Цуй Цзоцзин тоже высунул голову, чтобы посмотреть: «Неудивительно. Просто очисти это».
Он подошел и вытащил фруктовый нож, заправленный за талию Дун Чжэна: «Подожди немного».
В руках Цуй Цзоцзина нож, которым можно было разрезать только фрукты, казалось, превратился во что-то совершенно другое. Лозы были чрезмерно гибкие и жёсткими, но нож легко разрезал их, как тофу. Вскоре, территория вокруг окна была полностью расчищена.
Срезанные лозы бесшумно и болезненно извивались на земле, постепенно умирая.
Пролился свет.
Но это было не солнце.
В густой темноте ярко светился, медленно покачиваясь, похожий на бутон осколок.
Это был мир, состоящий из фрагментов рассказов.
Всё так просто?
Дун Чжэн опустил голову, и он и Цуй Цзоцзин переглянулись. Юноша поиграл ножом в руке и сделал ему жест «вперёд».
Дун Чжэн открыл окно, протянул руку в темноту пустоты и дотронулся до бутона.
Свет вырвался из его рук и распространился по всему пространству снаружи. На долю секунды, небо стало великолепно ярким. Возле больницы вдоль дороги росли мёртвые жёлтые деревья, а небо было пасмурным и серым. Наконец, солнце выбралось из-за тёмных облаков.
В этом тёплом и ослепительном солнечном свете все мутировавшие растения медленно таяли, как лёд и снег, как будто всё тёмное и грязное было побеждено и очищено.
Фрагмент упал в ладонь Дун Чжэна, но ожидаемого диалога о сборе не было. Вместо этого нежный бутон превратился в пятнышко света и, как падающая звезда, выстрелил ему прямо в грудь.
Для Цуй Цзоцзина было слишком поздно блокировать его, и выражение его лица исказилось.
Сильный холод проник в каждую клеточку, и в этот момент перед глазами Дун Чжэна возникла расплывчатая картина – девушка сидела на катафалке, держа в руках чистого белого зверя. Хотя плотный занавес дождя закрыл ему обзор, таинственная улыбка в уголках её губ чётко отпечаталась в сознании Дун Чжэна.
Дун Чжэн втянул воздух и попятился, его глаза были зажмурены.
Цуй Цзоцзин немедленно схватил его за руку, чтобы стабилизировать положение, и поспешно спросил: «Как ты себя чувствуешь?»
«Я видел это…» Дун Чжэн внезапно замолчал. Он поднял брови и посмотрел в глаза Цуй Цзоцзин. Ошеломленный напряжением и настороженностью, он открыл рот: «Я забыл?»
Цуй Цзоцзин отпустил Дун Чжэна, коснулся его лба, нервно опустил руку и уставился в пустую точку позади него, бормоча: «Да, это она».
«Что случилось?», - Аллен открыл занавеску и подошёл.
«Произошло что-то неожиданное. Вернёмся, чтобы поговорить об этом подробнее». Цуй Цзоцзин понизил голос и сказал Дун Чжэну: «Не паникуй. Давайте сначала разберёмся здесь».
Дун Чжэн больше не думал об этом холодном и странном чувстве в своем сердце. Он кивнул, поднял перегородку и вернулся к Вэнь Баошань. Под выжидательным взглядом мужчины он сказал: «Дядя Вэнь, небо уже чистое».
После того, как перегородка была отдернута, солнечный свет пролился из окна в палату, освещая жасмин в левом глазу Вэнь Баошань и отражаясь в зрачке его правого глаза.
На кривом лице Вэнь Баошань появилась довольная улыбка.
Жасмин на прикроватной тумбочке тихо расцвёл, а красные листья Богини Лунного Света стали более яркими и кровавыми. Гиацинты были усыпаны капельками росы, а ветви, выросшие из волос Вэнь Баошань, один за другим расцвели белыми цветами.
«Мы не будем вам мешать. Хорошо отдохните. Мы ещё придём к вам в следующий раз».
«Хорошо», - Вэнь Баошань улыбнулся им: «Спасибо. Я уже давно не был так счастлив, как сегодня».
Цуй Цзоцзин улыбнулся ему. Аллен взял на себя инициативу открыть дверь палаты и выйти первым.
[Став нашим другом, ты больше никогда не будешь одинок, как семь дней тающего солнца во сне. ——После жизни]
После мгновения темноты их видение снова стало ярким. Дун Чжэн и Аллен оказались перед таким же необычным голубым растением. Было неясно, когда белые умирающие цветы внезапно распустились так обильно, что заполнили всё пространство ветвей. Слабый запах жасмина пропитал округу.
Вскоре растение стало напоминать элегантную даму, приподнимающую вечернее платье. Два крайних листа согнулись и глубоко проникли в землю, чтобы опутать волокнистый корень, который сам вылез из почвы.
Он двинулся боком, покидая место, где раньше находился и достал сундук с сокровищами, наполовину погребенный под мягкой почвой.
Аллен осторожно сказал: «Мм… Спасибо, дядя Вэнь».
Завод слегка кивнуло.
Аллен и Дун Чжэн посмотрели друг на друга, потерли руки, присели на корточки и вытащили коробку.
Они открыли коробку. Внутри тихо лежали шесть цветков жасмина и то, что в чём Дун Чжэн сейчас нуждался больше всего: билет.
«А вот и трофеи», - взволнованно сказал Аллен и взял в руки лёгкий жасмин: «У меня уже есть билет. Этот принадлежит тебе. Если возьмешь ... Я оставлю тебе 2 жасмина, а себе возьму 4?»
Это разделение было разумным. Дун Чжэн сказал: «Да. У тебя уже есть билет?»
«Да, ах, после того, как я очистил Хамельн, я планировал войти в следующую зону, и в итоге я обменял несколько очков на билет. Вскоре после этого я услышал новости об этой случайной коробке, и поэтому я просто зашёл, чтобы проверить её», - Аллен пожал плечами и положил четыре жасмина в карман. Он стоял, всё ещё держа руки на груди, и сказал Цуй Цзоцзин: «Эй, раз ты пленник, тебе не нужна доля, не так ли?»
«Не беспокойся обо мне». Цуй Цзоцзин рассеянно махнул рукой. Он всё ещё беспокоился о девушке из Тайного Царства.
Прежде чем свет вошёл в тело Дун Чжэна, он не чувствовал дыхания энергии и поэтому не смог вовремя среагировать. Хотя это, казалось, не оказало немедленного воздействия на Дун Чжэна, он не хотел относиться к этому легкомысленно, особенно перед лицом неизвестных опасностей.
И ты...
Цуй Цзоцзин посмотрела на огромное растение, в которое превратился Вэнь Баошань, и тихо спросил: «Что же она забрала, давая вам всё, что вы хотели?»
Дьявол не может вести дела себе в убыток.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления