Дун Линьхай осмотрелся, но не нашёл Виктора.
Он начал нервничать, но потом вспомнил о способностях Виктора. Такая коробка не должна быть для него слишком сложной, поэтому ничего не должно произойти. Думая так, он с трудом успокоил своё сердце.
Виктор был его призванным зверем, исходя из этого, у них должна быть похожая связь, как и у хозяина с заключённым. Дун Линьхай задержал дыхание и осторожно прислушался к своим чувствам. Он смутно ощутил, что Виктор находится недалеко, и сразу почувствовал облегчение.
Перед их глазами Пан Чуанген полностью обратился. Первоначального облика толстого и низкого на вид мужчины, средних лет, нигде не было видно. На руку человека-козла села ворона. Он медленно поднял ее перед собой, как будто слушая, что птица ему говорит.
Поскольку весь день шел дождь, жидкость полностью пропитала землю, из-за этого два человека, которые лежали всё это время на земле, вдыхали это зловоние и хотели отрезать себе носы. Дун Линьхай радостно подумал: «если в будущем придется сражаться в туалете, никто не сможет быть терпимее, чем он».
Человек-козел что-то сказал низким, глубоким голосом, но его слова были заглушены стуком дождя по листьям. Вскоре после этого все вороны одновременно взлетели. Однако, вместо того, чтобы поддерживать свою обычную низкую высоту, они двинулись ввысь к далекой чёрной туче.
Дун Линьхай: ?
В это время волосы козла, с их пепельным блеском, пара бараньих рогов, задние лапы и хвост медленно исчезли, возвращая внешний вид Пан Чуангена. Даже одежда на его теле сохранила свой первоначальный вид.
Пан Чуанген взял плащ с клумбы и вытряхнул скопившуюся на нем мочу. Равнодушно надев его, он повернулся, чтобы уйти.
Чёрт!
Дун Линьхай и Линь Ханчжи сильно встревожились. Пан Чуанген шел прямо в их сторону, не давая им абсолютно никакого шанса сбежать.
Линь Ханчжи схватил Дун Линьхая за голову и прижал к земле, под бешенный стук сердца он начал мысленно проговаривать: «Нас не видно, нас не видно, нас не видно…»
Способность [Несчастье и Фортуна] предназначена не только для угадывания чисел при игре в карты. Хотя Линь Ханчжи никогда не использовал её таким образом, это был их единственный вариант.
Пан Чуанген был монстром-полукозлом, знавшим магию, а Виктора здесь не было. У них не было никакого шанса в сражении против него.
Пан Чуанген подходил все ближе и ближе, пока его туфли почти не коснулись головы Линь Ханчжи, становясь в лужу и расплескивая воду на лицо мужчины.
Они так нервничали, что не осмеливались дышать. Линь Ханчжи сжал кулаки и усерднее начал молиться, повторяя свое самое неотложное желание. Он утешал себя тем, что их черный плащ был почти того же цвета, что и земля.
Пан Чуанген прошел мимо так и не заметив двух мужчин на земле.
Шум дождя продолжался.
Спустя долгое время Дун Линьхай осторожно поднял голову и увидел, что вокруг никого нет. Он очень тихо спросил: «Мы в безопасности?»
Линь Ханчжи встал и вытер грязь с лица, чувствуя крайнее отвращение. Даже после того, как он дважды сплюнул, он все еще ощущал во рту запах мочи: «скорее всего».
Дун Линьхай вздохнул с облегчением, искренне обрадовавшись слепоте Пан Чуангена. Они вдвоем выбрались из кустов, где прятались, и не могли не обратить внимание на самый важный вопрос: где Виктор?
«Мяу~», - прошептал Дун Линьхай.
Линь Ханчжи: «Разве Виктор не твой призванный зверь? Ты не можешь использовать контракт, чтобы связаться с ним? Я помню, что капитан и Сяо Цуй могут это сделать».
(Сяо – маленький)
Дун Линьхай смущенно почесал голову: «Контракт, который я подписал с Виктором, не следует рассматривать как обычный контракт на призыв зверя. В этом контракте доминирует он, а я не могу контролировать его».
Белая фигура показалась из-за листвы на дереве и мяукнула Дун Линьхаю.
Дун Линьхай подошел к дереву и протянул руки. Виктор тут же спрыгнул с дерева в его объятия. Земля была залита мочой и превратилась в грязь. Если бы Виктор пробегал по этой грязи, он бы точно стал черным котенком. Даже сейчас он был не очень чист.
«Дядя, куда ты так тихо ушёл? Ты напугал меня».
«Я пошел посмотреть на лицо этой штуки», - Виктору подсознательно захотелось облизать мокрые лапы. Когда он поднес лапу ко рту, он внезапно вспомнил, что это был за дождь, и немедленно остановился, понимая, что ему стоит стерпеть этот дискомфорт: «Это был Фавн. Возможно, вам более знакомо другое его имя – Пан».
«Пан?» - Дун Линьхай и Линь Ханчжи посмотрели друг на друга в замешательстве.
Виктор: «…»
Виктор: «Что ж, как только эта коробка закончится, я должен буду расширить ваши знания».
Никто из них не был осведомлён, поэтому Виктору пришлось терпеливо объяснить: «В древнегреческой мифологии Пан, получеловек-полукозел, был символом творчества, музыки, поэзии и секса. Он также был символом паники и кошмаров. Он был прекрасным музыкантом, но из-за его уродливой внешности все нимфы, которых он преследовал, убегали от него».
«Есть история, что однажды Бог Пан ступил в озере, которое превращает людей в рыб, чтобы спасти напуганную фею-арфы, убегающую от группы монстров. Его нижняя козлиная половина превратилась в рыбий хвост. Чтобы выразить свое восхищение Паном, Зевс повесил изображение Фавна в ночном небе, так появилось созвездие Козерог».
Линь Ханчжи: «Я Козерог».
Дун Линьхай вмешался: «Но ты совсем не похож на Козерога».
Линь Ханчжи махнул рукой: «Такие вещи, как знаки зодиака, являются феодальными суевериями, на них не стоит обращать внимания».
Виктор: «Может вернёмся, прежде, чем поговорить об этом? Я хочу принять ванну».
Это предложение было поддержано двумя людьми, и они быстро вернулись в замок. На обратном пути бог несчастья обратил внимание на Линь Ханчжи, показав Дун Линьхаю и Виктору интересное зрелище, известное как искреннее падение ничком. Смеющиеся кот и юноша поспешно подошли к нему, чтобы помочь подняться.
Чтобы не привлекать лишнее внимания, им пришлось лезть через окно обратно в свою комнату.
К тому времени, как Дун Линьхай принял ванну и переоделся в чистую одежду, прошло уже полчаса. Он также искупал Виктора, но из-за того, что в этом месте не было фена, он мог использовать только полотенце, чтобы немного высушить шерсть Виктора. К счастью, в отличие от большинства кошек, Виктор не сопротивлялся купанию и вытиранию, так что у Дун Линьхая дела шли хорошо.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления