Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 23

Онлайн чтение книги Я унаследовал империю с фальшивой беременностью I Inherited Empire with Fake Pregnancy
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 23

В дверь неожиданно постучали. Когда дверь открылась, на пороге появился солдат.

"Докладываю! Сборка завершена, прошу инструктаж, маршал!".

После того как солдаты доложили, они обнаружили, что в комнате отдыха для беременных нет и тени их маршала. Только напарник маршала стоял у окна с хитрым блеском в глазах.

Лицо солдата разгорелось. Он уже видел, как маршал входил в комнату для беременных. Почему... его здесь нет?

Хотя в комнате для беременных была удобная и роскошная обстановка, места там было не так много, и спрятаться было негде. Кроме того, маршалу не нужно прятаться.

"Маршала здесь нет, вы можете поискать его в другом месте?" с улыбкой сказал Цзинь Суо.

"Да!"

Солдат отдал честь и неловко закрыл дверь.

Раймонд ясно слышал ситуацию снаружи. Он беспокоился, что Цзинь Суо Суо выведет его на чистую воду на глазах у солдат.

Подумав, что он сейчас находится в животе Цзинь Суо, Раймонд почувствовал себя неуютно.

Когда он был в животе Цзинь Суо, он ничего не знал. Поэтому он пошел вокруг, ища выход.

Он вспомнил, что когда он шел, Цзинь Суо, кажется, сказал: "Куб пнул его в живот".

От мысли об этом Раймонду стало еще хуже.

Он стоял на месте, не смея пошевелиться. В страхе, что если он пошевелится, Цзинь Суо почувствует это.

Он не должен больше думать об этом, чем больше он об этом думает, тем более жестким становится его тело.

Но мысли Раймонда все еще бесконтрольно бежали в неописуемом направлении.

Вдруг мощная сила сдавила его тело, эта сила была очень сильной, и ей невозможно было сопротивляться. В следующую секунду в его глазах вспыхнул яркий свет - его вытащили.

Цзинь Суо Суо прищурился и улыбнулся: "Как ты себя чувствуешь, Да Хэй?".

Цзинь Суо Суо помнил, что Раймонд не желал входить в оболочку. Но собеседник, вероятно, из любопытства, всегда заглядывал ему в живот, поэтому он хотел воспользоваться возможностью подразнить его.

Раймонд выглядел скованным, резко развернулся, поднял ногу и вышел за дверь.

"Эй!"

Раймонд уже дошел до двери.

Цзинь Суо Суо погнался за ним. "Ты сердишься?"

"Нет." жестко сказал Раймонд.

Он, должно быть, рассердился, его лицо раскраснелось.

Цзинь Суо Суо взял его за руку и сказал: "На что ты сердишься? Я просто играл с тобой".

Раймонд был первым человеком, которого он встретил после своего превращения, и его первым другом в этом мире.

Раймонд опустил голову и посмотрел на тонкую белую руку на своей руке. Кожа Цзинь Суо была действительно очень гладкой, а поры почти незаметны. Такая нежная кожа была большой редкостью в Империи Зверолюдей.

Даже у самок, которых тщательно воспитывали с Центральной Звезды, не было такой нежной кожи.

"Это была шутка. Если тебе не нравится, в следующий раз я не буду так играть". Цзинь Суо Суо почти кокетливо пожал руку Раймонда.

Раймонд схватил его за руку и слегка наклонился, его высокое тело оказало давление на Цзинь Суо Суо.

Рост Цзинь Суо Суо составлял около 1,8 метра, что на Земле было не так уж мало. Но в Империи Зверолюдей он выглядел гораздо более миниатюрным по сравнению с другими зверолюдьми, средний рост которых составлял 1,9 метра.

В частности, если оценивать визуально, то рост Раймонда должен быть более двух метров.

Цзинь Суо Суо был ошеломлен. Казалось, что он действительно неудачно пошутил, увидев, что Раймонд так разозлился, а его глаза почти полыхали огнем.

Он поспешно сказал: "Мне жаль!"

Раймонд внезапно пришел в себя и быстро отвел взгляд. Он отпустил руку Цзинь Суо и сделал два шага назад.

Некоторые люди по своей природе не любят шуток. Если с ними шутить, они будут злиться. Цзинь Суо Суо живет в человеческом обществе уже несколько десятилетий и знает, как уважать других.

Он серьезно сказал Раймонду: "Я обещаю, что не буду шутить с тобой в будущем".

Раймонд прошептал: "Я не сержусь".

Тогда что ты делаешь со своим красным лицом и толстой шеей?

Но Цзинь Суо не сказал этого, просто улыбнулся и сказал: "Тогда я могу быть уверен, я думал, что ты сердишься. В конце концов, ты мой единственный друг".

Раймонд посмотрел на Цзинь Суо Суо сложным взглядом и прошептал: "Я собираюсь проверить мех сейчас, ты... идешь?".

"Иду!" сразу же сказал Цзинь Суо Суо.

Раймонд кивнул, открыл дверь, и они бок о бок пошли в сторону склада.

По пути лицо Цзинь Суо Суо было полно ожидающих улыбок. Раймонд смотрел на него, и его сердце постепенно успокаивалось.

На складе.

Солдаты собрались, выстроившись в аккуратную очередь, и ждали указаний маршала.

Как только Цзинь Суо Суо вошел, он увидел дюжину высоких машин, стоящих внутри. Текстура чистого металла выглядела очень круто.

Некоторые из машин были подготовлены Планетой Известняка. Цена на такие была недешевой. В этой группе солдат не у всех были машины, даже если некоторые из них были сделаны Кори.

Раймонд: "Еще раз проверьте энергетическое оборудование. Если энергии недостаточно, попросите полковника Кори подать заявку на дополнительную энергию."

"Да!"

Солдаты разбежались и направились к своим машинам для капитального ремонта.

Взгляд Цзинь Суо Суо прошелся туда-сюда и он спросил: "Какой из них твой?".

Раймонд сказал: " Моя машина была списана в утиль из-за предыдущей битвы."

"О." Цзинь Суо Суо почувствовал некоторое сожаление.

Выражение лица Цзинь Суо Суо было настолько очевидным, что Раймонд не мог не догадаться об этом. "Хочешь зайти и посмотреть?".

Цзинь Суо Суо махнул рукой: "Не нужно".

Если бы это была машина Раймонда, он мог бы подойти и посмотреть на нее, но забудьте об этом, если бы это была чужая машина.

Посмотрите на солдат, которые обращаются с ними так, как будто держат своих любовниц. Как он может играть с чужими любовниками?

"Тогда пойдемте на следующий склад". сказал Раймонд.

На соседнем складе было несколько единиц оружия, а также целые коробки с вещами, о которых Цзинь Суо Суо не знал.

Внутри находилось несколько солдат, которые открывали ящики и доставали коробки из ящиков, в которых были такие вещи, как инъекции.

Жидкости в инъекциях были красного, желтого, серого, зеленого и синего цветов. Инъекции в каждой коробке были одного цвета.

"Что это?" спросил Цзинь Суо.

"Это энергия".

Цзинь Суо Суо знал об энергии. Их демоническое культивирование обычно поглощает энергетические элементы с одинаковыми или сосуществующими атрибутами в воздухе, чтобы практиковаться.

Но энергия этого мира на самом деле жидкая?

Раймонд подошел к Цзинь Суо Суо. Солдат достал из коробки инъекцию, содержащую синюю жидкость, и подтолкнул инструмент вперед.

"Что они делают?"

"Проверяют чистоту энергетической жидкости".

Что это значит?

Цзинь Суо Суо взглянул на экран прибора, тот издал звуковой сигнал, и выскочила строка иероглифов.

Раймонд уже учил Цзинь Суо Суо некоторым символам, и он точно знал, что означает эта строчка.

-Результат проверки: Энергетическая жидкость №3, чистота 78%.

Раймонд также хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы поделиться с Цзинь Суо Суо здравым смыслом этого мира, поэтому он объяснил ему: "Энергетическая жидкость добывается из энергетических камней. Поскольку нынешняя технология имеет ограничения, чистота добываемой энергии в настоящее время может достигать только 85%. Чистота военно-специфической энергии должна быть не менее 70%".

Цзинь Суо Суо кивнул. Оказалось, что энергия этого мира может быть извлечена из энергетических камней. Значит, энергетический камень должен быть похож на камень духа.

В мире культивации демонов, духовная энергия, содержащаяся в высокоранговых духовных камнях, была очень богата. Они обычно поглощали духовную энергию непосредственно из духовного камня для культивации. Никогда не было такого монстра, который хотел бы извлечь духовную энергию из духовного камня.

Конечно, не было никакого смысла в извлечении и переработке духовной энергии. С такими усилиями лучше было поглотить ее напрямую.

Цзинь Суо поднял синюю инъекцию. Эта инъекция была очень маленькой и содержала очень мало жидкости. Самое большее - пять миллилитров. Он не знал, сколько энергии может содержаться в таком маленьком контейнере. Кроме того, она не была чистой.

Цзинь Суо присмотрелся к синей жидкости и обнаружил, что в ней было несколько черных частиц, очень маленьких, похожих на черный туман.

Он указал на черный туман и сказал Раймонду: "Эти черные частицы - примеси?".

"А?" Раймонд взглянул на энергетическую инъекцию, несколько озадаченный.

Цзинь Суо снова спросил: "Разве в этих синих жидкостях нет маленьких черных частиц, которые не очень прозрачны? Это ведь примеси, верно?".

Синяя жидкость?

Реймонд удивленно посмотрел на него: "Энергетическая жидкость бесцветная и прозрачная".


Читать далее

Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 1 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 2 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 3 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 4 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 5 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 6 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 7 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 8 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 9 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 10 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 11 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 12 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 13 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 14 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 15 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 16 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 17 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 18 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 19 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 20 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 21 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 22 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 23 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 24 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 25 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 26 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 27 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 28 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 29 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 30 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 31 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 32 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 33 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 34 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 35 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 36 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 37 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 38 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 39 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 40 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 41 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 42 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 43 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 44 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 45 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 46 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 47 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 48 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 49 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 50 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 51 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 52 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 53 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 54 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 55 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 56 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 57 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 58 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 59 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 60 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 61 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 62 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 23

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть