Дун Чжэн и Аллен только что прошли двадцать метров по отдельной дорожке, и их глаза внезапно расширились. Это была неправильная территория площадью около 400 квадратных метров, на которой росло множество растений. Неизвестные растения были настолько пышными, что им было практически негде наступить.
Дун Чжэн обеими руками отодвигал ветви и листья в сторону и с трудом мог пройти через растение, которое было вдвое выше его. В самой глубине этой области, среди бесчисленных растений, была голубая «трава».
Назвать это травой было не совсем точно, так как она была более двух метров в высоту. Она была немного похожа на банан, размером с человека, но её различные морфологические особенности указывали на то, что она действительно принадлежала к категории трав.
Дун Чжэн притормозил и прижался к этому растению, внезапно почувствовав движение листа.
Листья вибрировали с определенной собственной частотой, как будто передавая определенное сообщение. Дун Чжэн и Аллен посмотрели друг на друга, и мужчина спросил: «Попробуем?»
Аллен согласился: «Давай».
Итак, Дун Чжэн протянул руку и нежно прикоснулся к листу.
[Просто хочу выпить воды, чтобы понять, что такое пельмени на закате раннего утра. Принимать лекарства очень хорошо, трудно поверить, что эти незначительные требования будут касаться всех без исключения, и я, если они…]
Перед Дун Чжэном промелькнуло много грязных и шумных слов. В гулком и неразборчивом шёпоте бесчисленные фрагменты информации втиснулись в его мозг, который уже был исчерпан Цуй Цзоцзином, омывая каждый нейрон и почти перегружая его.
Окружение Дун Чжэна внезапно закружилось, как будто он падал с неба, и его окутала жестокая невесомость.
Затем он тяжело упал на холодную железную пластину.
«…»
Падение было очень сильным. Из-за боли в спине, Дун Чжэн неохотно лежал там долгое время. Он моргнул, но всё ещё видел только тьму. Затем он отреагировал, понимая, что дело не в том, что он не восстановил зрение, а в том, что это место было слишком темным.
Он лежал на спине на твёрдой плите, и вокруг было холодно. Дун Чжэн повернул голову, чтобы осмотреться, но не увидел света.
Нахмурившись, он попытался приподнять своё тело, но на высоте не более 50 сантиметров его голова ударилась о верхнюю часть пространства.
Затем Дун Чжэн увидел проблеск света, исходящий из области у его ног.
В его голове возникла слабая догадка, и он начал исследовать окрестности, пытаясь определить размер этого прямоугольного шкафа.
2400 х 800 х 600.
Дун Чжэн уже догадался, где он.
Дверца шкафа была закрыта не слишком плотно. Дун Чжэн попытался переместиться вперед. Он вытянул пальцы ног из щели, прижался к верхней дверце шкафа и толкнулся.
Ему удалось открыть шкаф всего на 30 сантиметров.
Дун Чжэн повторил эту операцию пять или шесть раз, пока его бедро не смогло полностью вытянуться наружу. Он потянулся к верхнему ящику, полностью вылез и перекатился на землю.
Дун Чжэн глубоко вздохнул, глядя на пяти- или шестиколёсные кровати в комнате и на шкафы для хранения трупов у стены с трёх сторон.
Как и ожидалось.
Температура внутри морга походила на летний курорт в разгар лета. Под белой тканью кроватей на колесиках виднелись человеческие фигуры. В комнате не было света, оставалась только флуоресцентная зеленая лампа безопасности, которая едва освещала даже небольшое пространство. Это заставляло людей чувствовать, что за ними стоит что-то пугающее.
Дун Чжэн некоторое время возился со стеной, пытаясь найти выключатель. После того, как холодный белый свет мигнул несколько раз, он едва стабилизировался. Но яркость не могла скрыть ощущение опасности.
Всё стало яснее. Гора увядших растений, свернувшихся клубком по углам, засохшие пятна крови на бетонном полу и ржавчина на шкафу для трупов - все это подсказывало Дун Чжэну, что это место никогда не будет хорошим.
Он посмотрел на дверь морга, которая была заперта изнутри. Затем он задвинул обратно ящик, из которого недавно вылез и закрыл дверцу. Этикетка на дверце была в основном залита кровью, и была небольшая полоска с едва узнаваемыми словами «Август █, ██».
Где Аллен?
Эта проблема не слишком долго беспокоила Дун Чжэна. Шкаф для трупов у стены слева от него внезапно издал легкий шум, как будто кто-то двигался внутри. Звук негромкий, но в тихом морге он был весьма заметен.
«Аллен?» - прошептал Дун Чжэн. Он не был уверен, был ли это Аллен или кто-то ещё.
Звук борьбы немедленно прекратился. Через несколько секунд послышались звуки чьего-то удара ногой о дверь шкафа. Он прозвучал так: три коротких звука, затем три длинных звука, затем три коротких.
Дун Чжэн почувствовал облегчение и проследил за направлением звука, чтобы определить дверь шкафа - труп никогда не воспользуется азбукой Морзе, чтобы позвать его на помощь.
Обеими руками открыв верхнее отделение шкафа для трупов, он обнаружил, что Аллен смотрит на него. Аллен был туго перевязан лентой, заклеивая ему рот.
Дун Чжэн шагнул вперед, чтобы развязать его. Аллен перевернулся и в спешке спрыгнул, оторвав ленту. Когда он узнал, где они были, он сразу же закричал: «Очень не повезло!»
«Дверь заперта.» Дун Чжэн даже не удосужился поговорить о глупостях. Подсказка в правом верхнем углу его поля зрения обновилась в тот момент, когда они вошли в это место. На дисплее теперь было: «Рассекая южную границу».
«Давайте разделимся и поищем ключ».
Аллен кивнул, взглянул на труп на столе и пробормотал: «Это трава втянула нас сюда, но как растение может иметь какое-либо отношение к больнице?»
Дун Чжэн посмотрел на засохшие растения, собранные в углу. Стебли были очень хрупкими и выглядели так, будто вот-вот рассыпятся от прикосновения. Все они были завернуты в гнилую ткань. Рядом валялась половина разбитой пробирки.
Аллен огляделся и сказал: «Эй, ты думаешь, мы вошли сюда только через наше сознание, или мы пришли с нашим телом?»
Дун Чжэн поднял белую ткань с кровати на колесиках, поспешно осмотрел окоченевшее тело женщины и как можно скорее снова накрыл её. «Этот вопрос бессмысленный. Чтобы ни случилось, пока мы умрём, мы действительно умрём».
Морг был невелик, и вскоре они оба обыскали его, но не нашли ничего примечательного.
«Конечно же, этот вонючий ящик определенно не позволил бы нам легко выйти». Аллен беспомощно вздохнул и постучал по шкафу с трупом, спрашивая: «Хорошо, кто будет первым?»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления