Линь Ханчжи и Виктор были врачами и, естественно, чувствовали близость. Линь Ханчжи глубоко вздохнул, избавившись от чувства разочарования. Через некоторое время большая часть этого исчезла, и он сказал тихим голосом: «Все, что пережил этот город, было страданиями, которые перенесла маленькая девочка».
Виктор кивнул, смотря на белого кота, отраженного в залитом дождем стекле окна.
Если они не ошиблись, эта ночь могла бы длиться целых два дня и две ночи.
Те выходные, когда маленькая девочка была заперта в пустой и темной аудитории, были ее самые отчаянные времена.
«Интересно, что происходит со стороны капитана», - Линь Ханчжи прикоснулся к спине Виктора. Он некоторое время бездействовал и ему внезапно захотелось раскинуть карты.
Но он не взял с собой карты Таро, поэтому ему придется подождать, пока они закончат с этой коробкой и вернутся.
«А-Цзо вместе с капитаном, так что не волнуйся», - Когда Виктор произнёс эти слова, его уши немного пошевелились, улавливая вдалеке ненормальный рёв и его спина напряжённо выгнулась.
«Что такое?»
«Я слышал какой-то плохой звук, что-то вроде… землетрясения?»
Им не пришлось долго ждать, прежде чем охранники за пределами замка поспешили внутрь и закричали: «Внезапный обвал в городе!»
Линь Ханчжи и Виктор подумали о гигантском дождевом черве, которого они видели за городом.
Ван Цюэ сказала, что многие из них были под землей. Если они прорвут линию обороны и войдут в город, даже одного будет достаточно, чтобы вызвать полный хаос.
Услышав известие о катастрофе, Дун Линьхай поспешил к ним. Некоторое время он оставался с Агатой в ее спальне. Маленькая девочка не казалась такой нервной и напуганной, как вначале, и даже задала ему несколько вопросов о Викторе. Видно было, что этот белый кот ей очень понравился.
«Дождевые черви прорвались? Ущерб серьезен? "
«Я не знаю. Новости только что пришли, а у нас еще не было возможности выйти и проверить их. У меня предчувствие... Если случится что-то плохое, мы должны защитить Агату. Это самое главное».
Виктор вдруг спросил: «Относится ли этот обвал к обрушению шахты в городе?»
«Это место?..» - У Дун Линьхая всегда было тонкое чувство, что Виктор неопределенно подсказывает ему, и внезапно к нему пришло озарение: «Ах, тогда этот дождь… означает, что кто-то писал на неё?»
Линь Ханчжи посмотрел на него взглядом «ты наконец понял это», и сказал: «Кто знает, но в школе мы нашли два упоминания об обрушении шахты в городе, поэтому эта новость не может быть бесполезной».
Дун Линьхай восхитился: «Ух ты, брат Ханчжи, ты такой умный».
Линь Ханчжи немедленно надул грудь и гордо сказал: «Естественно. Я закончил университет с отличием, получив степень магистра медицины. Разве мой мозг может не работать?»
Виктор засмеялся и поддразнил его: «К сожалению, ты слишком невезучий».
Пока все трое болтали, они внезапно увидели странную фигуру, проходящую вдалеке за окном.
«Что это?»
Зрение кошек было одним из лучших среди млекопитающих. Виктор видел гораздо яснее, чем они двое. Он посмотрел на черную фигуру и сказал: «Это мужчина, идущий к воротам замка. Пойдем, посмотрим».
К тому времени, как они добежали ко входу, мужчина уже вошел. Охранник у входа почему-то не остановил его и почтительно взял только что снятый плащ.
Посетитель был мужчиной средних лет. Как и большинство жирных мужчин этого возраста, он был невысокого роста и слегка толстоват. Похоже, он торопился, разговаривая с охранником.
По приказу Агаты куклы в замке были к ним добры. Дун Линьхай коснулся спины охранника и тихо спросил: «Кто этот человек?»
«Он друг хозяйки».
«Друг Агаты?» - Дун Линьхай был ошеломлен. По его мнению, единственным другом Агаты была маленькая девочка в школе, которая не испытывала к ней неприязни. Как она могла иметь какое-либо отношение к этому мужчине средних лет?»
Более того, куклы во всем городе испытывали сильную неприязнь и ненависть к мужчинам. В результате, им пришлось немного пострадать, когда они только прибыли сюда. Почему с этим человеком всё было в порядке? Он даже не такой красивый, как кто-либо из их команды.
Мужчина тоже их увидел и сразу же ласково улыбнулся. Он протянул руку Линь Ханчжи: «Здравствуйте, меня зовут Пан Чуанген. Если не возражаете, зовите меня дядей Пан. Я слышал, что вы тоже пришли помочь маленькой девочке защитить это место?»
Линь Ханчжи держал мужчину за руку и изобразил на лице вежливую улыбку, при этом очень тепло говоря: «Здравствуйте, меня зовут Линь Ханчжи. Это мой товарищ Дун Линьхай. Мы случайно приехали в этот город и недолго здесь пробыли, неожиданно в городе случился такой кризис, поэтому мы решили остаться, чтобы помочь».
Пан Чуанген отпустил руку: «Я услышал о ситуации и поспешил приехать сюда, надеясь, что ещё не поздно помочь».
Линь Ханчжи незаметно вытер руку о брюки и улыбнулся: «Нет, нет, ещё не поздно, куклы всё ещё справляются с ситуацией. Дядя Пан пришел сюда один. Должно быть у тебя есть достаточно хорошие способности?»
«Ты слишком добр. Я не заслуживаю такой похвалы. Разве моя репутация столь хороша?».
Дун Линьхай был смущен разговором между этими двумя людьми. Он взял Виктора, погладил его шерсть и прошептал: «Вау, это мир взрослых? Столько фальши. Это ужасно».
(Ах, ах, ах! Как сложно переводить эти лицемерные обмены любезности, ещё и с явным желанием уколоть другую сторону. Китайцы слишком сложные! Зачем всё так усложнять! Пусть у нас, русских поучатся прямоте! (-‸ლ)
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления