——Глава 203 Медведь-сан дарит принцессе Флоре плюшевые игрушки
Прошло несколько дней с момента проведения соревнований по забивке моти.
Все это время Ноа продолжала сердито (мило) надувать губы каждый раз, когда мы встречались, а также я научила Морин-сан готовить пасту из красных бобов, чтобы мы могли подавать анпан в нашем магазине.
Я была очень занята последние несколько дней…
Хммм, может мне стоит съездить в столицу, чтобы немного передохнуть?
Я все еще не слышала никаких новостей о семействе жабы. Может, их суд еще не закончился?
Мне было любопытно, но Клифф ничего не упомянул, и было возможно, что он не скажет мне, даже если результаты будут известны.
Тем не менее, безопасность Мисы зависела от вердикта по отношению к семейству жабы. Элеонора-сан сказала, что ранг их семьи, скорее всего, будет отобран, на основании всех собранных доказательств, но меня все еще интересовал полный вердикт королевской семьи.
Даже если их ранг будет понижен, семейство жаб может вернуться в Шилин.
Что ж, сейчас не о чем беспокоиться. Я могла бы просто спросить об этом Элеонору-сан, если столкнусь с ней, поэтому пока я решила просто навестить принцессу Флору, чтобы передать ей плюшевые игрушки.
Как обычно, я использовала Медвежьи врата, чтобы попасть в столицу.
Я поприветствовала охранников замка и направилась прямиком в комнату принцессы Флоры. И снова, как обычно, один из солдат убежал докладывать.
Похоже, им не приказали препятствовать мне войти. Получается, беспорядок в Шилине уже решили?
Что ж, думать об этом не имело смысла.
Прогуливаясь по замку, я поняла, что каждый раз, приходя сюда, я направлялась прямо в комнату принцессы Флоры. Даже если я встречала кого-то по пути, они меня никогда не останавливали. Разве они не чувствовали себя странно, видя, как простолюдинка входит в замок и направляется прямо в спальню королевской принцессы?
Размышляя над этим вопросом, я дошла к комнате принцессы Флоры.
Я постучала в дверь, и, как всегда, Андзю-сан впустила меня.
Когда я вошла, я сразу заметила, что принцесса Флора чем-то занимается за своим столом.
[Я пришла в неподходящее время?]
[Нет, все хорошо. Я как раз только что подумала, что нужно сделать перерыв.]
Андзю-сан повернулась к принцессе Флоре.
[Принцесса Флора, Юна-сан пришла к вам.]
Андзю-сан окликнула принцессу Флору, и она тут же повернула свое маленькое личико, чтобы посмотреть на нас.
[Медведь-сан?]
Она улыбнулась и бросилась ко мне.
Иногда было достаточно просто увидеть ее улыбку, чтобы мне захотелось приходить к ним почаще.
[У вас все хорошо?]
[Да!]
Она энергичная.
[Я принесла вам подарок, принцесса Флора.]
[Подарок?]
Я достала плюшевые игрушки Обнимающего медведя и Укачивающего медведя из медвежьей коробки.
[Это Медведи-саны!]
Плюшевые игрушки были небольшими, но по сравнению с принцессой Флорой они казались довольно большими.
Я задалась вопросом, который будет первым, но она схватила их обоих одновременно.
Плюшевые игрушки, конечно, выскользнули из ее рук, но она спокойно вместе с ними села на пол и продолжила их обнимать.
[Принцесса Флора, пожалуйста, не играйте на полу.]
Андзю-сан строго отчитала ее.
Принцесса Флора выглядела так, словно слезы навернулись на ее глаза, поэтому Андзю-сан осторожно попыталась убедить ее.
[Разве Медведи-саны не выглядят так грустно, лежа на полу? Вот почему вам следует встать.]
Андзю-сан, казалось, думала, что пол грязный, но мне он казался довольно чистым.
На полу был расстелен красивый ковер, и вся комната казалась довольно опрятной. Если бы это была я, я бы не беспокоилась об этом и просто бездельничала, катаясь по полу. Однако это действительно было неподобающим поведением для принцессы.
Андзю взяла плюшевые игрушки из рук принцессы Флоры и положила их на стол. Принцесса Флора быстро села в кресло и продолжила обнимать плюшевые игрушки.
[Принцесса Флора, разве вам не нужно что-то сказать Юне-сан?]
Она посмотрела на меня, потом на плюшевые игрушки, прежде чем встать и снова подойти ко мне.
[Спасибо.]
[Пожалуйста, позаботьтесь о них, хорошо?]
Принцесса Флора радостно кивнула.
Я была счастлива видеть, что Андзю-сан давала ей должное образование.
Не только обычную учёбу, но и как себя вести.
Принцесса Флора вернулась к столу и взяла за руку Укачивающего Медведя.
[Юна-сан, спасибо, как всегда.]
Затем я села на стул рядом с принцессой Флорой, и Андзю-сан подала чай.
Я коротко поблагодарила ее и сделала глоток. Как обычно, чай, который пила королевская семья, был восхитительным.
Так как у меня не было других планов на сегодня, я просто отдыхала, медленно попивая чай, пока кто-то не постучал в дверь. Когда Андзю-сан подошла, чтобы открыть дверь, мы услышали голос Ее Высочества с другой стороны. Может быть, король тоже подошёл?
Однако дверь закрылась сразу после того, как вошла Ее Высочество.
Хм?
Только королева пришла?
[Добрый день, Юна-чан.]
Поприветствовав меня, королева заметила плюшевые игрушки, сидящие перед принцессой Флорой.
[О, это плюшевые игрушки Укачивающего Медведя-чана и Обнимающего Медведя-чана?]
[Верно, я получила их от Медведя-сан.]
[На днях принцесса Флора расстроилась из-за того, что ей пришлось расстаться с Укачивающим медведем и Обнимающим медведем, поэтому…]
Когда я начала объяснять, Ее Высочество села рядом с принцессой Флорой и подняла плюшевого обнимающего медведя.
[Как мило.]
Затем королева положила плюшевого медведь на колени и начала гладить его по голове.
Ваше Высочество, я сделала эти плюшевые игрушки для принцессы Флоры, поэтому, пожалуйста, не крадите их у нее.
Однако принцесса Флора, похоже, не возражала и продолжила обнимать плюшевого медведя с счастливым выражением лица.
Смотря на эту картину, сразу понятно, дочь и мать.
Принцесса Флора не подняла шума, так что все должно быть в порядке.
[Молодец, Флора.]
[Ммм.]
Ее Высочество выпила чай, приготовленный для нее Андзю-сан, и продолжила гладить обнимающихся медведей по голове.
Они выглядели очень счастливыми.
Когда Андзю-сан налила мне еще чая, у нее возник вопрос.
[Юна-сан, что у вас будет на обед сегодня?]
[Обед?]
Вопрос Андзю привлек внимание принцессы Флоры и Ее Высочества.
Поскольку я всегда приносила им что-нибудь поесть, когда приходила в гости, они связывали мое присутствие с едой. Тем не менее, я должна была сообщить Зелеф-сану, если бы я собиралась покормить их, иначе его еда могла пропасть.
В моем Медвежьем ящике было много еды, но единственной новой вещью был анпан, который я приготовила с Морин-сан, поскольку мы уже съели моти, которые приготовили.
Мне действительно нужно приготовить достаточно моти, чтобы я могла есть его, когда захочу.
[У меня есть кое-что для вас, но я не знаю, понравится ли вам.]
Я принесла анпан и еще немного хлеба с пастой из красной фасоли.
[Этот хлеб - мое последнее творение. Внутри него сладкая паста, называемая пастой из красных бобов, и я хотела бы узнать ваше мнение о ней.]
[В таком случае, позволь мне попробовать твоего нового хлеба.]
[Я тоже хочу!]
[Принцесса Флора и Ее Высочество потянулись, чтобы схватить по одному.]
[Что ж, я сообщу Зелеф-сану.]
Сказала Андзю-сан и взяла с собой один анпан, чтобы принести Зелеф-сану.
[Ой, как сладко.]
[Вкусненько!]
[Это пробный продукт?]
[Мне просто нужно немного отрегулировать сладость. Я думаю о том, чтобы использовать меньше сахара.]
[Более умеренное количество сахара должно сохранить вкус и здоровье.]
[Я понимаю. Я также считаю, что снизить количество сахара - это хорошая идея. В противном случае это слишком сладко.]
Она считала также, хех.
А вот детям в приюте, похоже, все понравилось.
В то время как королева высказывала мне свое мнение, принцесса Флора просто с удовольствием ела хлеб, стараясь не просыпать крошки на плюшевого медведя.
[Впрочем, сладость очень хорошо дополняет черный чай.]
Королева откусила еще один кусок анпан, затем выпила чаю.
Может быть, сладость была в самый раз, если съесть ее с чаем?
Я все еще думала, что мне следует немного уменьшить количество сахара, поэтому была благодарена критике Ее Высочества.
Когда я погрузилась в размышления, принцесса Флора взяла другой сорт хлеба и с таким же удовольствием съела его.
Я была рада видеть, что паста из красной фасоли была хорошо принята. В конце концов, некоторым людям это не нравилось.
Как только они двое закончили, дверь внезапно открылась без стука.
Пораженные, мы все посмотрели на дверь и увидели, что Элеонора-сан прибыла вместе с Андзю-сан.
[Я успела?]
Вовремя для чего?
Элеонора-сан посмотрела на стол, увидела, что остались только крошки, и удрученно пробормотала: «Я не успела».
Ах, она говорила о еде.
В общем, она пришла не ко мне, а за моей едой.
[Знаешь, у меня есть ещё.]
[Правда?!]
Я достала еще анпана и другого хлеба из красной фасоли, а Андзю-сан приготовила чай для Элеоноры-сан. Затем она обратила внимание, что принцесса Флора засыпала после того, как наелась, и унесла ее в постель.
Принцесса Флора, конечно же, все еще сжимала в руках плюшевого медведя.
После того, как Андзю-сан уложила принцессу Флору, я достала и ей хлеба.
[Юна-чан, значит, ты пришла сюда, чтобы принести плюшевые игрушки для принцессы Флоры, а?]
Элеонора-сан посмотрела на плюшевую игрушку, которую держала королева.
[В конце концов, я обещала ей. С самого начала они были задуманы как подарок. Еще я подарила комплект Ноа, так что не волнуйтесь.]
[Спасибо. Эта девочка... Она просто не могла перестать смотреть на те, что ты подарила Мисане.]
Да, тогда ее глаза наверняка были прикованы к ним.
Она была очень счастлива, когда получила и своих, но все же намеревалась заказать еще…
Я стала немного беспокоиться о будущем Ноа. Я хотела верить, что не имею ничего общего с ее одержимостью медведями. Да, я не могла взять на себя ответственность за это.
Во всяком случае, без короля здесь было намного тише.
Я была уверена, что солдат у ворот убежал доложить, что я прибыла, но короля все еще не было.
[Элеонора-сан, Его Величество сегодня не придет?]
Спросила я Элеонору-сан, пока она ела анпан.
[Сегодня немного нагруженный день. Поскольку мы все еще занимаемся этим делом, Зангу и принц Эльнарт не позволят ему сбежать.]
Однако Элеоноре-сан удалось сбежать.
Это, безусловно, относится к тому, что касается семейства жаб.
Расскажет ли она мне, как продвигается дело, если я ее спрошу?
[Это было не просто похищение Мисы и детей торговцев. Херардо Салберт совершил множество других преступлений. Мы продолжаем расследование и допрос свидетелей, а также других лиц, имеющих отношение к делу. У нас есть много проблем, которые необходимо решить, прежде чем мы сможем вынести окончательное решение.]
Прежде чем я даже спросила, Элеонора-сан объяснила мне ситуацию.
Впрочем, можно ли было мне это говорить?
[Значит, его признают виновным, верно?]
[У нас уже есть неопровержимые доказательства против него. Нет никакого способа выбраться из этого, черт возьми.]
Я полагала, что, если дворяне совершали преступления, они делали это окольными путями и использовали свою силу, чтобы скрыть свои связи, но похоже, что в этом случае все происходило в открытую.
Он похищал детей, меня бы очень беспокоило, если бы они не наказали его за такой мерзкий поступок.
Не говоря уже обо всех других злодеяниях, которые он совершил.
[Херардо действительно делал то, что ему нравилось…]
Затем Элеонора-сан рассказала о его незаконных отношениях с торговцами, угрозах, которые он делал, а также о совершенном им насилии.
Она говорила довольно расплывчато, но, похоже, он тоже был убийцей.
Горничная, Руфа-сан, что-то упомянула о комнате в подвале, но Элеонора-сан ничего об этом не сказала.
[Семья Салбертов будет лишена своего дворянского статуса, это несомненно.]
До этого дошло, да. Будет ли это единственное наказание с учетом всех совершенных ими преступлений?
В любом случае, он больше не мог быть лордом без своего благородного статуса, верно?
Я решила спросить об этом Элеонору-сан.
[Верно. Семья Фарен Грамм теперь будет управлять всем городом Шилин.]
Гран-сан должен почувствовать облегчение, так как его семья больше не будет подвергаться преследованиям.
Тем не менее, я не могла не беспокоиться о возвращении семейства жабы даже после потери своего благородного статуса.
Я не знала, как работает система наказаний в этой стране, но если они вернутся в Шилин, разве они не пойдут за Мисой из-за чувства мести?
Элеонора-сан склонила голову на мой вопрос.
[Они будут вынуждены лишиться всех своих активов. Херардо также получит смертную казнь, а его сына заберут родственники в столице.]
Я была шокирована, когда услышала о смертной казни, и не могла найти, что сказать.
Что ж, он её заслужил.
В этом случае Миса должна быть в относительной безопасности, так как сын останется в столице, подальше от нее.
Я все еще беспокоилась о его злобе на Мису. Что, если он снова попытается похитить или запугать ее, даже с такого расстояния?
[Всё должно быть нормально, поскольку Рэндалл никогда не сможет войти в Шилин до конца своей жизни. Кроме того, люди, которые его принимают, будут внимательно следить за ним. Даже если Рэндалл идиот, его родственники знают, что небрежность в их наблюдении также навлечет на них неприятности.]
Приятно было это слышать.
Этот ребенок наверняка попробует что-нибудь сделать из тени с его ужасной личностью.
Он может попробовать что-то вроде приказа авантюристу атаковать Мису, но без денег или статуса он не сможет этого сделать.
Теперь все зависело от его родственников, которые сдерживали его.
Мне было интересно узнать о авантюристе, который похитил Мису, поэтому я также спросила и о нем.
[Он все еще находится под следствием, так как мог совершить и другие преступления.]
[Это все, что она знала.]
[Это напомнило мне кое-что, Гран-сан уже вернулся домой?]
Если я правильно помню, ему пришлось уехать в столицу.
[Я, наверное, должна тебе сказать. Лорд Гран уйдет с поста лорда, а его сын Леонардо займет его место в управлении городом Шилин.]
[Действительно?]
[Он считает себя ответственным за все, что произошло. Пострадали не только его внуки, но и купцы, с которыми он работал, поэтому он решил оставить свое положение.]
[Но ничто из этого не было виной Гран-сана.]
Он не должен чувствовать себя плохо, поскольку все проблемы были вызваны семьей Салбертов.
Хотя, у него и должны были быть какие-то контрмеры, чтобы предотвратить такие вещи, но всё же...
Судя по тому, что я услышала, он и его семья почти погибли.
Между соседями всегда были какие-то проблемы, но, когда дело доходило до конфликта между двумя лордами, это было большой проблемой.
[Тем не менее, это было удачный момент, чтобы передать должность его сыну. Это было его решение, и мы можем только уважать его.]
Это было правдой. Клифф, который был примерно того же возраста, что и Леонардо, тоже был лордом. Если Гран-сан уже принял решение, мы ничего не могли с этим поделать.
[Кроме того, Гран-сан доволен своей новообретенной свободой. В ближайшем будущем он планирует отвезти Мисану в твой магазин.]
Какой он был энергичный дедушка.
Я должна обязательно поприветствовать их, когда они прибудут.
Я здесь уже довольно давно... Поскольку я уже отдала принцессе Флоре ее подарок и даже узнала, что будет с семейством жабы, я решила отправиться домой.
Когда я добралась до своего Медвежьего дома, я заметила, что кто-то рухнул у моей двери.
Подождите, почему кто-то отключился у моего дома?!
[У тебя все нормально?!]
Присмотревшись, я заметила, что у этого человека очень длинные заостренные уши. Это была эльфийская девушка со светло-зелеными волосами.
——TL:
Отдых прошёл, пора работать.
Как и обещал, сделал небольшой блок для донатов. Он будет в конце 3-ей главы внизу. Если кто-то хочет можете подкинуть :)
——Блок для донатов переводчику:
Сбер: 2202 2032 7868 6706 ;
ВТБ: 5368 2902 3747 0325 .
<3
——TL:
Блок доната, возможно, модифицирую позднее, в плане, добавлю Qiwi Wallet или что-то вроде того, но пока что пусть будет так.
P.S. на счёт ошибок в главах — я признателен, что вы внимательно читаете, но не пишите об ошибке в комментариях под главой, пишите это мне в личные сообщения, по следующей форме:
-номер главы;
-цитата из главы;
-как должно быть (не обязательно).
Я обязательно прочту и исправлю. <3
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления