***
К храму направлялись две кареты: одна везла меня, а другая - Альдора и маркиза Хаттона.
Сэр Хилтайн ехал в той же карете, что и Хаттоны. Он следил за сыном маркиза непрерывно, и Альдор всё время смотрел на него беспокойным взглядом.
То же самое было даже после прибытия в храм. Он очень сильно ссутулился.
— Альдор, ты не можешь собраться?!
Когда маркиз Хаттон закричал резким голосом, сын посмотрел на отца с побелевшим лицом.
— Но Отец…!
— Всё будет хорошо. Ты не сделал ничего плохого, так что не беспокойся об этом.
«…неужели маркиз Хаттон действительно ничего не знает?»
Меня начало немного смущать самоуверенное поведение маркиза. Я стояла перед каретой и смотрела на них, когда из храма вышли священники в безупречно белых мантиях.
— Что привело вас сюда в такой поздний час, маркиз Хаттон?— спросил человек с золотой каймой на мантии, выступив при этом вперёд.
Он был первосвященником. Низшие жрецы не имели золотой каймы. Их одежды были оправлены пурпурными, синими и золотыми каймами в соответствии с их рангом.
— Мы здесь для священного суда.
От имени маркиза Хаттона, я сделала шаг вперёд и ответила.
Первосвященник повернулся ко мне.
— Вы..?
Я положила руку на грудь и слегка поклонилась.
— Меня зовут Лейла Тебеса, я помощник Императора, а в данный момент представитель Императора.
— О Боже! Простите меня, сэр Тебеса. Я Клима, смиренный раб Божий.
— Приятно познакомиться, священник Клима.
Обменявшись краткими приветствиями, я ещё раз объяснила цель нашего визита сюда.
— Извините за такой поздний визит, но я была бы признательна, если бы вы могли провести священный суд, чтобы определить, кто прав, потому что мои слова и лорда Альдора Хаттон расходятся.
— Священный… суд? — недоверчиво спросил меня священник Клима.
Когда я кивнула, другие жрецы, кроме священника, начали перешёптываться.
Для них было естественно отреагировать таким образом, когда они услышали, что два порядочных дворянина хотят священного суда, допроса, обычно проводимого для отвратительных преступников.
— Я не знаю, в чём причина, но я думаю, что вам двоим было бы лучше уладить этот вопрос путем переговоров, а не подвергаться священному суду.
— Мы бы не пришли сюда, если бы могли решить это путем переговоров. — ответила я, глядя на Альдора.
Альдор, который не смотрел мне в глаза, нагло избегал моего взгляда.
— Повторю, я хочу пойти на священный суд.
— О боже…
Священник Клима с сожалением вздохнул и посмотрел на Альдора.
— Лорд Хаттон согласен с вами?
Вместо прямого ответа Альдор посмотрел на маркиза Хаттона. Его лицо по-прежнему было бледным, как чистый лист бумаги. Маркиз Хаттон, который молчал с тяжелым лицом, несмотря на встревоженный взгляд сына, кивнул.
— Конечно.
— Отец…!
Альдор пронзительно позвал маркиза Хаттона и попытался приблизиться к нему, но сэр Хилтайн преградил ему путь мечом с синим лезвием. Он уставился на Альдора так, как будто тотчас же рассек бы его, если бы он сделал ещё хоть один шаг.
Лицо наследника, стало более бледным.
— Это единственный способ доказать свою невиновность! Так что успокойся, Альдор!
И когда маркиз Хаттон сказал это, Альдор закрыл рот.
Священник Клима тихо вздохнул и кивнул.
— Если это то, чего вы двое хотите, то понимаю. Я приготовлю всё прямо сейчас. Пожалуйста, подождите немного в зале ожидания.
Священник Клима поманил нас, затем другой священник сразу за ним вышел вперёд и вежливо поприветствовал нас.
— Все, пожалуйста, пройдите сюда.
Мы последовали за священником в зал ожидания храма.
Храм Хаттона, одного из самых богатых городов Империи, был большим и великолепным. По всему коридору до зала ожидания были расставленны причудливые украшения.
Зал ожидания тоже был великолепен. Попросив нас немного подождать здесь, первосвященник ушёл.
В центре приёмной стояла мягкая и роскошная софа для вельмож, но я на ней не сидела. Я просто стояла перед дверью.
Маркиз Хаттон и Алдор определенно сядут туда. Было бы безумием, если бы мы сидели вместе. Даже если мои ноги немного болели, стоять было в сто раз лучше.
Как и ожидалось, маркиз Хаттон и Алдор сели на софу. Сэр Хилтайн стоял позади них и внимательно следил за Альдором.
«Я рада, что он здесь. Благодаря ему я смогла успокоить свой беспокойный ум.»
— Приготовления к священному суду завершены.
Хотя всё это было бессмысленно перед священным судом. Но подготовка была сделана быстрее, чем я думала. Это должно было быть так быстро?
Священник Клима попросил нас следовать за ним, и пошёл вперёд.
Когда я собиралась идти за ним, маркиз Хаттон подошел ко мне и заговорил достаточно тихо, чтобы только я могла его услышать.
— Все ещё не поздно отказаться.
Яростный взгляд маркиза Хаттона был прикован ко мне. Не моргнув и глазом, я спокойно встретила его взгляд.
— Почему бы нам не признать, что это было вызвано незначительным недоразумением, и не замять дело?
— Я не хочу.
Когда я наотрез отказалась, маркиз Хаттон нахмурился.
— Вы дама, которая ничего не знает о мире, вы не знаете страха перед священным судом. Возможно, вы не сможете оставаться в здравом уме после того, как пройдете через это
— Я знаю.
— И вы все еще собираетесь это сделать?
— Да. Потому что это единственный способ доказать свою невиновность.
Не то чтобы я не боялась идти на священный суд. Даже сейчас мне было так страшно и жутко до такой степени, что рука, которую я сжимала в рукаве, дрожала. Но, как я сказала маркизу Хаттону, это был единственный способ доказать свою невиновность.
«Итак, я решилась. Даже если ты потеряешь рассудок из-за последствий, просто сделай это, Лейла.»
Маркиз Хаттон открыл рот, словно хотел еще что-то сказать, но не мог, потому что мы достигли места назначения.
Стоя у двери, окаймлённой терновыми шипами, священник Клима шагнул вперед, посмотрел на Альдора и сказал.
— Я спрошу вас в последний раз. Вы уверены, что хотите пройти священный суд?
— Да.
В отличие от меня, ответившей сразу, Альдор колебался.
— Лорд Хаттон.
—…д-да.
Священник Клима снова спросил его, и Альдор неохотно ответил.
— Вы можете расписаться здесь.
То, что принес священник Клима, было документом, в котором говорилось, что храм не будет нести никакой ответственности в случае возникновения проблемы.
Когда Альдор и я подписали документ, священник Клима поманил меня.
Дверь с колючими лозами открылась, открывая священный двор, о котором я только слышала.
Вопреки устрашающему виду снаружи, сам зал суда был обычным.
В простой комнате без особых украшений стоял деревянный стул.
«Если есть только один стул, значит ли это, что только один человек может принимать священное испытание одновременно?»
У меня было плохое предчувствие по этому поводу.
— Пусть сначала суд начнется с леди Тебесы.
Моя догадка была верной. При словах маркиза Хаттона Альдор поднял голову.
— Я тоже думаю, что это хорошая идея. В конце концов, эта женщина первой предложила священный суд.
«От "сэра" к "леди", а теперь к "этой женщине".»
Это было забавно. Я задавалась вопросом, насколько низко можно понизить титул.
— Всё в порядке. Давайте сделаем это.
«Он попытается уйти, пока я нахожусь под священным судом, и могу даже сойти с ума? Как будто я позволю этому случиться.»
— Но взамен, какими бы ни были мои результаты, лорд Хаттон также должен пройти священный суд.
— …это необходимо? — спросил меня маркиз Хаттон приглушённым голосом.
— Невиновность леди означает доказательство того, что мой сын солгал. Нет необходимости, чтобы два человека страдали.
— Значит ли это, что маркиз тоже считает меня невиновной?
Маркиз Хаттон промолчал на мой вопрос. Он даже не сказал нет.
«Глядя на него сейчас, я думаю, что он что-то знает. Но понятия не имею, что именно.»
— Как сказал ранее маркиз, это может быть результатом взаимного непонимания.— Я смотрела на Альдора, а не на Маркиза Хаттона. — Вот почему я считаю необходимым убедиться в невиновности не только меня, но и лорда Хаттона. Что вы думаете, лорд Хаттон?
—…
Альдор не ответил, но я больше не спрашивала, потому что это был не тот вопрос, на который я надеялась получить от него ответ.
Вместо этого я посмотрела на священника Климу.
— Пожалуйста, пообещайте мне, священник Клима, что, даже если моя невиновность будет доказана, лорд Хаттон также пойдет под священный суд.
— Вам не о чем беспокоиться, сэр Тебеса.
Священник Клима ласково улыбнулся и поманил меня. Затем откуда-то жрецы принесли ещё один деревянный стул и поставили его рядом с уже стоящим.
— Потому что священный суд будет судить вас обоих одновременно.
— Что…!
Глаза Альдора расширились, как масляная лампа, а рот был широко открыт.
[Прим.: Масляная лампа — это метафора: глаза, которые расширились от удивления или страха.]
Священник Клима взглянул на Альдора и сказал мне.
— Итак, вам не о чем беспокоиться, сэр Тебеса.
— Хорошо.
— Тогда, пожалуйста, садитесь.
В отличие от меня, которая сразу села на стул, Альдор колебался.
Сэр Хилтайн подтолкнул Альдора в спину. Только тогда он сел на стул.
— Надеюсь, маркиз Хаттон и Рыцарь смогут уйти.
Поскольку священный суд не был открыт ни для кого, кроме заинтересованных, маркизу Хаттону и сэру Хилтайну пришлось уйти, даже если они этого не хотели.
В комнате остались только я, Альдор, священник Клима и ещё два жреца.
— Пожалуйста, закройте глаза.
Я закрыла глаза, и другой священник завязал мне глаза тканью. Вскоре я почувствовала что-то колючее на голове.
Это был лавровый венок из лавров и шипов.
Я думала, что решилась, но когда мне возложили лавровый венок, моё сердце забилось как сумасшедшее. И у меня пересохло во рту.
« Всё хорошо. Всё будет хорошо. Всё нормально.»
Когда я сжала кулаки, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце, я почувствовала, как кто-то приближается и стоит рядом со мной.
—Всё будет хорошо.—вскоре я услышала тихий шепот на ухо. Это был священник Клима.— Не беспокойтесь ни о чем, сэр Тебеса.
«Что он имеет в виду?»
— Да начнётся священный суд!
Я хотела спросить, но не успела, потому что священник Клима объявил о начале священного суда.
«Это действительно начинается сейчас, да?»
Я так нервничала, сжимая холодные потные руки.
— АААААА! Я БЫЛ НЕПРАВ!
Но тут, из ниоткуда, я услышала отчаянный крик Альдора.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления