Пальцы Дун Чжэна внезапно пошевелились.
Цуй Цзоцзин заметил это. Он опустил голову и решил, что это не его собственная иллюзия. Он немедленно приподнялся и сел на колени Дун Чжэна, смотря на особенно бледное лицо мужчины. После минутного внимательного наблюдения он нежно похлопал Дун Чжэна по щеке и мягко сказал: «Эй!»
Голова Дун Чжэна покачнулась от приложенной силы, и его плотно сдвинутые брови немного приподнялись, затем он сморщился еще сильнее.
Как непослушный и озорной ребенок, Цуй Цзоцзин ткнул Дун Чжэна в нос. Когда он увидел, что у собеседника всё ещё были закрыты глаза, он издал звук удивления и приблизился ближе, намереваясь приподнять веки.
Мозг Дун Чжэна, который казался зажаренным на масляной сковороде, внезапно получил спасение и ледяной холод проник в него, освободив хаотическое сознание от разрушения.
Он издал низкий стон. Хотя боль в его глазах была всё ещё сильной, она больше не была невыносимой.
Дун Чжэн, с огромными усилиями, попытался контролировать своё дыхание и открыл глаза.
Его видение полностью занял Цуй Цзоцзин, который только что придвинулся ещё ближе.
Лицо юноши было слишком близко. Его губы побледнели от холода, но щёки покраснели после напряжённых упражнений. Капля воды соскользнула с его ресниц и попала на грудь Дун Чжэна, где превратилась в бледно-голубой кристалл и покатилась к земле.
Дун Чжэн только что очнулся от хаоса в своём сознании и сразу же был ошеломлен при виде Цуй Цзоцзина. Некое ощущение вспыхнуло в его сердце, и, как рыба, ускользнуло с молниеносной скоростью, оставив после себя лишь остатки ряби.
«Проснулся?» Цуй Цзоцзин помахал рукой перед глазами Дун Чжэна. Дун Чжэн внезапно собрался с мыслями и с удивлением обнаружил, что его голова больше не чувствует боли.
«Что случилось?» - спросил он, его голос всё ещё был немного хриплым.
«Я дал тебе [лекарство Алисы]. Оно может не только избавить от всех негативных последствий, но, что ещё более важно, повысить умственную силу. Ведь для девушки с тяжелым бредом не менее необходимы психотерапевтические препараты».
Дун Чжэн кивнул и поспешно осмотрелся. Увидев, что опасности нет, он не предпринял никаких усилий, чтобы контролировать Цуй Цзоцзина, который всё ещё сидел на нём, и просто прислонился к стене, чтобы отдохнуть. Хотя его голова больше не болела, ощущение переутомления всё ещё сохранялось.
Цуй Цзоцзин не провоцировал его. Он как раз собирался слезть с Дун Чжэна, когда внезапно услышал испуганное: «Дерьмо!»
Затем в его сторону была брошена пробирка. Цуй Цзоцзин поднял руку и легко поймал стеклянную баночку.
Он обернулся и увидел Рыжего, которого встречал в [Хамельне]. Юноша смотрел на него с испуганным выражением лица. Затем он обеими руками схватил стойку для внутривенных вливаний и высоко поднял над головой, собираясь обрушить её о голову Цуй Цзоцзина!
Дун Чжэн отреагировал, как только услышал голос Аллена. «Аллен! Он не монстр!»
Но было слишком поздно. Стойка для капельниц рассекла воздух и достигла макушки Цуй Цзоцзина. В этот момент Дун Чжэн мог только задержать дыхание и попытаться протянуть руку, чтобы заблокировать удар.
Подросток поднял синий кристалл, который только что упал в складки одежды Дун Чжэна, и стряхнул его с кончиков пальцев. Движение было таким быстрым, что даже Дун Чжэн, который был так близко к нему, не мог его уловить!
Пам!
Кристалл врезался в стойку для капельниц, прямо изогнув стальную раму по невообразимой дуге. Удар рикошетом прошёл в руки Аллена, в результате чего его руки мгновенно онемели. Он потерял хватку, и орудие убийства было выпущено.
Чёрт!
Полностью деформированная стойка для капельниц упала на землю. Цуй Цзоцзин встал с колен Дун Чжэна и посмотрел на Аллена, чей рот от шока открылся. Он наклонил голову, махнул рукой и поздоровался: «Привет».
Аллен: = 口 =!
Он говорит!
Подожди! Этот ребёнок выглядел знакомым.
Наконец Аллен вспомнил. Да! Он видел его в последней коробке!
Аллен только что закончил осмотр пятого этажа и поспешил обратно, чтобы узнать, в каком положении находится Дун Чжэн. Он увидел «зомби», одетого в белое, сидящего на Дун Чжэне. Эти двое были так близки, что, с его точки зрения, казалось, что эта штука вот-вот съест Дун Чжэна.
Он напал, не задумываясь, но не ожидал, что это будет кто-то, кого он видел раньше.
Неудивительно, что Аллен был удивлен. По его мнению, он и Дун Чжэн были единственными живыми существами во всей иллюзии. Любые другие гуманоидные существа, так же, как призраки и зомби, считались опасными для жизни.
Дун Чжэн прислонился к стене и объяснил: «Это мой товарищ по команде. Его зовут Цуй Цзоцзин. Он пришел сразу после того, как ты ушёл».
Аллен ему поверил. «А? Не зря я видел его в последней коробке. У тебя всё ещё болит голова?»
Цуй Цзоцзин взглянул на Дун Чжэна. С улыбкой он сказал: «Рано или поздно он все равно присоединится к команде. Разве это не нормально сказать ему сейчас?»
Дун Чжэн был немного удивлен, что Цуй Цзоцзин сразу догадался, что он хочет, чтобы Аллен присоединился к команде. Но вскоре он понял, что, хотя собеседник выглядел как подросток, его нельзя было измерить по его подростковой внешности.
Аллен сказал: «А? Сказать мне что?»
Дун Чжэн пробурчал и объяснил: «Ну, на самом деле он мой пленник, которого я вызвал в Хамельне. У меня просто болела голова, потому что он слишком долго находился далеко от меня, и моя духовная сила не смогла этого вынести. Теперь, когда он вернулся, мне намного лучше».
Аллен понял и быстро принял эту обстановку, заключенный, неудивительно.
Он не жаловался, что Дун Чжэн хотел это скрыть. В конце концов, это был всего лишь второй раз, когда они встретились друг с другом. Даже если они были товарищами по команде, этого было недостаточно, чтобы раскрыть все их карты и раскрыть все их секреты.
«Тогда тебе действительно повезло. Это был только первый ящик, но ты смог вызвать такого хорошего заключенного». Аллен взял стойку для капельниц и вздохнул. «Боже мой, какая сила».
Благодаря [лекарству Алисы] Дун Чжэн полностью восстановился и почувствовал себя даже лучше, чем когда он впервые вошёл в коробку. Не забывая, что они всё ещё в секретном царстве, он спросил: «Как ситуация?»
Аллен: «Нет ничего важного. Все двери в палаты закрыты, а лестница с другой стороны полностью заблокирована травянистыми ветками. Кажется, что чем ближе к седьмому этажу, тем гуще будут растения».
«Хороший. После того, как я немного отдохну, мы сможем подняться наверх». Дун Чжэн глубоко вздохнул и повернулся к Цуй Цзоцзину. Выражение его лица стало сдержанным, и он торжественно сказал: «А теперь давай поговорим о твоей проблеме».
Цуй Цзоцзин изначально использовал пальцы ног, чтобы дразнить цветущие листья поблизости. Он напрягся на мгновение, а затем показал улыбку, в которой смешались извиняющаяся и ласковая улыбка. «Извини, я слишком долго играл. В следующий раз этого не повторится».
Дун Чжэна не убедили его случайные и неискренние извинения. «Я совсем не могу контролировать тебя прямо сейчас, но я надеюсь, что ты искренне будешь придерживаться наших договоренностей, и что мы сделаем всё возможное, чтобы взаимно помогать друг другу, и что ты не создашь для меня всевозможные неприятности, подобных тому, что произошло в этой коробке».
Вероятно, из-за разницы в их силах, тон Дун Чжэна не был резким, а больше походил на осуждение. Но почему-то Цуй Цзоцзин почувствовал, что его ругает ужасный учитель. Боже, кто знал, сколько времени прошло с тех пор, как он испытывал это чувство.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления