Глава 19

Онлайн чтение книги Это был всего лишь брак по контракту It was just a contract marriage
Глава 19

Младший брат Элизы имел привычку давать ей обещания, уверяя её, что он найдет для неё самого подходящего спутника на континенте.

— Я найду тебе мужчину с добрым и любящим характером, который будет смотреть только на тебя, — говорил он.

Однако Элиза часто сомневалась в этом, задаваясь вопросом, захочет ли хоть один мужчина жениться на такой взбалмошной особе, как она. На это брат отвечал комплиментами и лестью, восхваляя ее красоту и заставляя чувствовать себя смущенной и неуверенной в себе. Он обещал ей пышную и роскошную свадьбу, даже более пышную, чем у императора.

— Просто обещай мне, что станешь немного здоровее, — умолял он.

Погруженная в раздумья, Элиза внезапно вернулась к реальности, услышав вопрос архиепископа.

— Будешь ли ты ценить и любить Резетта Кирстана как своего мужа до конца своей жизни?

Без колебаний она ответила:

— Да, клянусь.

Свадьба быстро подходила к концу, спустя всего несколько минут после её начала. Однако организаторы свадьбы, похоже, считали это облегчением, поскольку они не провели месяцы на подготовку церемонии, как это делали некоторые.

Архиепископ задал тот же вопрос Резетту Кирстану:

— Будешь ли ты ценить и любить Элизабет Асейку как свою жену до конца своей жизни?

Наступила напряжённая пауза, прежде чем Резетт наконец ответил простым:

— Да, — что вызвало облегчённый вздох архиепископа.

Служанка Элизы, Ивесса, сказала ей, что Резетт был на удивление набожен. Было ясно, что дать ложные клятвы перед Богом для него было бы крайне трудно.

Архиепископ продолжил в деловитом тоне:

— В качестве представителя Бога я утверждаю брачный обет этих двух людей. Пожалуйста, подтвердите, что в данных вами клятвах нет лжи, и обменяйтесь клятвенным поцелуем перед Богом.

На лице Элизы появилось замешательство, поскольку она не понимала, что это естественный процесс. Она повернулась к герцогу, который стоял перед ней, хоть и с небольшим опозданием. Тихим голосом, который мог услышать только он, она прошептала:

— Вы можете просто сделать вид, Ваше Высочество.

Учитывая множество зрителей, полностью пропустить поцелуй было невозможно. Однако Элиза могла наклонить голову так, чтобы казалось, что они целуются, хотя их губы не соприкасались. Однако вскоре она поняла, что фальшивый поцелуй может заставить Резетт замешкаться. В конце концов, зачем кому-то целовать такую женщину, как она?

Поэтому она решила, что будет лучше, если она сама подойдет к нему. Поскольку слухи об их браке уже распространились за пределы дворца, для нее не будет необычным занять активную позицию. Элиза оценила разницу в росте между собой и Резеттом и приподнялась на носочках.

Резетт внимательно смотрел на Элизу, его взгляд был прикован к её губам. Слухи о их браке быстро распространились за стены дворца, и Резетт был в курсе того, как Элизабет Асейка оценивают в обществе. Её считали красавицей, которая соблазнила военачальника, женщиной, скрывающей злую природу беспощадного правителя под ангельским обликом. Был ли он действительно под ее чарами?

Принцесса слегка наклонила голову и неуверенно наклонилась, нежно коснувшись уголков его рта самым лёгким поцелуем.

Разум Резетта был затуманен, его мысли спутаны неведомым чувством, терзающим его.

— Если ты собираешься это сделать, то сделай это как следует, — приказал он, его голос был тихим и настойчивым.

Он протянул руку, его пальцы обхватили мягкий затылок Элизы, не давая ей отступить. Одним быстрым движением он захватил ее нижнюю губу. Это был импульс, инстинктивное действие.

Что он мог получить от этого союза? Прощение за то, что взял принцессу Аргана, как ему угодно, и поэтому у него не было причин колебаться, если она была согласна. Элиза тихо ахнула, когда Резетт поглотил её рот, забирая всё, что она могла предложить.

Губы принцессы были горячими и мягкими, поддаваясь его поцелую. Поднятые каблуки Элизы медленно опустились на землю, и она, казалось, отдалась моменту. Удивленная интенсивностью его объятий, она не отстранилась и не повернула головы.

Во время поцелуя её сладкий аромат смешивался с тёплым, смешивался с теплым, пьянящим запахом их общего дыхания, окутывая их коконом желания.

Наконец, Резетт оторвался от её губ, и принцесса быстро опустила голову. Ее уши стали ярко-красными, а прежняя дерзость сменилась внезапной застенчивостью, из-за которой она казалась уязвимой. Её грудь тяжело вздымалась, тусклое белое платье плотно облегало её изгибы.

Невольно, глаза Резетта скользнули по её телу, задержавшись на изгибах её груди, подчёркнутых платьем, похожим на бутон цветка. Он не мог не задаться вопросом, кто выбрал столь неподходящий наряд для такого торжественного случая. Если их целью было вызвать у мужчин желание сорвать с нее платье, как раскрывающийся цветок, то он, конечно, мог понять, почему.

Поняв, что лучше держать принцессу в тайне от посторонних глаз, кроме своих собственных, Резетт быстро принял решение. Наконец, его суровое лицо слегка смягчилось.

Архиепископ объявил о заключении брака.

— Они дали клятву стать парой перед Богом и многими свидетелями, так что я объявляю, что брак заключен, — провозгласил он, его голос эхом отразился от стен капеллы.

Элиза положила руку на грудь, сердце её сильно билось. Она не знала, что на самом деле чувствует к ней герцог. Несмотря на огромное желание прикоснуться к его губам, о чём она так давно мечтала, она сдерживала себя.

Это был первый раз, когда Элиза поцеловала мужчину, и опыт был далёк от того романтичного и волнующего момента, который она всегда себе представляла. Вместо этого поцелуй был горячим и удушающим, оставив её губы покалывающими от воспоминания о мимолётном ощущении.

— На этом церемония окончена, — объявил архиепископ, фактически завершая первое свадебное торжество Элизы. Всё было для неё новым, и всё прошло с такой беспощадной стремительностью, что она едва успела осознать происходящее.

***

Рыцари герцога должны были немедленно отправиться в свои владения. Нойер настоятельно предлагал Резетту и Элизе устроить хотя бы пир перед отъездом, но Резетт категорически отказался.

— Мы слишком долго оставляли территорию пустовать. Даже если мы отправимся сейчас, нам понадобится десять дней на карете, поэтому мы хотим выехать как можно скорее.

— Хорошо.

Нойер вновь обрёл аппетит, но больше их не задерживал. Он хорошо знал, что принцесса не будет счастлива, оставаясь здесь слишком долго.

Нойер попрощался с Элизой с лёгкой теплотой в голосе.

— Что ж, береги себя. Не заставляй меня жалеть о том, что я спас тебя.

Глаза императора с жадностью упали на плоский живот Элизы. Если бы он узнал, что в её чреве ничего не растёт, он бы так разозлился, что мог бы даже пытать её лично.

Я умру на месте, если император узнает, подумала Элиза. Её сердце замерло от страха. Она молилась, чтобы император не приехал в Ротиару неожиданно.

Выходя из капеллы, Резетт схватил мантию у ожидающей служанки и накинул её на плечи Элизы.

Янок Сихат всё ещё оставался в Ван Йеле. Резетт категорически отказался допускать его на свадебную церемонию. Однако варвары, не желавшие сдаваться, разбили лагерь перед капеллой.

Резетт крепко завязал шнурки капюшона Элизы.

— Мы должны немедленно отправляться. Ты готова? — спросил он.

— Я готова, — ответила Элиза.

Её лицо было почти полностью скрыто капюшоном, виднелись только губы и подбородок, но Резетт не мог избавиться от ощущения тревоги. Её губы, розовые и влажные, колебались перед тем, как она заговорила, но прежде чем Элиза успела озвучить свои сомнения, раздался неприятный голос.

— Ты заметил, что что-то не так, не так ли? Знал ли ты, что она шпионка?

Янок Сихат шагнул к ним, ткнув пальцем в Резетта. Плечи Элизы напряглись, узнав его голос.

Лицо Янока всё ещё было покрыто шрамами и отёками с той ночи, когда он тайно посетил камеру принцессы. В темноте неизвестный нападавший сломал ему челюсть, сделав его и без того свирепую внешность ещё более угрожающей.

— Я слышал, что она носит вашего ребёнка, Ваше Высочество, — усмехнулся он. — Она пойдёт на всё, чтобы выжить. Император Аргана был бы доволен. Как думаете?

Элиза отступила за спину Резетта, но он подтолкнул её к Рубену. Она инстинктивно схватилась за его плащ, ища защиты. Однако Резетт схватил её за запястье и оттащил, заставив её вскрикнуть от боли.

— Рубен, проводи её, — приказал Резетт.

— Да, Ваше Высочество.

Рубен шагнул вперёд, заслоняя Элизу и Янока. Резетт приказал рыцарям, стоявшим позади него, следовать за ним, пока Рубен вел Элизу к ожидающей карете.

— Пошли. Мы не должны больше задерживаться.

Элиза остановилась и замерла. Она знала, что не должна полагаться на кого-либо, как ребёнок, но её взгляд следовал за Резеттом, который казался самым безопасным человеком среди тех, кто не был на её стороне. Однако человек, который грубо оттолкнул её, не оглянулся. Резетт стоял твёрдо, пока Элиза и рыцари полностью не исчезли из виду. Он едва обратил внимание на бессмысленную болтовню Янока.

— Хм, ты меня игнорируешь? — глаза Янока расширились, когда он ткнул пальцем в грудь Резетта. — Ваше Высочество, вы женились на этой девушке с определённой целью?

— Я кое-что знаю.

—Что вы знаете об Элизабет Асейке? Рассказывала ли вам принцесса о том, почему император Аргана отдал предпочтение своей сестре, а не себе? — не унимался Янок.


Читать далее

Глава 19

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть