“Кэрон совершил суицид? Запиской указал на меня, как того, кто заставил его продать акции? Что ещё может вообще доказать его семья?” - слушая заявление офицера полиции, Клейн переваривал его содержание и формировал в уме вопросы.
Первой же его реакцией было: “Это барон Синдрас нанёс удар! Не сумев договориться, банкир, не колеблясь, записал меня во враги и начал действовать! Более того, он явно собрал достаточно информации, чтобы знать об Дуэйне Дантесе и Церкви Вечной Ночи, а также о его отношениях с Мори Махтом и силами, стоящими за последним. Если действовать напрямую, то это может легко привести к ненужным неприятностям, потому он выбрал Кэрона. Это обходной и безопасный путь, но безжалостный и порочный. И при этом при всём совершенно не учитываются жизни невинных…”
Он вдруг подумал о всех тех простых людях, что погибли во время Великого смога, и пламенный гнев захлестнул его сердце, но, поклокотав, улёгся, оставив после себя холодную ясность.
Клейн, контролируя мимику силами Клоуна, выразил на лице огромное, искреннее удивление и спросил непонимающим тоном:
- Вы уверены, что это не шутка?
- Мы бы не стали беспокоить такого джентльмена, как вы, без достаточных доказательств, подтверждающих это, - гордо кивнул офицер. - Мистер Дуэйн Дантес, пожалуйста, проследуйте за нами в полицейский участок, чтобы помочь следствию.
Когда Клейн, внешне спокойный и уравновешенный, уже собирался ответить, его бешено вертящиеся мысли вдруг наткнулись на нелогичность - несмотря ни на что, в нынешнем королевстве Лоэн убийство является уголовным преступлением. С личностью, статусом и сетью барона Синдраса, чтобы разобраться с иностранцем-богачом, который только два месяца как приехал в Бэклунд, есть десятки эффективных способов, и совершенно нет необходимости доходить до такого уровня.
Люди из высшего общества его уровня определённо должны быть в состоянии понимать (а то и соприкасаться с Потусторонними силами, и знать напрямую), что в мире существуют самые разные невероятные методы, чтобы выследить настоящего виновника. А раз так, то убийство, подстава или кража - это худшие варианты действий.
А если барон обладает силами, способными задушить расследование государственных Потусторонних, то у него, очевидно, должны быть куда более эффективные и простые методы для подобного дела!
“Даже не зная о сотрудничестве с военными, он знает о моих отношениях с Церковью и членом парламента Махтом, поэтому он не будет действовать столь грубо и просто… Самое главное - если он может нанять убийц за эти три процента, то почему он не воспользовался этим раньше? Приставил бы дуло пистолета к виску Кэрона ранее, и дело оказалось бы решено без лишних заморочек…”
Клейн взглянул на стоящих полицейских, не давая своего ответа.
А тем временем за другой дверью, что вела в эту маленькую гостиную, Сио и Форс прислонились к стене и воспользовались маленькой Дверью, чтобы подслушать весь разговор, не упуская ни единой крупицы.
- Что будем делать? Если полиция его арестует, должны ли мы обеспечивать защиту? - спросила подругу тихим голосом Форси, которой не хватало опыта работы.
Она никак не ожидала, что деловой конфликт перерастёт в дело о подозрении в вымогательстве с участием человеческой жизни. Ожидаемый враг с грабителя и убийцы сменился на полицейского. И что делать с последующими за этим событиями, она понятия не имела.
Сио тоже стояла перед этим вопросом:
- Обычно телохранители используются в борьбе с незаконными злоумышленниками. Но… нам платят достаточно хорошо.
Форси была удивлена и ошарашена одновременно, потому спросила:
- Ты что, хочешь его похитить, когда его посадят в тюрьму? Даже если оставить в стороне вопрос об опасности, ты же будешь в розыске, а значит, не сможешь больше быть охотником за головами. Ты планируешь сбежать с этим джентльменом?
Пока говорила, она заметила, что мистер Дантес искоса глянул на дворецкого и ровным, мягким голосом сказал:
- Две задачи. Первая - отправиться к барону Синдрасу и передать, что кто-то собирается его подставить.
На лице Уолтера появилось редкое изумление и недоумение. Он был не в силах понять, почему хозяин отдаёт такой приказ, ведь, по его мнению, весьма вероятно, что это барон закулисно проворачивает это дело, и посещение другой стороны не будет иметь никакого эффекта, лишь принесёт унижение.
Клейн улыбнулся:
- Он приходил сюда как гость, но учитывая три процента акций, сложно было бы не усомниться, что это он. Я думаю, необходимо предупредить, это именно то, что должен сделать джентльмен.
Полицейские явно были тронуты этими словами, а также почуяли, что дело может быть куда сложнее, чем они полагали, а ошарашенный дворецкий тут же отреагировал:
- Есть, сэр, я немедленно навещу барона Синдраса и сообщу ему и его людям об этом.
Таким образом решалось два варианта - если это не дело рук Синдраса, то последующие проблемы могут быть им решены, а если же всё же его, то это привлечёт его имя к этому делу, что в итоге будет использовано при создании достаточного давления общественным мнением для “спасения” Мори Махтом и другими.
“Хороший и умный дворецкий - это гарант душевного спокойствия”, - мысленно похвалил Уолтера Клейн и продолжил:
- Вторая - это попросить моего адвоката приехать и разобраться с этой маленькой неприятностью.
Закончив с приказами, он посмотрел на полицейских:
- Хорошо, я отправлюсь с вами в участок, не буду усложнять вам работу. Однако я не буду отвечать ни на один из ваших вопросов, пока не прибудет мой адвокат.
Офицер облегчённо вздохнул, кивнул и ответил:
- Спасибо за сотрудничество, мистер Дантес.
- Ты будешь следовать за ними? - в это же время за стеной гостиной спросила Форс.
- Да, я сейчас спрячусь под карету и отправлюсь вместе с ними, мы не можем гарантировать, что эти полицейские - настоящие! - довольно осторожно ответила Сио, после чего, помолчав, спросила:
- Есть что добавить?
- Аристократы и богачи отвратительны! - задумавшись на секунду, серьёзно сказала Форс.
Сио на мгновение замерла, после чего без лишних слов подошла к окну и, дёрнув за ручку, легко спрыгнула вниз, в тень здания. А через несколько минут Клейн и двое полицейских сели в карету Дуэйна Дантеса.
Когда он сел, то тут же посмотрел на толстый ковёр, но его выражение лица не изменилось.
***
По прибытию в полицейский участок Клейна сразу же отвели в комнату для допросов, однако, что бы там ни спрашивал дежурный полицейский, он не отвечал, пока не прибыл адвокат. После этого он сказал, что встречался с Кэроном только раз, а все переговоры о приобретении акций велись командой профессионалов, сам он не принимал никакого прямого участия в этом.
Он повторял всё это, игнорируя что-либо ещё. Полицейскому с другой стороны стола не удавалось ни за что зацепиться, но в какой-то момент его вызвали, и через некоторое время он, вернувшись, сказал:
- Что же, вы можете идти, почтенный джентльмен поручился за вас и внёс залог.
Клейн не стал сразу же вставать, лишь поднял голову и спросил:
- Кто?
Голос полицейского тут же пропитался уважением:
- Барон Синдрас.
Клейн вдруг слегка улыбнулся, медленно встал, вышел с адвокатом из допросной и присоединился к дворецкому и камердинеру.
У ворот участка он увидел барона. Волосы банкира всё ещё были аккуратно зачёсны назад, а рядом с ним стояли телохранитель и камердинер.
- Спасибо за предупреждение, Дантес. Мало кто так же спокоен и проницателен перед лицом непредвиденных ситуаций, как ты, - Синдрас улыбнулся и сделал два шага вперед, протянул ладонь и пожал руку Клейна, на что тот ответил с улыбкой:
- Я просто доверяю вашему характеру.
Конечно же, барон не поверил его вежливому ответу и, найдя предлог, сел вместе со своим телохранителем в карету Дантеса, отправив камердинера в свою карету, дабы та следовала за ними.
Когда платаны скрылись за окном, Синдрас взял на себя инициативу:
- Дантес, в чём заключалось твоё суждение о ситуации?
Клейн, взглянув на дворецкого и камердинера рядом с ним, ответил, посмеиваясь:
- Два момента. Во-первых, я думаю, что вы, барон, способны на варианты получше, нежели на столь грубый.
- Действительно, - рассмеялся тот и сделал глоток белого вина, что было подано в бокале.
Уголки рта Клейна дёрнулись:
- Мне любопытно, какие же.
Вопрос был задан небрежно, без ожидания на ответ, но барон улыбнулся и сказал:
- Раз дело дошло до такого, не имеет значения, скажу я тебе или нет. Всё просто, ты же хочешь в высший свет? Я попрошу несколько девочек разного возраста из разных социальных групп обвинить тебя в том, что ты безответственно играл с их эмоциями и телами. Если необходимо, заставлю ещё нескольких детей обнять тебя за ноги и назвать папочкой. Или вот - попрошу неких гражданских лиц обвинить тебя в совращении их жён и разрушении их браков. Это Лоэн, атмосфера здесь относительно консервативна, никто бы не захотел с тобой дружить, а Церковь Вечной Ночи тебя оттолкнула бы, ведь она ценит брак и семью. А такого рода вещи сложно прояснить, они небольшие. И ведь никто не будет использовать свои силы, чтобы помочь в твоём расследовании, а даже когда ты, наконец, обнаружишь правду, то сложившийся образ распространится. Как ты думаешь, сколько людей поверит в таком случае твоему объяснению? Ты тут просто новичок, у тебя недостаточно репутации, ты не заслужил доверия. Конечно, если ты принял мои условия, я бы поручился за тебя. Первый шаг был бы сделан, но этого теперь не произойдёт.
Клейн был почти ошеломлён, когда всё это услышал. Он ощутил, что был слишком незрелым по сравнению с крупным банкиром, что шаг за шагом построил свою бизнес-империю.
- Думаю, я должен сказать спасибо, - ответил он со спокойной улыбкой. - Вторым моментом было то, что если бы хотели получить эти три процента акций, то я бы не смог с вами конкурировать, с вашими-то финансовыми ресурсами. Вы бы могли вынудить мистера Кэрона продать всё вам, и это было бы куда лучше, чем убить его позже.
Синдрас поднял правую руку и приложил её ко лбу, вновь рассмеявшись:
- Нет, ты ошибаешься, я хотел получить эти проценты. Однако, в чём-то ты прав, у меня действительно было предложение, от которого Кэрон не смог бы отказаться, но он внезапно принял решение и очень быстро завершил сделку с тобой, не оставив мне времени среагировать.
Клейн прищурил глаза и вдруг замолчал.
***
Вернувшись на Бёклунд-стрит, 160, Сио сделала круг, забралась обратно на третий этаж и увидела Форси, которая легко открыла Дверь и впустила её внутрь.
- Ну что там? Ничего не произошло? - с любопытством спросила она, подавшись вперёд.
- Нет, - покачала головой Сио, после чего сразу же эмоционально выдохнула:
- Аристократы и богачи отвратительны!
*****
Прим. переводчика: Барон действительно обращается к Клейну на "ты", это не ошибка. В оригинале используются иероглифы nin и ni - ув. Вы и ты. Клейн использует "nin" в обращении к барону, а тот - ni.
*****
Перевод произведён при поддержке Ангела Zetman99, Святого Chumixer, Святого Дакала и мистера Соломона дель Пино! Низкий им поклон за это!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления