В доме 160 на Бёклунд-стрит, в столовой на втором этаже, Клейн успел откусить кусочек от тоста с маслом, поданным ему слугой, когда дворецкий с поклоном появился в дверях.
- Сэр, вчера вечером в нашу дверь позвонил неизвестный человек. Поскольку было уже очень поздно, я не стал вас будить, а приказал слугам патрулировать территорию с охотничьими ружьями. Если вы позволите, я наведаюсь в близлежащий полицейский участок, чтобы они усилили патрулирование этой улицы в ночное время.
“Нанять такого дворецкого, у которого нет никаких недостатков, не считая того, что он дорого стоит…”
- Очень хорошо, - Клейн слегка кивнул и отпил свежего, только что поданого молока.
***
Бёклунд-стрит, 39, дом члена парламента Махт.
Хейзел вошла в комнату для занятий на втором этаже и увидела свою мать, Риану, болтающую с экономкой.
- Что случилось? - она откинула прядь черно-зелёных волос за ухо.
- Вчера поздно вечером кто-то позвонил в дверь Дантеса, - усмехнулась и ответила Риана.
- Розыгрыш? - Хейзел села.
- Никто не знает. Во всяком случае, дворецкий Дантеса специально отправился в полицейский участок сегодня утром.
Риана пересказала то, что узнала от своей прислуги, на что Хейзел слегка кивнула и сказала:
- Лучше, чтобы полиция была задействована.
- Но это бесполезно. Никто не знает, кто звонил в дверь. Судя по всему, там никого не было, - рассмеялась Риана, покачав головой.
- Там никого не было? - ошеломлённо пролепетала Хейзел.
- Именно так. Дворецкий Дантеса, кажется, только попросил полицию удвоить усилия по ночному патрулированию нашей улицы. Это хорошая новость.
Как жена члена парламента Палаты общин и дочь известного адвоката, Риана имела очень хорошие отношения с полицией.
“Никого не было..." тихо повторила Хейзел и замолчала, а через некоторое время вышла из комнаты для занятий и вернулась на третий этаж, по пути сжимая-разжимая кулак и размахивая им, как будто что-то проверяя. В глазах светилась искренняя озадаченность.
***
В своей спальне Клейн рассматривал большую кучу золотых монет перед собой. Блеск золота затмевал его взгляд - целых четыре тысячи фунтов золотом в общей сложности!
После недели сбора средств Звездный Адмирал Каттлея наконец-то завершила сделку по приобретению Весов Удачи. Помимо золотых монет, она заплатила ещё шесть с половиной тысяч фунтов наличными.
“Честно говоря, куча золотых монет гораздо больше впечатляет, чем куча наличных такого же размера…”
Вздохнув, Клейн достал из кармана 13 золотых лоенских монет, полученных от Сенора, и бросил их в кучу. Сделав все это, он достал гармонику и подул в неё, и в этот же момент перед ним безмолвно появилась Рейнет Тинекерр с четырьмя светловолосыми красноглазыми головами в руках.
- Госпожа, это первый взнос, всего 4013 фунтов.
Клейн оторвал взгляд от груды золотых монет и посмотрел на мисс Посыльную. На самом деле ему было очень интересно, как мисс перемещает такую огромную кучу золотых монет. Он вспомнил, что она всегда использовала свои зубы, когда собирала письма.
Головы Рейнет Тинекерр произнесли одна за другой:
- Очень хорошо…
- У вас ещё есть…
- Пять тысяч…
- Девятьсот…
- Восемьдесят…
- Семь…
“Нет нужды напоминать мне…”
Клейн выдавил из себя улыбку и сказал:
- Я постараюсь собрать остальное как можно скорее.
Рейнет молчала, пока одна из голов изо всех сил пыталась открыть рот, и внезапно пространство перед ней стало темным и глубоким. Все золотые монеты были засосаны вихреподобной бурлящей массой. За несколько коротких секунд большая куча золотых монет исчезла.
Четыре головы Рейнет Тинекерр одновременно кивнули, прежде чем вернуться в мир духов.
“У меня всё еще есть восемь тысяч сто пятьдесят шесть фунтов и пять золотых… Я едва ли могу считаться магнатом… Если появятся перспективы для инвестиций, я смогу позволить себе их, причём не просто поднять цену и упомянуть об этом вскользь… Так меня не смогут заподозрить в мошенничестве, временно… Хе-хе, будь немного оптимистичнее. Возможно, инвестиции смогут мне вернуть затраты. Деньги всегда можно быстро заставить работать на себя…”
Клейн тихо выдохнул, бросив взгляд в окно, заставляя себя наслаждаться туманными улицами.
***
Ночное время, Восточный район.
В кромешной тьме, что едва ли рассеивалась несколькими уличных фонарей, из которых лишь пара кое-как работала, казалось, скрывающей в себе бесчисленные орды чудовищ и преступников, шагала, накинув плащ с капюшоном Сио Дереча. Девушка свернула в небольшой переулок и вышла к полуразрушенному дому - новому месту встречи, о котором ранее говорила Форс.
Она не спешила отстучать условленный сигнал в дверь, решив ещё раз проверить свой наряд. В отличии от повседневной одежды сейчас на ней была пара длинных сапог, внешне выглядящие обычными, однако подошва у них была крайне толстая, а благодаря ещё множеству вещей внутри Сио “магически” казалась выше, что позволяло эффективно маскировать главную примету девушки.
Наконец, ощутив уверенность от присутствия своего треугольного клинка, Сио натянула посильнее капюшон и отстучала в дверь сигнал. Вскоре её провели в комнату собраний, где она, наугад, нашла себе место и уселась, а как только все остальные участники прибыли, вошёл хозяин.
Среднего телосложения и ростом около метра семидесяти пяти, он был одет в классическую черную мантию и остроконечную шляпу мага, а на лице красовалась медная маска. Атмосфера древности и мистики исходила от него.
“Кожа довольно тёмная, но не совсем коричневая”, - Сио как Шериф тут же начала его оценивать. - “Напоминает кого-то из Фейнапоттера или бухты Дези… Но не могу быть уверена. Возможно, это загар… Чёрные, как у ворона, вьющиеся волосы. Всё же возможно, что я права…”
Человек в медной маске оглядел комнату, а затем рассмеялся глубоким голосом:
- Вы можете называть меня Мистер Икс.
Сио не могла удержаться от того, чтобы не дёрнуть уголками рта.
Став членом внешнего круга МИ-9, она узнала довольно много о ситуациях, связанных с секретными организациями, в число которых входил и Орден Авроры, потому она прекрасно знала, что оракулы Ордена Авроры используют алфавит в качестве своих кодовых имён, и им нравится обращаться к себе как мистер или миссис.
И с ее точки зрения, обращаться к другим людям подобным образом было очевидным разоблачением их личности и происхождения. В конце концов, члены, участвовавшие в этих собраниях, были в основном Потусторонними, которым не хватало знаний!
“Не боится ли он, что другие донесут на него? Недаром господин из MИ-9 сказал, что Орден Авроры полон сумасшедших, что их действия невозможно понять логикой обычного человека... С тех пор как мистер А исчез, в Бэклунде было несколько собраний, на которых присутствовали фальшивки, или собраний, которые устраивали его помощники для собственной выгоды. О хозяевах быстро сообщали, и в итоге их арестовывали... Хм, не обязательно, что мистер Икс из Ордена Авроры. Возможно, он такой же, как и остальные…”
Сио опустила свой пристальный взгляд и молча наблюдала за продолжением собрания.
Она редко сообщала о происходящем, потому что у неё был опыт работы в качестве неаффилированного Потустороннего. Она знала, что нелегко выжить в этом мире с такой личностью, поэтому, пока не было никаких несчастных случаев, она не стала бы предоставлять такие сведения МИ-9.
“Если подтвердится, что он оракул Ордена Авроры, я сообщу о нем. Все эти люди - сумасшедшие. Они могут навлечь на людей чрезвычайную опасность…” - размышляла Сио над этим вопросом, наблюдая за тем, как другие обмениваются информацией и совершают сделки.
Она не принимала в этом особого участия, во-первых, потому что не было никакой интересующей ее информации или предмета, а во-вторых, она копила деньги на зелье Дознавателя.
После окончания собрания она вернулась в свою квартиру в Шервудском районе. Сио увидела Форс в маске, которая, по слухам, могла увлажнять кожу лица, пока она лежала и неторопливо читала.
- Как всё прошло? Как прошло собрание? - спросила Форс, делая вид, что ей это неинтересно.
- Там было довольно много участников, - ответила Сио и откинула плащ в сторону, - предметов тоже было довольно много, но в основном они предназначались для Потусторонних низкого уровня.
- Никто не предложит ничего хорошего на первом собрании, - сказала Форс, опуская книгу.
- Верно, - Сио кивнула. - Организатор собрания называет себя мистером Икс, но никто не знает, связан ли он с мистером А.
“Мистер Икс… - зацепилась Форс. - “Предполагаемый оракул Ордена Авроры... Может ли он быть Льюисом Вином?”
Она томно откинулась назад.
- Как он выглядел?
- Он носил маску! - закатила Сио глаза. - Ты думаешь, у меня есть способность видеть сквозь препятствия?
- Нет-нет-нет, я имею в виду телосложение.
Форс видела фигуру Льюиса Вены благодаря своему учителю, Дориану Грею, и знала его приметы.
Сио, как Шериф, легко воспроизвела внешность мистера Икс, нарисовав портрет.
- Независимо от того, родственник он Мистера А или нет, не боится ли он, что на него донесут за то, что у него такое имя? - спросила она в недоумении.
“Он не боится, что на него донесут, потому что он Путешественник. Он может спокойно скрыться, что бы ни случилось. Если официальные организации поступят так же, как и с мистером А, то они никак не смогут его задержать…” - тихо пробормотала Форс, но тут же сменила тему.
Как только Сио отправилась принимать ванну, Форс поспешила воспользоваться способностями Астролога, и, при помощи духовности, сопоставила образы Льюиса Вена и мистера Икс.
Они были идентичны! Мистер Икс - предатель семьи Авраам!
Форс в волнении и ликовании вскочила и начала расхаживать по гостинной.
Первой ее мыслью было сообщить об этом в различные крупные Церкви, а также указать, что цель обладает способностями Путешественника. После этого она вспомнила о своей предыдущей попытке нанять мистера Мира, чтобы тот убил Льюиса Вену.
“Мне в любом случае нужно спросить мистера Мира, не будет ли он против взять на себя эту миссию. Я не могу его обидеть.”
Вспомнив все, что сделал господин Мир, Форс не могла не содрогнуться.
Приняв решение, она сначала проверила, что Сио принимает ванну и не собирается выходить в ближайшее время, а затем взмолилась господину Шуту.
"... Пожалуйста, передайте мистеру Миру, что появился оракул Ордена Авроры, Льюис Вена, и есть большая вероятность, что он Путешественник под кодовым именем "Мистер Икс"."
*******
Прим. переводчика: в английском переводе фамилия Льиса пишется как Wien, т.е. как город Вена.
*******
Эта глава была сделана при содействии неизвестного мецената (но вроде как не того, что помог сделать перевод пары предыдущих глав). Поблагодарим его за возможность читать наше любимое произведение!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления