Птица подняла письмо, лежавшее в углу клетки и вытолкнула его из щели. Цуй Цзоцзин поймал упавший белый конверт, использовал игральную карту, чтобы вскрыть его и вынул ключ.
«Отлично», - Цуй Цзоцзин бросил конверт в мусорное ведро и улыбнулся Виктору.
С другой стороны, Дун Чжэн подал заявку на дом для трёх человек, не забыв включить и Аллена.
Когда он вернулся, он спросил Цуй Цзоцзин: «Готово. Что ещё мне нужно сделать? Я уже отправил сообщение Аллену, и он сказал, что будет здесь примерно через полчаса».
«Сначала дождёмся Аллена», - Цуй Цзоцзин раскрыл руку и показал ему ключ. Он не мог не добавить: «Мы только что получили хорошие новости. И если нам повезёт, нам даже не нужно будет жильё по заявке».
Стиль ключа был вполне обычным и выглядел так, как будто он соответствовал пятидолларовым замкам на рынке. Дун Чжэн не понял и спросил: «Что?»
«Узнаешь позже».
Дун Чжэн больше не спрашивал. Три человека и один кот ждали чуть больше 20 минут в холле станции, когда услышали свист, раздавшийся с рельсов. Через некоторое время между толпой возник ослепительно красный цвет.
Дун Линьхай встал и позвал Аллена Кинга, который оглядывался: «Сюда!»
Аллен шёл быстро, его лицо было полно радости. В тот момент, когда он подошёл достаточно близко, он выпустил сумку, позволив ей упасть на землю, и очень тепло обнял троих. Погладив Виктора по спине, он взволнованно сказал: «Отлично, мы все вместе».
«Хорошо, теперь, когда все здесь, следуйте за мной», - Цуй Цзоцзин давно хотел опробовать ключ и не мог больше ждать. Он быстро провёл их через коридор к месту отдыха персонала с табличкой «Посторонним вход воспрещён».
Аллен: «А? Что он делает?»
Дун Линьхай пожал плечами: «Я не знаю».
Цуй Цзоцзин стоял перед закрытой дверью, ясно показывая, что ключ в его руке не соответствует замку на двери.
Дун Линьхай: «Подождите, можно ли открывать эту дверь?»
Его слова ещё не были озвучены до конца, когда форма ключа изменилась прямо на их глазах и плавно вставился в замок.
Дун Линьхай: = 口 = !
Цуй Цзоцзин повернул ручку двери и отошёл в бок, показывая всем, что было за дверью, а за дверью была глубокая тьма: «Входите».
Аллен: «Подожди. Маленький брат, ты уверен, что мы должны войти сюда?»
Дун Линьхай согласился. «Да, это не похоже на хорошее место, в любом случае… Аааа!»
Дун Линьхая пнули ногой и его фигура мгновенно исчезла в темноте. После того, как Цуй Цзоцзин убрал ногу, он схватил визжащего Аллена за воротник и бросил его туда же.
Он хлопнул в ладоши, повернул голову, чтобы посмотреть на Дун Чжэна, приподнял брови, словно спрашивая: помочь ему или он зайдёт добровольно?
Дун Чжэн вздохнул и взял на себя инициативу войти в дверь.
Цуй Цзоцзин и Виктор последовали следом.
Дверь в зону отдыха для персонала в следующий момент закрылась с хлопком, и сотрудник, в одежде уборщика, зевая, выглянул на неё, но не нашёл ничего странного.
«Аааа!»
Дун Линьхай выпал из двери. Он не смог контролировать свой импульс и в итоге приземлился на колени. Подросток уперся в землю обеими руками и сердито закричал: «Ебать!», что стало катарсисом к внезапной атаке Цуй Цзоцзина.
В поле его зрения появилась пара туфель. Дун Линьхай замер и медленно поднял голову.
Перед ним с невыразительным выражением лица стоял темноволосый молодой человек, держа в руках две книги. Он посмотрел на Дун Линьхая, и под его глазом была светлая родинка, похожая на две неспокойные слезы.
К его талии была прикреплена флейта из чёрного материала.
Мозг Дун Линьхая начал загрузку. В мыслях всплыли фрагменты памяти: крысолов, крыса, ящерица и всё то, что произошло в Хамельне.
«Призрак!» - В следующую секунду он подпрыгнул на месте и повернулся, чтобы бежать.
В результате он врезался в Аллена, который только что был брошен внутрь. Двое закричали и упали на землю, хватаясь руками за головы.
Как только Дун Чжэн вошёл и увидел такую сцену, его губы начали подёргиваться, но ему нечего было сказать.
Молодой человек не мог смотреть на эту сцену прямо и сосредоточился на том, чтобы положить книгу левой рукой на стопку книг, сложенную до полутора метров в высоту. Затем он осторожно потёр ладони вместе и спросил Дун Чжэна: «Ты тот, кого выбрал А-Цзо?»
Его голос был точно таким же, как у дьявольского флейтиста Хамельна.
«Надо сказать, что это он выбрал меня». Вошли Цуй Цзоцзин и Виктор. Он шагнул вперёд и крепко обнял молодого человека, счастливо сказав: «Я не ожидал увидеть тебя так скоро, Фу Чжэ. Как ты меня нашёл?»
Фу Чжэ нежно похлопал Цуй Цзоцзина по спине. На его губах появилась улыбка: «Я впервые почувствовал колебание твоей энергии семь дней назад и знал, что ты вернулся. Как только ты вошёл в Лабиринт Времени, я смог отследить твоё местоположение».
Фу Чжэ посмотрел вниз и увидел Виктора, сидящего на земле. Он замер, а потом сказал: «Дядя, ты такой милый».
Виктор любезно ответил: «Спасибо за комплимент. Я тоже так думаю».
«Ах, да, я забрал твою [ добрую волю ]. Я верну её тебе позже», - Цуй Цзоцзин отпустил друга и представил Фу Чжэ каждого человека по очереди: «Это Дун Чжэн, владелец карточки заключенного. Это тот багаж, который он тащит, его младший брат Дун Линьхай, а также его товарищ по команде, которого он подобрал в дороге, Аллен Кинг».
Дун Линьхай крикнул: «Эй! Кто багаж?! Я разозлюсь!»
Аллен: «Погоди, что ты имеешь в виду, говоря, что меня подобрали на дороге?»
Фу Чжэ вежливо кивнул всем. Увидев, что все трое смотрят на него странными глазами, он сказал: «Я полагаю, что часть моей души использовалась в качестве Босса в коробке, и вы случайно испытали эту коробку. Поэтому вы так на меня смотрите?»
«Извини, мы ещё не привыкли к подобному, сделай вид, что ничего не произошло», - Дун Чжэн глубоко вздохнул и вежливо продолжил: «Меня зовут Дун Чжэн. Могу я спросить твоё имя?»
Фу Чжэ пожал руку Дун Чжэну и сказал: «Фу Чжэ. Не знаю, говорил ли вам об этом А-Цзо, но я его бывший товарищ по команде. Я владелец этого замка и изгнанный Мастер Космоса, а также пленник этого места».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления