все еще был обескуражен. Он призвал: "Что с тобой? Хочешь остаться?"

Чжао Пэн Юй ответил с уродливым выражением лица: "Мои родители в командировке. В последнее время я жила в доме деда, а человек, который приехал за мной... это... мой дядя?"

Гу Е кивнул: "Так и должно быть".

Чжао Пэн Юй сжал свою грудь, чувствуя грусть от того, что он уже остыл.

После того, как они вдвоем вышли, кто-то в полицейском участке сказал: "Я проверил информацию. Я слышал, что Гу Е умеет считать, он также может общаться с духами и ловить призраков. Те подонки, которые стали такими, это связано с ним?".

Маленького полицейского, сказавшего это, тут же стали учить: "Не говори ерунды, какой сейчас год? Вы все еще придерживаетесь феодальных суеверий! Что мы должны делать, так это следовать этой линии и привлекать всех преступников к ответственности. По закону, отправляя этих подонков в суд, пусть они признают свою вину и делают то, что должны делать! Вместо того, чтобы путаться в том, является ли студент, обнаруживший это дело, экстрасенсом! Если вы поняли, поторопитесь расследовать это дело. Все подонки должны быть пойманы!"

Метод вызова души был раскрыт, все сотрудники были привлечены к расследованию дела. Женщина-полицейский, ответственная за разбор отчета, взяла отчет: "Некоторые из дюжины или около того преступников проснулись, они все кричали, что был призрак, и есть проблемы с их телом. Некоторые, что их руки не могут двигаться, а некоторые, что их ноги не могут двигаться, но при осмотре никаких проблем не обнаружено. Похоже, это психологическая проблема".

"С точки зрения психологического анализа, это можно объяснить и таким образом. Живя в этом доме так долго, охраняя большую могилу каждый день, и убив так много детей, они везде видят призраков. Я думаю, что эта группа детей мстит ему, и это можно объяснить".

Таким образом, Гу Е и Чжао Пэн Юй были оправданы.

Однако люди из общества метафизики обнаружили проблему. Узнав о происходящем там, они тихо провели расследование. Один старик сердито сказал: "Это запрещенная техника в сфере метафизики, собирающая сотни призрачных образований. Он даже посмел управлять призраками и вредить людям! Если об этом Гу Е не позаботиться, он станет таким же, как его старший брат, беззаконником!"

Несколько молодых людей промолчали, некоторые даже подумали, что Гу Е проделал хорошую работу, ничего не сказав. Выражение лица стало очень счастливым.

Старик увидел сидящего на столе молодого человека, который обычно не соблюдал правила, прямо схватился за типичный случай. "Се Чэн, как ты думаешь, правильно ли то, что он сделал?".

Се Чэн улыбнулся и ответил: "Нет, я ничего не сказал, я снова пошел на место происшествия, чтобы проверить, возродились ли дети".

Видя, что динамика не очень хорошая, Се Чэн спрыгнул со стола и быстро промелькнул мимо людей. Его напарник тоже последовал за ним и со спокойным лицом сказал: "Сейчас верхние эшелоны общества метафизики очень сопротивляются Гу Е, управление становится все более и более деформированным. Я действительно не знаю, как оно будет развиваться в будущем".

"Тогда распустите его, есть лапшу быстрого приготовления - это ерунда, я действительно хочу уволиться и заняться тем, чем хочу".

----

У дверей полицейского участка Гу Е увидел второго брата и Ю Цзэ, стоящих у двери, затем посмотрел на Чжао Пэн Юя, он дрожал как перепел. Подумав, он все же подошел к Ю Цзэ и с улыбкой сказал: "Чжао Пэн Юй мне очень помог. Для меня большая честь иметь его в друзьях".

Подразумевается, что не стоит его винить!

Ю Цзэ холодно посмотрел на них, не говоря ни слова. На его лице не было никакого выражения, но оно было неожиданно напряженным. Гу Е неловко улыбнулся и быстро извинился: "Простите, я не должен был говорить ему, чтобы он выходил посреди ночи, это моя вина".

Чжао Пэн Юй быстро сказал: "Я взял на себя инициативу, я принимаю наказание, я прочитаю три книги по математике высокого уровня, когда вернусь. Но я не думаю, что совершил ошибку. В следующий раз, когда он выйдет, я все равно пойду за ним".

Гу Е потерял дар речи, этот глупый мальчик, не притворяйся мужественным!

Ю Цзэ смотрел, как Гу Е продолжает подмигивать Чжао Пэн Юю, затем холодно сказал Чжао Пэн Юю: "Возвращайся и напиши мне отчет о причинах и следствиях этого дела, а затем передай его секретарю Лю завтра утром".

"Хорошо!" Чжао Пэн Юй почувствовал облегчение, воспользовавшись тем, что Ю Цзэ не передумал, он поспешно отошел на пять шагов.

Гу Е взглянул на него, стоя на другой стороне, и смотрел на него с улыбкой на лице. Он не мог понять, о чем тот думает, и с виноватым видом спросил: "Ну, если господин Ю свободен последние два дня, я хочу пригласить вас на ужин".

Ю Цзэ прищурился: "Тебе нужна моя помощь?"

Гу Е дернул уголком рта. Этот человек слишком умен!

Цвет лица Ю Цзэ смягчился: "Ты напуган?"

Гу Е покачал головой: "Все в порядке".

"Возвращайся и хорошенько отдохни. У меня есть время после 6:30 вечера. В это время я выслушаю твою историю".

Глаза Гу Е заблестели. Лян: "Хорошо! Контакт в WeChat".

"Какой контакт?"

Гу Е поджал губы, услышав эти нелепые слова за своими ушами. Гу Линь уже был позади него. Что касается Гу Сэна, то Гу Е считает, что с ним легко справиться. Его старший брат обладает отцовским темпераментом, немного серьезным. Гу Е не мог понять этого второго брата, который любит улыбаться и похож на лису. "Просто поедим вместе, второй брат, почему ты здесь?"

"Я не приду, ты хочешь, чтобы пришел отец? Не боишься, что вызовешь его гнев и давление, и он попадет в больницу?" Гу Линь улыбнулся Ю Цзэ, Ю Цзэ кивнул ему, эти двое тоже не собирались общаться, по одному человеку взяли каждого из них и сели в машину.

Гу Линь сел рядом с Гу Е и с улыбкой сказал: "Я сохраню сегодняшние дела в тайне от семьи. Только в этот раз я осмелюсь предложить тебе рискнуть в будущем, хе-хе".

Гу Е был полон духа, охраняя Гу Линя: "Брат, разве мы не близки?".

"Мы близки, поэтому я не могу смотреть, как ты умираешь!" Гу Линь дернул ртом, было видно, что он злится: "Если с тобой что-то случится, как мы со старшим братом сможем сказать матери, когда мы умерли?"

Гу Е опустил голову, виноватый в том, что не осмелился поднять эту тему, в конце концов, он не оригинал.

"С тех пор как я вернулся домой в прошлый раз и увидел, что ты так сильно изменился, я понял, что раньше слишком мало заботился о тебе. Я был в школе, и у меня не было времени, чтобы заботиться о тебе. Теперь, когда у меня есть время, ты думал, что я не знаю ни о чем, что ты недавно сделал?" Гу Линь посмотрел на него с улыбкой: "Что за невинный ребенок".

Гу Е дернул уголком рта, ребенок показал, что не хочет разговаривать с большим лисом.

"Когда это у тебя были такие хорошие отношения с Ю Цзэ?"

Гу Е неохотно ответил: "Брат, все так, я чувствую себя так, словно родители застали меня в щенячьей влюбленности. Мы просто подружились, и я просто знаю его".

Гу Линь усмехнулся. "ЮЦзэ подцепил тебя, ученика средней школы? Боюсь, что ты не просто глуп. Насколько Ю Цзэ безжалостен, ты можешь спросить у старшего брата, который был с ним в одном поколении."

"Ох." Гу Е откинулся в сторону и устало сказал. "Брат, ты можешь прочитать мне лекцию завтра, я слишком устал".

Контроль над формацией Сотни Призраков причиняет боль духу, а видеть столько трагических смертей детей заставило Гу Е сильно устать. После такого количества подобных вещей у него в голове была только одна мысль: все уносится ветром, мир того не стоит, как жить свободно в будущем, знает только он.

Гу Линь не мог больше выносить его нотаций, поэтому взял одеяло, чтобы укрыть его, и отвез прямо к себе в дом.

Заночевав в уютной гостевой комнате, Гу Е все еще не мог уснуть. Когда он закрывал глаза, он был полон физически неполноценных детей. Было слишком много негативных эмоций, которые заставляли его чувствовать себя неловко. Он всегда чувствовал, что слишком дешево обходится этим подонкам. Он все еще хотел сделать что-то другое, и из-за того, что он не мог выпустить этот полный рот злости, он чувствовал себя неловко. Это заставило Гу Е встать рано утром, и он сидел на диване в зале с усталым лицом и смотрел в оцепенении.

После того, как Гу Линь встал, он нахмурился, увидев его в таком состоянии. "Что тебе нужно?"

Гу Е глубокомысленно ответил: "Я думаю о том, как сделать игрушечную куклу с душой".

"Глядя на твои способности, ты все еще хочешь стать портным?" с улыбкой сказал Гу Линь: "Давай посмотрим, сколько баллов ты набрал на вступительных экзаменах в колледж".

"А! Кажется, я получил свои результаты сегодня рано утром! Я забыл их проверить!" Гу Е внезапно проснулся и поспешил проверить результаты в Интернете.

Гу Линь тоже обратил на это внимание. Увидев оценки Гу Е, Гу Линь был потрясен. "Это потрясающе, мой малыш!"


Читать далее

Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 1 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 2 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 3 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 4 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 5 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 6 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 7 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 8 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 9 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 10 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 11 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 12 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 13 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 14 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 15 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 16 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 17 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 18 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 19 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 20 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 21 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 22 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 23 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 24 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 24 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 25 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 26 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 27 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 28 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 29 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 30 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 30 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 31 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 31 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 32 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 33 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 33 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 34 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 34 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 35 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 35 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 36 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 36 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 37 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 37 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 38 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 38 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 38 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 39 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 39 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 40 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 40 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 41 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 41 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 42 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 42 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 43 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 43 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 44 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 44 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 45 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 45 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 46 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 46 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 47 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 47 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 47 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 48 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 48 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 48 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 49 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 49 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 49 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (1) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (2) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (3) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 50 (4) 09.03.23
Я обманываю неудачников, чтобы они заступились за меня Глава 35 (1)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть