На другой стороне скрытого класса Цуй Цзоцзин осторожно толкнул дверь. В тот момент, когда он прикоснулся к ней, дверь медленно открылась.
За дверью была только лестница, ведущая наверх, и Цуй Цзоцзин мягко спросил: «Хочешь подняться?»
Дун Чжэн совсем не хотел продолжать поиски. Он взял плюшевого мишку и сказал: «Уходим».
Он пролез в большую дыру, которую он проделал на доске, и свет фонарика на короткое время осветил запертую дверь класса. Он отчетливо увидел пять острых когтей, пронзивших дверную панель, а затем услышал треск древесины.
Монстр, преследовавший Линь Ханчжи, вернулся!
Дун Чжэн быстро вылез из дыры, обратно в секретную комнату, развернулся и вошёл в дверь, которую недавно отверг. Вместе с Цуй Цзоцзином они поднялись наверх. На лестнице было очень темно, а с углов стен свисали толстые нити паутины. Они дошли до последней ступеньки и обнаружили, что стояли в коридоре третьего этажа.
Они вышли с лестницы и оглянулись, только чтобы увидеть, что путь, по которому они пришли, внезапно исчез и на его месте была стена.
Третий этаж… мягко говоря, запах на нём был невыносимый.
Если дать слабое сравнение, то это было бы сравнимо с тем, что литры антисептика вылили в душный жаркий летний день, после чего последовал сильный ливень, в результате чего запах стал густо ферментированным.(1) Каждый вдох стимулировал нервы, из-за чего люди не могли подавить рвотные позывы.
Дун Чжэн и Цуй Цзоцзин крепко зажали носы. Цуй Цзоцзин остановился и не хотел идти дальше. Приглушенным голосом он сказал: «Могу я вернуться наконец-то?»
Дун Чжэн хотел вздохнуть, но из-за запаха сдержался: «Ты не можешь, останься со мной ненадолго. Когда я встречусь с кем-нибудь, тогда ты сможешь вернуться».
Недалеко находился питьевой фонтан, и на нём горел красный свет, а рядом стояло несколько горшков с цветами. Поскольку детям нравилось выливать воду, которую они не могли допить, в горшки, цветы были на грани уничтожения.
Все классы на третьем этаже были заперты, а из дальнего конца кампуса доносился хаотичный звук. Дун Чжэн выглянул из окна, но не смог найти следов других.
В этом здании было четыре этажа. Лестничная клетка между третьим и четвёртым этажами имела переход к задней части, ведущий в другое здание. Когда Дун Чжэн шёл к лестнице с максимально возможной скоростью, он услышал приближающиеся звуки тяжёлых шагов.
Это был игрушечный динозавр, который гнался за ними из класса!
Он быстро взбежал на эстакаду и вскоре добрался до здания средней школы. Когда он проходил мимо туалета, он услышал слабый звук плача, исходящий изнутри.
Если быть точным, из женского туалета.
Дун Чжэн прижался к стене, держась как можно дальше от женского туалета. Он использовал фонарик, чтобы осветить внутреннее пространство, но смог увидеть только то, что первая кабинка была плотно закрыта.
Цуй Цзоцзин своевременно сказал: «По моему опыту, когда дело доходит до миссии по поиску ключей, если затаиться и избегать рисков, то понадобится большая удача, чтобы выполнить её. Улики обычно можно найти в более опасных местах. Конечно, они ещё и страшнее. Какое решение ты примешь?»
«Я пойду», - немедленно ответил Дун Чжэн. Он сделал несколько глубоких вдохов, коснулся одной рукой двух цветков жасмина в кармане, а затем коснулся креста на шее. Он сделал осторожный шаг и, впервые в жизни, вошёл в женский туалет.
Звук плача стал яснее.
Пытаясь сделать свои шаги более легкими, Дун Чжэн тихонько подошёл к источнику звука, который, казалось, исходил из последней кабинки.
Он прошептал: «Есть там кто-нибудь?»
Плач сразу прекратился.
Дун Чжэн затаил дыхание и ждал, стараясь не пропустить ни малейшего движения, он был готов повернуть голову и бежать, если что-то пойдёт не так.
«Они выбросили мой обед, а я уже долгое время не ела…» - трусливый голос девочки тихо донёсся через тонкую перегородку до ушей Дун Чжэна.
«Что ты хочешь съесть? Я могу купить тебе это в кафетерии».
После минутного молчания девочка сказала: «Песочное печенье из красной фасоли…»
«Хорошо, подожди и я куплю его для тебя», - речь Дун Чжэна была очень спокойна. Хотя его голос звучал ровно, только он сам знал, что его сердце практически выпрыгивает из груди.
Это действительно страшно.
Кран был закрыт недостаточно плотно, и из него капало. Эти капли воды, казалось, ударяли прямо по напряжённым нервам Дун Чжэна.
«Спасибо ...», - Девушка несколько раз всхлипнула и тихо спросила: «Брат, ты знаешь, почему они издеваются надо мной?»
Нет, не знаю и не хочу знать.
Дун Чжэн медленно отступил, его мозг быстро работал, обдумывая подходящий ответ. В итоге он выдал стандартный вопрос: «Почему?»
«Потому что ... я призрак!»
На двери перед ним внезапно появились два кровавых отпечатка руки. Кровь хлынула из отверстия под дверью кабинки и вместе с этим оттуда выползла визжащая девочка-призрак.
Уже давно ожидая этого ужасающего поворота событий, Дун Чжэн в полной мере воспользовался преимуществом, данным людям с длинными ногами, и в мгновение ока выскочил из женского туалета.
Кровь мгновенно хлынула из туалета. Цуй Цзоцзин, ожидавший у двери с фонариком, ясно увидел, как зеркало, отражающее фигуру Дун Чжэна, внезапно разбилось. Из разбитого зеркала выползла огромная западная кукла, держа в руках длинный мачете.
Кукла была двухметрового роста и носила грязную изношенную юбку. На обнажённых сферических стыках наблюдались трещины. Пластиковые глазные яблоки отсутствовали, оставались только две пустые глазницы, а рот был широко раскрыт, издавая булькающий хихикающий звук.
Когда кровь собиралась достичь ступни Цуй Цзоцзина, Дун Чжэн подбежал, схватил его за запястье и потащил за собой: «Беги!»
Они выбежали из школы, сбежав по лестнице, преследуемые нескончаемым потоком крови и куклой. Дун Чжэн взглянул на детскую площадку, надеясь, что широкая местность и заборы помогут ему избавиться от куклы.
Пробежав половину пути, он повернул голову и посмотрел назад. Кровь исчезла, но гигантская кукла всё ещё гналась за ними и от каждого её шага сотрясалась земля. Динозавр, шедший по следу Дун Чжэна, услышал движение и последовал за ним.
Дун Чжэн бросился на игровую площадку, взглянул на местность и побежал в сторону зала.
Но в этот момент он увидел красную вспышку света, приближающуюся к нему с чрезвычайно высокой скоростью.
Этой вспышкой был Аллен, которого преследовала невероятно гнилая кукла Губка Боб Квадратные Штаны, чей длинный язык постоянно высовывался, чтобы атаковать. Он действительно выглядел как гнилая губка, которой мыли посуду не менее трёх лет.
«Лови медузу!» - прокричал Губка Боб.
«Брат!» - Аллен также увидел Дун Чжэна и монстров, преследующих его, и издал вопль горя, похожий на плач. Оба повернулись и одновременно закричали: «Беги на юг!»
Примечание переводчика:
(1) (⊙_⊙) lt;━━ вот такое выражение было у переводчика, когда он переводил этот абзац. Переводчик задался стойким вопросом, который его преследует даже сейчас, когда он уже закончил переводить главу…
О.Т.К.У.Д.А; Ч.Ё.Р.Т. П.О.Б.Е.Р.И; А.В.Т.О.Р. З.Н.А.Е.Т. Э.Т.О.Т. З.А.П.А.Х???
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления