*****
Это была та самая гостиная, где я первый раз ждала его рано утром, когда приняла предложение стать помощником Императора.
— Его Величество скоро будет здесь. У меня много работы, так что я пойду.
— Спасибо за сопровождение, барон-ним Делронд.
— Просто барон, барон Астер.
Барон Делронд поправил меня, когда я снова обратилась к нему как к старшему.
Теперь, когда мы оба бароны, было правильно убрать «-ним», но это было неловко.
Я помедлила и осторожно открыла рот.
— Барон… Делронд.
— Это гораздо приятнее слышать.
Барон Делронд исчез с улыбкой, как будто он был очень доволен, хотя я всего лишь убрала приставку "-ним".
Когда я села там, где сидела раньше, служанка принесла чай.
— Это чай Энн-Мари.
Когда чайник наклонился, чашка наполнилась жёлтым чаем.
Глядя на чай, я, естественно, подумала о сэре Хилтайне.
Я хотела поблагодарить его за то, что он проводил меня в Императорский дворец. Жаль, что он исчез так внезапно, что я не смогла даже как следует попрощаться.
Я возилась с чаем и думала о сэре Хилтайне, когда услышала, как открылась дверь. Это был Калиан. Я сразу встала и поздоровалась с ним.
Калиан раздраженно махнул рукой и сел напротив меня.
Вскоре служанка приготовила ему чай.
— Простите, что заставил вас ждать. Кое-что произошло.
— Не беспокойтесь.
"Если подумать, почему Его Величество позвал меня наедине? Были ли у него вопросы по поводу дипломатической поездки?"
Не было никакой другой причины, которая пришла бы мне в голову, кроме этой, поэтому я думала, что это будет она, но оказалось не так.
— Я подарю тебе новый особняк.
— Что?
"Новый особняк?"
— Есть ли какие-то проблемы с домом, в котором я сейчас живу?
— Я уверен, что ты, живущая в этом доме, знаешь лучше меня.
"Это верно."
— Тогда зачем вы дарите мне новый особняк…
— Потому что дом, в котором ты сейчас живешь, слишком мал для тебя.
"Маленький? Он был слишком большим для меня и Сары, чтобы жить в нем."
—Другие дворяне посмеются над тобой, если узнают, что барон, а также помощник Императора живёт в таком маленьком особняке, а не в приличном. Ты потеряешь лицо, понимаешь?
Я пыталась отказаться, но когда он это сказал, я больше не могла отказываться.
— Если причина в этом, я приму его.
— Кстати, этот особняк — дом, который я дарю тебе в ознаменование того, что ты стала бароном. Я не приму арендную плату или что-то в этом роде.
— Но…
— Лейла.
Я собиралась сказать, что так не думаю, но Калиан прервал меня и холодно продолжил.
— Ты ведь не откажешься от моего подарка из-за такой мелочи?
— …нет.
— Хорошо. Какое облегчение.
Калиан с удовлетворением взял чашку.
Я беспокоилась, могу ли я получить такой дорогой особняк. Как он сказал, было невежливо слишком сильно отвергать благосклонность Императора.
"Интересно, какой особняк он мне подарит? Он должен быть больше, чем дом, в котором я сейчас живу, верно?"
"Я не могу оставить Сару управлять таким большим домом в одиночку. Я должна найти горничную до возвращения Сары. А ещё других слуг. В зависимости от размера дома, должна ли я искать наёмных слуг? Поскольку я не буду платить арендную плату, я могу позволить себе нанять наёмных слуг. А еще, сначала, я должна буду немедленно зайти в кассу и получить свою невыплаченную зарплату по дороге домой. После этого мне нужно проверить дом и пойти в бюро по трудоустройству, чтобы нанять людей.
— Лейла.— пока я строила планы в голове, меня окликнул Калиан — Я ещё не решил, какой особняк подарить тебе.
"А, ещё не решили?"
— Поэтому ты останешься во дворце до тех пор?
— Что?
"Вы хотите, чтобы я осталась во дворце?"
Когда я с непониманием смотрела на него из-за его внезапного предложения, Калиан спросил с улыбкой:
— Почему ты так удивлена? Как будто я сказал что-то невозможное.
Хотя это не было невозможно, это было странное предложение. Императорский дворец был резиденцией Императорской семьи. И он хотел, чтобы я осталась здесь, пока не будет выбран новый особняк?
— Завтра будет решаться вопрос об особняке?
— Завтра будет слишком много другой работы.
Я бы поняла, если бы это решили завтра, но это не так.
— Тогда послезавтра?
— Я тоже не думаю, что это можно сделать тогда.
— Тогда когда…?
— Ну…— Калиан наклонил голову и на мгновение задумался, прежде чем ответить — Я думаю, это займет около двух недель?
"Две недели? Мне, не члену Императорской семьи и не высокопоставленному гостю другой страны, до смехотворного долго придётся находиться в Императорском дворце.
— Я не могу оставаться во дворце так долго.
— Даже если я, владелец дворца, позволю?
— Я не член императорской семьи. Если я останусь во дворце надолго, другим дворянам это покажется странным.
Когда я намекнула ему, что это будет актом разжигания слухов о том, что я любовница Императора, Калиан улыбнулся.
— Это бесполезное беспокойство. Причина, по которой я хочу, чтобы ты осталась во дворце, не только из-за дома, но и из-за проекта с учреждением по уходу за детьми. — Калиан отставил чашку и продолжил.— Теперь, когда ты вернулась, мы будем работать над этим в полном разгаре, так что тебе будет удобнее оставаться во дворце.
Это правда, но я беспокоилась, что другие дворяне не будут думать так же.
Я не могла ответить, что сделаю это легко, и когда я задумалась, Калиан, который некоторое время молчал, добавил.
— Вер тоже пока останется во дворце, так что тебе не о чем беспокоиться.
*****
— Апчху! — чихание Вера громко эхом отдалось в тихом кабинете внешнего дворца.
Слуга, который помогал ему, протянул ему платок и спросил.
— У вас простуда?
— Я не знаю. — ответил Вер, вытирая нос платком.— У меня щекочет уши. Кажется, кто-то говорит обо мне плохо.
— Ни за что. Кто посмеет плохо говорить о бароне?
Вер хотел было ответить, что желающих так много, но только пожал плечами и снова протянул платок слуге. Затем он встал, и взял свои документы.
— Вы собираетесь к Его Величеству?
— Ага.
— Должен ли я помочь вам?
— Не нужно. В конце концов, вы не можете войти во внутренний дворец.
Сам дворец был местом, где доступ строго контролировался, но доступ во внутренний дворец был ещё строже. Потому что это было место, где жила Императорская семья. Входить могли только те, у кого было разрешение от Императорской семьи. Даже слуги, работающие во дворце, не могли войти без разрешения.
Из-за этого Веру приходилось носить все документы на руках. Их было так много, что гора валилась из рук, даже если он обхватывал её обеими руками.
Вер шёл осторожно, чтобы не уронить документы. Если бы он знал, что ему придется так много тащить, он бы привел слугу из внутреннего дворца.
Когда он с запоздалым сожалением проходил между внутренним и внешним дворцами, он увидел издалека знакомое лицо.
— Ваше Величество!
Это был Калиан.
Калиан, который нашел его только после того, как его позвали, подошел.
— Что ты так много несешь?
— Это документы из внешнего дворца. Я их организую и доложу вам завтра.
При этих словах бровь Калиана слегка приподнялась. Взглянув на количество документов, которые нес Вер, он вздохнул.
— Неужели где-то есть волшебный инструмент, производящий документы?
— Если бы был такой инструмент, я бы немедленно пошел и уничтожил его.
Калиан улыбнулся словам, полным искренности, и взял половину документов, которые нес Вер. Затем документы были переданы в руки служителей, следовавших за Калианом.
Благодаря этому Вер вздохнул с облегчением, так как ему стало легче передвигаться.
Естественно, они направились к внутреннему дворцу.
— Кстати, вы не собираетесь куда-нибудь?
— Я собирался встретиться с тобой.
— Со мной?— глаза Вера расширились. — Зачем?
— Мне нужно тебе кое-что сказать.
" Вы шли во внешний дворец, чтобы увидеть меня, просто потому, что вам нужно было что-то сказать?"
Зловещее чувство подступило к горлу. Он хотел спросить, что происходит, но чувствовал, что не должен.
— Ты не собираешься спросить меня, что происходит?
— …Я должен спросить?
— Не имеет значения, если ты не спросишь. Я все равно скажу тебе.
Вер попытался возразить, зачем было тогда спрашивать, почему он не спрашивал, но проглотил слова.
Калиан дал знак служителям и рыцарям сопровождения, следовавшим за ним, держаться подальше. Затем они заговорили тихим голосом, стоя от них на некотором расстоянии.
— Я сказал Лейле остаться во дворце на некоторое время.
Вер взглянул на людей, следующих за ними, и ответил.
— Она сказала, что останется?
— Прежде всего.
"Так да или нет? Что прежде всего?"
— Что-то не так?
Калиан на мгновение помолчал и ответил.
— Лейла сказала, что если она останется во дворце, другим это покажется странным.
— Ваше величество привелм барона Астер в качестве любовницы, а не в качестве помощника — что-то вроде этого, верно?
— Ага.
" Что? Думал он не серьезно, оказывается нет."
Вер, выглядевший почему-то усталым, ответил равнодушно.
— Почему ты беспокоитесь об этом? Это было ожидаемо.
— Ага. И я нашел решение.
"О, вы нашли решение? Это немного удивительно."
— И какое решение?
В ответ на вопрос Вера Калиан молча посмотрел на него.
Вер неловко провел рукой по щеке.
— Почему вы так смотрите на меня? У меня что-то на лице?
— Ты.
— Да?
— Ты — решение.
"Что на этот раз?"
Вер, моргнувший от слов, которых не мог понять, вскоре понял, что пытался сказать Калиан, и нахмурился.
— Не говорите мне, вы хотите, чтобы я пока остался во дворце?
— Ага.
— Ни за что!
Рев Вера прозвучал очень громко.
— Что происходит, Ваше Величество?
Следовавшие за ним служители были удивлены и спросили.
Калиан ответил, что нет ничего плохого, а затем отругал Вера.
— У тебя слишком громкий голос.
"Кто во всем этом виноват?!"
Вер ответил тихим рыком.
— Я не хочу.
Калиан ответил с ухмылкой.
— Я никогда не спрашивал твоего мнения.
— Почему вы ставите меня на эту тяжелую работу? Что я сделал не так?!
Калиан ответил так, словно говорил то, что и так очевидно.
— Ты мой помощник.
— …
Вер, не находя слов, закрыл рот. Калиан сделал шаг вперед и продолжил.
— Потерпи немного. Я отпущу тебя, как только дело с герцогом Уиллиот будет улажено.
Вер хотел спросить, когда же это будет, но спросил другое.
— Вы сказали барону Астер, что герцог Уиллиот здесь? Кажется, она этого не знала.
— Я ещё не сказал ей.
— Не лучше ли ей сказать?
— Хорошо.
— Кажется, вы не хотите.
Вместо этого Калиан ответил с улыбкой.
— Ну, ситуация сейчас не очень хорошая. Похоже, у неё сейчас много информации для усвоения, так что я думаю, можно сказать ей, как только всё немного успокоится.
— Я рад, что вы со мной согласны
"Бьюсь об заклад."
Вер фыркнул и пошёл немного быстрее Калиана.
— Ах, если подумать.
Затем, как будто он вдруг вспомнил, он оглянулся на Калиана и спросил.
— Вы знаете, что скоро день рождения барона Астер, Ваше Величество?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления