Глава 0 - Пролог

Онлайн чтение книги Это был всего лишь брак по контракту It was just a contract marriage
Глава 0 - Пролог

Элиза не могла избавиться от ощущения тревоги, которое окутывало её, когда она лежала в постели. Сегодня был тот самый день, когда она покидала замок, и эта мысль наполняла её смесью сожаления и страха.

Она искала выход на протяжении последних трех месяцев, и когда возможность представилась три дня назад, она знала, что должна воспользоваться ею. Но, лежа там, глядя в потолок, воспоминания о человеке, который стал её мужем, переполняли её разум.

Его сильные, мускулистые руки обвивали её, пока он спал, крепко удерживая в своём объятии. Сначала её пугала его могучая, массивная фигура, но теперь она привыкла к удушающему весу его тела, лежащего сверху. Даже мысль о том, чтобы покинуть его, заставляла её живот скручиваться от чувства, которое она не могла до конца понять.

Она лежала неподвижно на заре, пока он спал, её тело было запутано в его. Прошлая ночь была особенно тяжёлой, и на её губах мелькнула едва заметная улыбка, когда она вспоминала, как он овладевал ею. Прошло много времени с тех пор, как они были вместе так, и это воспоминание вызывало у неё чувство тоски.

— Прошло много времени, — прошептала она себе. — Кажется, вечность с тех пор, как была полная луна.

Элиза не могла не вспоминать последние месяцы, дни, которые пролетали в тумане. Были времена, когда его отказ касаться её доводил её до края отчаяния, но теперь, после настоящей ночи вместе, она вела себя так, будто ничего не было. Их отношения сначала были напряжёнными, так как он пытался заставить её принять его, а она сопротивлялась его притязаниям.

Но он был умелым, и её тело в конце концов покорилось. За последние три месяца он показал ей, что человеческое тело способно выдерживать больше удовольствия, чем она могла себе представить, и она научилась издавать звуки наслаждения. Даже прошлой ночью, когда удовольствие пронзало её тело, как молния, она стонала, как зверь.

Теперь она привыкла к Резетту Кирстану, и мысль о том, чтобы покинуть его, разрывала её на части.

Но теперь она никогда не увидит его снова.

На мгновение сердце Элизы разрывалось, когда она вспомнила, как он нежно щекотал кончик её носа и слова, сказанные им в начале их абсурдного контрактного брака.

— Это просто контрактный брак. Мы будем использовать друг друга по соглашению. — Его низкий, безразличный голос был суровым напоминанием о реальности их отношений. Они эффективно использовали друг друга, и если бы она могла угадать, она сказала бы, что ей досталась лучшая часть сделки.

Но несмотря на все её усилия, Элиза в конечном итоге не смогла выполнить условия их контракта. Она положила руку на свой всё ещё плоский живот, смесь пустоты и облегчения накрыла её. Неделю назад она прошла осмотр у врача, и ей сказали, что её слабой утробе будет трудно принять семя мужа. Дело было не в том, что она была плохой парой для него, а в том, что её тело было недостаточно сильным, чтобы выносить его ребёнка.

— Я рожу твоего ребёнка. — Она дала это нелепое обещание, даже не зная, возможно ли это.

Элиза прекрасно понимала, что её муж не тот человек, который легко прощает. Согласно условиям их контракта, он завтра доложит об её неудаче императору Ван Еле, всего через полгода после их свадьбы. Разъярённый император наверняка прикажет её казнить и отправить её голову в Угель, варварское королевство.

Поэтому, когда представилась возможность, Элиза знала, что должна бежать. Она нежно сдвинула руку своего фальшивого мужа с талии и выскользнула из его объятий, благодарная за его глубокий сон, который облегчал её побег. Кроме того, он был особенно уставшим сегодня, так как вернулся с похода только прошлой ночью.

Элиза не могла не чувствовать укола вины, глядя на спящее тело своего мужа. Он был холодным человеком, но бывали моменты, когда он проявлял к ней неожиданную доброту, ещё больше сбивая её с толку. Она всегда ощущала сожаление по отношению к нему, и, проводя пальцами по его точёным носу и полным губам, она не могла не чувствовать пустоты в своём сердце.

Она вспомнила, что он никогда не целовал её в губы, даже в день их свадьбы. Он каждую ночь овладевал её телом с грубостью, оставляя её с болью и синяками, но никогда не переступал эту черту, как будто проводил границу, которую отказывался пересекать. Он был мудрым человеком, и Элиза с трудом подавляла эмоции, бурлящие внутри неё.

— Спасибо, — прошептала она, прежде чем быстро подняться с постели и одеться. Она едва сдерживала стон, когда встала, её тело болело, а внутренние стороны бёдер ныли после вчерашней ночи. У неё не было времени умыться перед уходом, поэтому она поспешно вытерлась чистой тряпкой между ног, прежде чем покинуть комнату.

Её служанка, Иветта Са, ждала её снаружи и помогла одеться. — Вам нужно идти сейчас, моя леди, — настойчиво говорила Иветта. — Говорят, что посланник из императорской семьи пересёк границу Кирстана прошлой ночью.

Сердце Элизы замерло при этих новостях. Это было лишь вопросом времени, когда посланник обнаружит её ложь и доложит императору Ван Еле. Ей нужно было уходить сейчас, пока не стало слишком поздно.

— Хорошо. Пойдём прямо сейчас. — Элиза кивнула, её сердце было тяжело от вины и печали, когда она положила записку, приготовленную для мужа, на прикроватную тумбочку. Не оглядываясь назад, она тихо покинула комнату, контрактный брак, начавшийся с откровенной лжи, подходил к концу.

Она не знала, что ждёт её впереди, но она знала, что должна покинуть это место и человека, к которому начала испытывать чувства, даже если это означало разбить своё сердце. Она не могла вынести мысли о последствиях своих лжи, и поэтому ушла, не зная, куда приведёт её путь.

Ты сказал, что после обещанных полгода я могу сбежать в любое время.

Резетт читал короткое письмо снова и снова, его лицо оставалось бесстрастным, пока он сидел в холодной спальне. Женщина, которую он держал в объятиях без дрожи впервые за полгода их брака, исчезла без следа утром, словно её никогда и не было.

Ты сказал, что это был всего лишь контрактный брак.

— Я действительно сказал это? — пробормотал он себе, в его глазах на мгновение вспыхнул красный свет, когда он думал о словах, написанных в письме. Внизу было ещё несколько строк, где она благодарила его и извинялась за то, что не сдержала обещание, но он едва заметил их.

Вместо этого Резетт внезапно повернул голову к окну, его мысли метались. Они поженились весной, но теперь земля за окном была полна золотых оттенков осени. Наступил октябрь, а вместе с ним и конец их контракта.

Альфред, главный управляющий замка Ротир, подошёл к Резетту, выглядя обеспокоенным. — Ничего не пропало, Ваше Величество, — сказал он. — Даже если она не взяла дополнительных вещей, ей бы понадобился помощник. Мы должны начать с обращения к газетным издательствам и...

Резетт не мог заставить себя слушать слова Альфреда. Он был слишком поглощен мыслями, вспоминая женщину, которая до самого рассвета взывала к нему отчаянно. Следы их глубокой любовной встречи, которые он оставил на её теле, были не тем, что можно было легко стереть.

Побежала ли она от него, оставив свои растрёпанные одежды и не успев навести порядок? Резетт не мог не засмеяться абсурдности ситуации.

Но его смех прервался, когда кто-то вбежал в комнату. — Ваше Величество! — Это был врач, лицо его сияло радостью.

В этот момент Резетт почувствовал, будто в него ударила молния. Замковый врач никогда не прибежал бы к нему с таким счастливым выражением, если бы не было очень веской причины. И была только одна причина, которая могла бы принести ему такую радость.

— Ваше Величество, поздравляю вас…! — воскликнул врач, глаза его светились восторгом.

Улыбка Резетта исчезла, когда он взглянул на врача, осознавая происходящее. Он посмотрел на контракт и разбросанные по столу мелкие буквы, факты, которые были расплывчаты и неясны, внезапно стали ясными. Его жена исчезла, а внутри неё рос его ребёнок.

Его кровная линия, его драконья кровь, продолжится через неё. И когда трещины начали появляться на бесстрастном лице Резетта, он не мог не засмеяться абсурдности всего этого. — Ха! — он подавил смех.

Руки Резетта сжали смятую записку, оставленную Элизой, его мысли лихорадочно обрабатывали последствия её побега и факт того, что она носит его ребёнка. Невозможно было сказать, какое из этих двух откровений было более шокирующим.

— Сбежать? — пробормотал он себе, голос его был низким рычанием. Куда она ушла и почему? До конца их контракта оставалось больше половины дня. Элизабет Асеика не должна была покинуть его сторону, и всё же ей удалось сбежать. Но как долго она могла бы носить его семя?

Глаза Резетта потемнели от гнева, холодная искра блеснула в его голубых глазах. Это было нарушение контракта. — Найдите её, — приказал он, его голос был низким и угрожающим. Рыцарь, который ждал с нервозностью, выпрямил плечи при этом приказе.

— Запечатайте поместье. Она не могла уйти далеко с её слабым здоровьем, — сказал Резетт, его голос был напряжён от гнева, когда он схватил свой плащ с яростью и выбежал из комнаты, рыцарь последовал за ним. — Запретите вход и выход из территории. Разделите рыцарей и обыщите каждую дорогу, по которой человек мог пройти.

Рыцарь даже не осмелился спросить, должен ли он возглавить поиски, и уж точно не упомянул о том, что посланники из императорской семьи Ван Ела должны прибыть через несколько часов. Он видел взгляд в глазах Резетта и знал, что рассудок этого человека был прерван. Он содрогнулся при мысли о том, что Резетт может сделать, чтобы скрыть это.

— Боже мой, Её Величество Принцесса, — пробормотал он себе, вздыхая, и поспешил следом за Резеттом. И так началась странная погоня между пропавшей принцессой Аргана и великим князем Ван Ела, который был полон решимости найти её.


Читать далее

Глава 0 - Пролог

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть