Примерно через полчаса Калиан вернулся.
Мужчина ни о чем меня не спросил, но мне почему-то было неловко смотреть на него, и я опустила взгляд на чашку с чаем.
— Я уже думал об этом, но кажется, молодым леди крайне нравятся чайные чашки.
Это было совершенно неожиданно. Я не поняла, что он имел в виду, поэтому посмотрела на него, и тот добавил.
—Имею в виду, что ты продолжаешь смотреть на чашку, пока я стою перед тобой.
— Ах.
Если он обратил на это внимание, я, похоже, и вправду смотрела исключительно на чашку.
О боже. Я не ребенок, который только учится этикету, так почему продолжаю совершать такие ошибки?
Я вежливо сложила руки и извинилась.
— Прошу прощения, Ваше Величество.
— Тебе не за что извиняться.
Калиан озорно улыбнулся и погладил подбородок.
— Потому что это моя вина.
— Что?
— Будь я более привлекателен, чем чашка, ты бы смотрела только на меня.
Какая нелепость.
Я поспешила отрицать все это, боясь, что Его Величество все неправильно поймёт.
— Нет! Ваше Величество достаточно привлекателен.
— Я знаю.
«…»
Было довольно неловко, что он воспринял все это как факт. Я не знала, что сказать.
Когда я уставилась на Калиана, он весело рассмеялся.
— Ха-ха, похоже, Леди слаба в таких шутках.
Ах, это была шутка, да?
Я не сразу поняла это и отреагировала как дура.
— Понятно, шут…
— Ну, я говорил правду.
Я снова потеряла дар речи.
— Так почему ты пришла так рано? - спросил Калиан, сам наполняя пустую чашку. — Тебе не понравился новым дом?
— Нет. Мне все очень нравится. Спасибо, что арендовали для меня такой хороший особняк.
— Арендовал, хах?
Калиан слегка улыбнулся и взял чашку.
— Да. Я рад, что тебе нравится. В таком случае, почему ты тут?
— Я слышала вчера от барона Делронда, что он очень занят. Итак, я подумала, что могу помочь.
— Значит ли это, что ты здесь, чтобы работать помощником?
Когда я кивнула, Калиан посмотрел на меня озадаченными глазами.
— Разве я не говорил взять недельный отпуск, чтобы расслабиться?
— Я достаточно отдохнула.
— Значит, ты просишь меня заставить тебя работать прямо сейчас.
Когда я кивнула, Калиан пожал плечами.
— Леди — трудоголик, да?
—Так вам это не нравится?
К счастью, Калиан кивнул, значит, это не так.
— Ну ладно. Я устал слушать скулёж Вера. Нет причин отказываться от помощи.
— Спасибо.
— Я должен быть тем, кто благодарит. Благодаря Леди я смогу облегчить бремя работы.
Глаза Калиана загорелись восторгом.
— Говорю на всякий случай, как только начнешь, бросить не сможешь.
Он грациозно взял чашку.
— Даже если ты захочешь отдохнуть, придётся ждать следующего отпуска.
— Все в порядке.
Лучше работать, чем ничего не делать и отдыхать. Только тогда я чувствую, что живу.
Я не хотела быть бесполезным человеком.
— Тогда я сразу приступлю к работе.
— Ты полна энтузиазма. Я надеюсь, что его хватит надолго.
Калиан поставил чашку и потряс колокольчиком на столе, и тогда вошел пожилой слуга.
— Я еще не завтракал, а леди поела?
— Нет. Я обычно…
— Тогда позавтракаем вместе.
— Да?
Завтракать с императором наедине?
От одной мысли об этом у меня заколотилось сердце, а в голове помутилось.
— Рахель, приготовь завтрак.
Прежде чем я успела рассказать о том, что обычно не завтракаю, Калиан отдал приказ слуге.
Я хотела отказаться сейчас, но не нашла веской причины.
Если бы я знала, что так произойдет, сказала бы, что позавтракала.
Рахель ушёл, а Калиан встал.
Император встал, и я не могла продолжать сидеть, поэтому тоже быстро поднялась со своего места.
Калиан улыбнулся и протянул мне руку.
— Я хочу сопроводить леди в обеденный зал, прежде чем мы начнем работать. Все в порядке, верно?
Он даже сказал, что хочет проводить меня, я не могу сказать, что не пойду.
— Это честь для меня.
Я с трудом подняла уголки рта и осторожно положила руку на протянутую руку Калиана.
*****
Манеры поведения за столом были самыми важными в обучении этикета, которому обучались дворяне.
Если совершить ошибку здесь, пути назад не будет. Сразу бы заклеймили как необразованного человека. Я никогда не должна ошибаться.
Я села на стул, выдвинутый слугой, вспоминая манеры, которые выучила в настолько раннем возрасте, что даже не могу вспомнить, когда это было.
Затем я с опозданием поняла, что это место было прямо рядом с Калианом, и широко раскрыла глаза.
Не то чтобы других мест не было, так почему здесь?
Я уверена, что у меня определенно будет несварение желудка, если буду есть рядом с ним.
— Я сяду на другое место…
Щелк.
Когда я пыталась сказать, что пересяду на другое место, я услышала, как открылась дверь.
Я непроизвольно повернула голову и увидела барона Делронда, ползущего к нам, как зомби.
Возможно, он не спал всю ночь, находясь в императорском дворце, поэтому был одет так же, как и вчера, и имел неряшливый вид.
Темные круги доходили до его носа, а лицо выглядело измученным. Его глаза были полны сонливости.
— Ой.
Барон Делронд остановился и уставился на меня, протирая глаза.
— Наверное, мне мерещатся странные вещи, потому что я не спал.
— Что за ерунду ты вдруг несешь? - равнодушно спросил Калиан, который сидел на месте повыше.
[П/п: более высокое место = место высокопоставленного или старшего человека.]
Вер снова протер глаза и посмотрел на меня.
— Я действительно вижу…
Барон Делронд говорил обо мне?
Калиан, похоже, тоже так думал. Он нахмурился и упрекнул барона.
— Не могу поверить, что ты назвал человека, который определенно существует - вещью.
— Хм?
Глаза барона удивленно расширились, когда он понял, что я не иллюзия, а реальный человек.
— Почему здесь леди Тебеса?
— Она сказала, что пришла работать.
— В самом деле?
Калиан кивнул, и рот барона широко раскрылся. Его сонные глаза засияли, как звезды.
Барон подошел ко мне, взял меня за руку и сказал:
— Давайте работать прямо сейчас.
Глядя на выражение его лица, я подумала, что должна идти прямо сейчас. Я немного наклонилась вперед и приподнялась.
— Сядьте.
Затем, по команде Калиана, я села обратно.
Я попыталась взглянуть в лицо Императора, но барон, закрывавший его собой, мешал это сделать.
Он сказал, недовольно глядя на Калиана:
—Она здесь, чтобы работать, поэтому я собираюсь взять ее на работу. Почему вы останавливаете меня?
— Потому что она должна позавтракать.
— Ах, точно. Завтрак.
Его лицо, которое прежде ярко сияло, снова стало угрюмым.
— Все, что ты делаешь, ты делаешь для того, чтобы есть и жить, поэтому, конечно, она должна есть. Ну, я тоже должен есть, чтобы работать.
[Прим.: все, что вы делаете, вы делаете для того, чтобы есть и жить = эта фраза обычно используется, когда говорят о важности еды, хорошего питания и хорошей жизни, а не о важности тяжелой работы и бережливость.]
Барон пробормотал себе под нос и сел слева от Калиана, то есть напротив меня.
Глядя на сидящего там барона Делронда, казалось, что он сидит так близко.
Ну, если подумать, зал был большой, а людей было мало, и, представив, как мы сидим, мне показалось это забавным.
Когда барон сел, слуги подали еду.
Овсянка, горячий свежеиспеченный хлеб с маслом и салат из свежих овощей, помидоров и лосося. Это было легко съесть на завтрак.
— Давайте есть.
Когда Калиан начал есть, барон Делронд тоже взял столовые приборы.
Как будто ему была знакома такая рассадка, барон ел непринужденно.
— О, Ваше Величество. Вы получили еще одно письмо от леди Элтон.
Потом они обменялись разговорами, не имевшими никакого отношения к работе.
— Ее сердце было в отчаянии.
— Ты снова прочитал содержание самостоятельно.
— Мне впредь не следует это делать?
— Нет.
Калиан выпил воды и равнодушно ответил.
— Я бы предпочел, чтобы ты загрязнял свои глаза, а не я, так что продолжай делать это и дальше.
— Вау, вы такой злой. Мои глаза тоже драгоценны, понимаете?
Они… обычно едят в такой атмосфере?
Я тоже несколько раз обедала с помощниками, когда работала в герцогстве Уиллиот, но это было не так свободно. Мы ели в строго формальной и жесткой обстановке. Единственное, о чем шёл разговор, так это о работе. И если я ела в такой атмосфере, у меня всегда было расстройство желудка.
Так что, не желая показывать это с первого дня, я ела меньше, чем могла, и только рылась в салате.
— Леди Тебеса, еда не в вашем вкусе?
Когда их взгляды внезапно сосредоточились на мне, я посмотрела на барона с вилкой.
— Это потому, что ты говорил о бесполезных вещах.
Барон Делронд ответил на слова Калиана несправедливым взглядом.
— Что я сказал не так?
Калиан не ответил. Он положил кусок вкусного хлеба на мою тарелку.
— Съешьте.
— Вы необычайно добры, знаете?
Когда барон Делронд говорил так, как будто был ошеломлен, глаза Калиана лениво закатились.
— Ты ревнуешь?
— Ни за что.
— Нет, хах?
Калиан взял два куска хлеба и положил их на тарелку барона Делронда, а затем ласково сказал:
— Если ты ревнуешь, ты должен был сказать мне раньше. Я бы позаботился о тебе.
Барон Делронд пробормотал с лицом, будто увидел призрака.
— Теперь я боюсь, что голос Вашего Величества явится мне во сне.
— Должно быть, это счастливый сон. Обязательно купи лотерейный билет.
— Я не должен был этого говорить.
Барон Делронд хмыкнул и съел хлеб.
Я также взяла хлеб, который дал мне Калиан.
Мне не очень-то хотелось, но, если император дал мне его, у меня не было другого выбора, кроме как съесть.
Я взяла его, но мысль о еде заставила меня вздохнуть.
Когда я замешкалась с хлебом, барон Делронд сказал:
—Если вы не хотите есть, то не должны заставлять себя.
Тем не менее… это нормально?
Я взглянула на Калиана, вглядываясь в его лицо.
Мужчина на мгновение встретился со мной взглядом, и кивнул.
— Я вас не заставляю, так что, если не хотите, можете не есть.
— Нет, спасибо за еду.
Он сказал, что не принуждает меня, но я чувствовала, что должна съесть его в любом случае, поэтому я разделила хлеб на мелкие кусочки и положила в рот.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления