Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 8

Онлайн чтение книги Я унаследовал империю с фальшивой беременностью I Inherited Empire with Fake Pregnancy
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 8

"В особняке маршала"

Мать Маршала, Дорис, сказала старому зверочеловеку, который неподвижно лежал на кровати, с красными и опухшими глазами: "Рен, как ты думаешь, то, что сказала Сирил, правда?".

Старый зверочеловек по имени Рен был отцом маршала. На самом деле Рен был не очень стар, ему было всего девяносто лет. При средней продолжительности жизни более 200 лет, Рен был в самом расцвете сил.

Но из-за несчастного случая, произошедшего с ним двадцать лет назад, когда он достиг восьмого колеса, у него произошла утечка энергии, в результате чего он стал инвалидом. За исключением свободных движений, которые он мог совершать в звериной форме, в человеческой форме он мог только лежать парализованным на кровати.

Рен также был маршалом до несчастного случая, в молодости он был полон духа. Но после того, как его энергетическое ядро было разрушено, он постепенно стал намного старше своего первоначального возраста.

Услышав слова жены, Рен поднял брови и сказал: "Раймонд никогда раньше не упоминал эту женщину и не говорил о женитьбе".

Исходя из его понимания Раймонда, даже если у их сына есть кто-то, кто ему нравится, было невозможно, чтобы у него был детеныш, который скоро родится, и он никогда не говорил об этом своей семье.

"А что, если это правда?"

У Дорис появился проблеск надежды только после того, как она узнала, что с их единственным сыном внезапно произошел несчастный случай, который очень сильно ударил по ним.

А теперь вдруг объявилась невеста их сына, причем вторая сторона была беременна детьми их сына. Хотя они никогда раньше не знали о существовании этой женщины, Дорис надеялась, что новость была правдивой.

"Пусть кто-нибудь проверит ее, раз есть генетический тест от Межзвездного Бюро Юридического Образования, значит, это правда". сказал Рен.

Как только голос Рена стих, на телефон Дорис пришло всплывающее сообщение из новостей.

Внутренний сотрудник, утверждавший, что он из Межпланетного Бюро Правового Образования "Голубой Меркурий", сообщил, что более двух месяцев назад маршал Раймонд лично привел женщину в их бюро, чтобы проверить ее состояние и на месте завести дело на детенышей...

Внутренний персонал Бюро юридического образования" также скинул фотографию и генетическую идентификацию со сходством генетической цепочки 99,99%.

На фотографии Раймонд сопровождал женщину по имени Сирил на обследование в Бюро юридического образования. На фотографии было видно, что Раймонд пристально смотрит на прибор для осмотра и, похоже, придает большое значение этому детенышу.

Фотография была оригинальной, без следов подделки, генетическая идентификация показала, что это действительно детеныш Раймонда.

Теперь, все те, кто допрашивал Сирил на Star Net, пришли извиниться.

Дорис сложила руки вместе, со слезами радости на глазах: "Слава Богу!".

Затем она вытерла слезы и сказала: "Я распоряжусь, чтобы кто-нибудь взял Сирил к себе. Она скоро родит. Мы не будем знать о ее безопасности, если она будет жить на улице, и есть ли специальная медицинская команда, которая будет ее сопровождать."

Рен только кивнул, но его лицо оставалось серьезным.

***  

Цзинь Суо, который был " беременным", понятия не имел, что в Звездной Сети появилась конкурентка.

Поскольку беременным мужчинам и женщинам на ранних стадиях беременности нелегко преодолевать большие расстояния, Си Цзэ предложил сначала поместить золотую улитку на эту планету.

Было много вещей, на которые нужно было обратить внимание, но с его состоянием на данный момент, Цзинь Суо Суо, как оказалось, не понимал многих здравых вещей, поэтому Си Цзэ взял на себя инициативу остаться и позаботиться о нем на данный момент.

Полковник Кори позаботился об их жилье, и с довольно хорошей эффективностью они уже ночью переехали в новое жилище.

После еды Си Цзэ велел роботу принести свежих фруктов.

Цзинь Суо ночью ел очень мало, в основном потому, что не любил мясо, а на обеденном столе были в основном мясные блюда.

Поэтому Цзинь Суо только смотрел на невысокого цилиндрического робота с ярко-красными глазами, поставившего перед ним тарелку с нарезанными фруктами. Он совсем не спешил есть. На Земле тоже были роботы, но их способности были далеки от этого домашнего робота.

Си Цзэ подумал, что базовый робот его не устраивает, и пояснил: "Мы проживем здесь максимум десять дней. Эта планета довольно отсталая. Индивидуального робота-хозяйственника купить непросто, поэтому пока можем пользоваться только этим роботом..."

Цзинь Суо улыбнулся и махнул рукой. Предложение Си Цзэ было довольно длинным. Он не до конца понял его, но общий смысл ему был понятен.

Си Цзэ достал терминал для золотой улитки, разблокировав его, он сказал: "Сначала ты можешь использовать этот терминал. Здесь есть несколько руководств для беременных женщин, которые я отправил сюда. Ты можешь прочитать их, когда у тебя будет время".

"Доктор Си Цзе!" Поспешил подчиненный полковника Кори, Джекка. "В Звездной Сети появилась женщина, она утверждает, что является невестой маршала, и говорит, что беременна яйцом маршала!"

"Что?!"

"Иди сюда и посмотри, полковник Кори возмущен!" сказал Джекка.

Золотая улитка растерянно посмотрела на него. Джекка говорил очень быстро, поэтому он не очень хорошо понимал, что говорит собеседник, но, видя торжественное выражение лица Си Цзэ, можно было предположить, что что-то случилось.

Си Цзэ немедленно встал и сказал Цзинь Суо: "Сначала тебе нужно отдохнуть, я посмотрю, не думай слишком много об этом, это должно быть подделкой".

Цзинь Суо был беременным, поэтому Си Цзэ решил, что ему лучше не знать о таких плохих новостях.

Цзинь Суо встал и улыбнулся: "Все в порядке, я не устал, я тоже пойду и посмотрю вместе с тобой".

Си Цзэ обеспокоенно посмотрел на него, но, увидев, что Цзинь Суо принял решение, не стал больше уговаривать его.

Они последовали за Джеккой в комнату Кори и обнаружили, что Кори, как и ожидалось, все еще ругается внутри.

"Что с этой женщиной? Она даже осмелилась притвориться невестой маршала, да еще и беременна детенышем маршала!"

"Этот генетический тест поддельный. Эти люди слепые, как они не могут понять?!"

Как только Си Цзэ и Цзинь Суо вошли, они увидели поразительное сообщение на большом проекторе в центре комнаты: #Невеста маршала Реймонда плакала и несколько раз падала в обморок#.

Увидев вошедших, Кори со злостью указал на красивое лицо Сирил на видео, а затем сказал: "Эта женщина - лгунья!".

"Мы с маршалом отправились на станцию военной дивизии на Синем Меркурии более двух месяцев назад, чтобы подготовиться к нападению на зергов. По дороге мы наткнулись на плачущую женщину, которая рассказала, что ее обманул зверочеловек, выдававший себя за дворянина с Центральной звезды, и у них обоих родился ребенок. Выслушав ее историю, мы с маршалом отправили ее в Межзвездное бюро юридического образования".

В Империи беременные самки и субзвери получали особое отношение, поэтому любые зверолюди обычно предлагали помощь в пределах своих возможностей, чтобы помочь им.

"Неожиданно доброта маршала сменилась злым намерением этой женщины потрогать фарфор, это ужасно!"

Кори разозлился еще больше, засучил рукава, а затем начал давать разъяснения в Интернете.

Но его "разъяснения" были мгновенно погружены в огромную армию нетизенов, которые не смогли ничего выплеснуть и только отвечали: "клевета", "никакого сочувствия" и "не способен жениться на женщине на всю жизнь".

Кори был так зол, что из его головы пошел дым.

Си Цзэ нажал на видео, затем нахмурился, когда увидел прекрасные слезы женщины по имени Сирил.

То, что сказала Сирил, должно быть фальшивкой. Змеевидный узор на ее лбу выглядел могучим, но это определенно не был змеевидный узор маршала Раймонда. Этот узор не совпадал с узором на лбу золотой улитки.

Если бы это была женщина или субзверь, отмеченный тем же самым зверем, звериный узор на их лбах стал бы точно таким же, потому что отображалась бы только форма зверя последнего зверя, который полностью отметил его/ее.

Змеевидный узор на лбу золотой улитки, хотя и выглядел немного... слабым и совсем не властным, почти как узор спиральной раковины.

Но сильный запах маршала, исходивший от золотой улитки, а также состояние, в котором он находился в момент спасения, не могли быть никаким другим зверем, кроме Раймонда.

Более того, в империи зверей никогда не было зверолюдей из рода улиток.

Поэтому Си Цзэ сказал: "За этой Сирил должен кто-то стоять, иначе, как обычная женщина, посмела бы она касаться дел маршала Раймонда? Сотрудники Межзвездного Бюро Правового Образования Синего Меркурия тоже должны были быть перекуплены."

Джекка также добавил: "Да, детеныши маршала Раймонда должны иметь точно такие же гены, как и генная цепочка маршала. Генетическая идентификация Сирил достигла только 99,99%, что должно быть подделкой!"

Кори с горечью сказал: "Как насчет того, чтобы сегодня же выложить результаты экспертизы в Бюро юридического образования и показать им, кто из них настоящий партнер и детеныш маршала!"

"Нет!" Си Цзэ наложил вето: "В таком случае люди, не знающие правды, подумают, что маршал Раймонд наступает на две лодки. Кроме того, если истинный партнер и детеныши маршала будут раскрыты, разве это не принесет им еще больше проблем и опасностей?"

"Тогда, что мы должны делать?"

"Первоочередная задача - поспешить обратно на Центральную Звезду, найти эту женщину, а затем загнать ее в угол, чтобы она лично провела генетическое тестирование своих детенышей".

Скорость речи этих людей была быстрее, чем обычно. Цзинь Суо Суо слышал это уже давно, но только сейчас получил небольшую подсказку.

Он посмотрел на лицо женщины на видео, которое было таким же, как капли дождя на цветке груши, а затем подумал, что эта женщина слишком хитра. Она была всего лишь низкопробной "беременной", но другая сторона была высокопробной и вот-вот родит.

Казалось, что "Маршал Раймонд" был очень богат. Эта женщина внезапно появилась только для того, чтобы унаследовать имущество, верно?

На самом деле это была гораздо более сложная цель, чем его, потому что он хотел только иметь личность, чтобы жить в человеческом обществе.

Си Цзэ внезапно повернулся и сказал Цзинь Суо: "Не волнуйся, даже если женщина вот-вот родит, после того, как яйцо вылупится, ей придется еще раз обратиться в Бюро юридического образования для всесторонней проверки. Факты можно извратить, но не всегда их можно скрыть".

Золотая Улитка: "........."

Он понял последнее предложение.

***

Вернувшись в свою комнату, Цзинь Суо Суо размышлял о том, что произошло сегодня. Его фиктивную беременность можно было скрывать некоторое время, но он не мог делать это всю жизнь.

Через несколько месяцев ему пришлось бы "родить".

Но детеныша не было, как он мог родить?

Должен ли он раскрыть его сейчас?

Он не мог этого сделать.

Он ничего не понимал, когда только приехал, он даже не очень хорошо понимал язык. Но теперь он понял, что если он раскроет свою тайну сейчас, ему будет трудно выжить в человеческом обществе.

Ему нужно было сначала остаться и познакомиться с окружающей средой и социальной системой здесь, а затем в течение следующих трех месяцев думать о том, как сбежать.

Цзинь Суо изучал терминал, который Си Цзэ дал ему раньше. При нажатии на терминал перед ним появлялась проекция с плотным текстом и картинками.

Конечно, он не узнал текст. Цзинь Суо Суо попробовал немного потрогать его и, наконец, нашел распознавание голоса.

Это было гораздо удобнее для него. Поэтому, лежа на кровати, он некоторое время внимательно слушал руководства, которые прислал Си Цзэ.

Дело было не в том, что он хотел выучить курс для беременных, он лишь хотел как можно скорее понять этот мир, поэтому сначала нужно освоить здешний язык.

Цзинь Суо лег и уже почти заснул.

Его человеческой форме очень нравилась эта кровать, она была даже удобнее, чем его оболочка.

Подумав о своей оболочке, Цзинь Суо сразу же вспомнил своего младшего брата Да Хэя.

Да Хэй всегда двигался днем, но после его шлепков и предупреждений он стал гораздо терпеливее.

Цзинь Суо был вполне доволен этим послушным младшим братом.

Сейчас вокруг не было посторонних, так что Да Хэю пора было выйти посмотреть на мир.


Читать далее

Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 1 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 2 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 3 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 4 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 5 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 6 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 7 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 8 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 9 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 10 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 11 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 12 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 13 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 14 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 15 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 16 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 17 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 18 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 19 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 20 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 21 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 22 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 23 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 24 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 25 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 26 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 27 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 28 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 29 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 30 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 31 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 32 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 33 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 34 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 35 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 36 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 37 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 38 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 39 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 40 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 41 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 42 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 43 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 44 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 45 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 46 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 47 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 48 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 49 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 50 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 51 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 52 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 53 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 54 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 55 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 56 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 57 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 58 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 59 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 60 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 61 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 62 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 8

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть