Глава 17

Онлайн чтение книги Это был всего лишь брак по контракту It was just a contract marriage
Глава 17

— Если всё пойдёт не по плану, я намерен сообщить истину Вашему Величеству. Тогда Ваше Величество примет окончательное решение, — произнес он.

Его слова повисли в воздухе, как острый клинок, готовый разрубить любую надежду на спасение. Элиза прекрасно понимала, что он имел в виду. Через шесть месяцев Резетту будет все равно, что случится. Если она не справится с задачей, он расскажет императору о её лжи, и император отрубит ей голову, отправив её в Королевство Угель, как и было запланировано. Она не знала, выдадут ли её живой принцу Угеля или убьют.

Несмотря на надвигающуюся угрозу смерти, Элиза спокойно кивнула. Однако холодный взгляд стоящего перед ней мужчины заставил ее насторожиться. Она поспешно добавила:

— Я обещаю сотрудничать.

— В течение обещанных шести месяцев я, Кирстан и Ротиара будем защищать принцессу, — продолжил Резетт.

— Дело не в этом, — перебила Элиза, чувствуя нарастающее разочарование.

Она не могла избавиться от мысли, что мужчина перед ней выразил презрение к таким женщинам, как она. Если он не собирается помогать ей, этот контракт бессмысленен. Её зубы нервно жевали губы, глаза Резетта сузились.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что дело не в этом? — спросил он.

— Ты... ты не можешь этого избежать, — заикалась Элиза, не заботясь о том, что её слова звучат неловко.

— Я знаю, что тебе это может не нравиться, или даже быть нененавистно. Держать возле себя женщину, которую ты не хочешь, наверняка для тебя обуза. Но, пожалуйста, обещай мне, что не откажешься.

Только тогда Резетт, казалось, понял её намерения, и неожиданно пробормотал:

— Хорошо, что ты знаешь, что дети не падают с неба.

Элиза почувствовала укол смущения и заговорила:

— Я не настолько глупа.

Она была ошеломлена, увидев выражение раздражённого веселья на лице Резетта Кирстана. Пусть у неё не было большого опыта в жизни, но ей было двадцать два года, и она слышала достаточно шепотов среди служанок, чтобы понять, что происходит. Она не могла избавиться от своего беспокойства, но Резетт жестом указал на бумагу на столе.

— Если ты действительно беспокоишься, запиши это. Достаточно ли будет контракта, в котором указаны обязанности и ответственность, которые должны быть выполнены между нами?

Лицо Элизы покраснело от мысли. Она действительно думала оставить какое-то доказательство. Единственное, на что она могла полагаться, это доказательство их брака, записанное на бумаге. Её аккуратный почерк вскоре заполнил страницу, в которой были описаны все детали, которые они обсудили.

Когда она добралась до более интимных разделов контракта, её рука, держащая перо, замерла.

— Что касается отношений, то если мы займемся этим по крайней мере пять раз в течение периода, указанного врачом...? — Элиза замолчала, её голос дрожал.

Правая бровь Резетта слегка приподнялась, и Элиза заикнулась:

— Этого мало?

Ей было неловко от мысли, что она так откровенно обсуждает их интимную жизнь.Но ей пришлось учитывать свою ситуацию; если её телу трудно будет зачать, пяти раз может быть недостаточно. Даже если они будут заниматься этим пять раз в месяц, это будет только тридцать раз за шесть месяцев. К тому же ее тело сейчас находилось не в лучшем состоянии.

Мысли Элизы унеслись назад в Арган, к рассказам её личной служанки, которая не смогла зачать ребёнка после многих лет брака. Служанка описывала рождение ребёнка как чудо, посланное Богом.

Как она могла надеяться на чудо, предприняв всего тридцать попыток? Это казалось невозможной задачей.

Но когда она предложила удвоить количество, реакция эрцгерцога была не слишком восторженной Он плотно закрыл глаза и даже глубоко вздохнул. Нетерпение Элизы росло, и она выпалила:

— А как насчет утроения?

— Ваше Высочество, — резко прервал её Резетт, голос его был суров. Нелепые планы Элизы рухнули, оставив её в замешательстве.

— Тогда что нам делать?

Элиза подняла на Резетта невинное лицо, ясное, как утреннее солнце. Резетт смотрел в её золотые глаза несколько мгновений, прежде чем заговорить нарочито медленно.

— Если возможно, давайте напишем: «по мере возможности, если условия позволят». Я не хочу, чтобы казалось, будто мы пытаемся выполнить задачу, указывая определённое количество раз.

— Я понимаю, — ответила Элиза, спешно внося поправки в контракт. Между тем, Резетт меньше думал о словах, которые она писала, и больше о ней самой.

Он начал задумываться, действительно ли Элиза поняла его слова. Несмотря на многочисленные предупреждения, она не проявляла признаков понимания тонкостей интимной близости между мужчиной и женщиной.

Принцесса совершенно не замечала, что он старается обращаться с ней деликатно, словно любое неверное движение может привести к травме или еще чему-нибудь похуже. Такая перспектива его не радовала, он нервно сглотнул.

— Если ребёнок родится благополучно, он будет носить фамилию Кирстан, и Принцесса не сможет претендовать на какие-либо права на ребёнка. Вы согласны? — спросил Резетт.

Элиза кивнула в знак согласия.

— И хотя это маловероятно...

Слова Нойера оставили в Резетте глубокий след.

— Если это правда, как ты можешь быть уверен, что ребёнок твой, Резетт? Ни кто не может определить, чьё это семя.

Элиза с любопытством повторила слова Нойера:

— Маловероятно?

— Это не важно, — ответил Резетт, отмахиваясь.

Он не хотел думать о такой возможности, но не мог контролировать, кто мог быть внутри принцессы. Кроме того, если ребёнок не окажется драконом, Элиза больше не будет ценным пешкой для Нойера. В таком случае её заберут обратно в столицу, но Резетт не хотел об этом думать. Он решил отбросить мысли о хрупкой природе их брака и контракта.

Тем временем Элиза закончила заполнять контракт.

Она внимательно прочитала бумагу в последний раз, прежде чем подписать её внизу. Резетт, с другой стороны, подписал без особых раздумий, его угловатая подпись появилась рядом с её. Когда оба контракта были подписаны, сердце Элизы вздохнуло с облегчением.

— Всё кончено, — подумала она, чувствуя себя в безопасности и свободе в пределах поместья Резетта Кирстана до октября. Срок отсрочки мог длиться от шести дней до шести месяцев, а если она забеременеет, то и до десяти месяцев. Этого времени ей бы вполне хватало, чтобы скрыться от угроз Угельского королевства и найти способ вернуться в Арган.

Элиза старалась не дать своему сердцу рухнуть, зная, что не может потратить ни одного мгновения из отведённого ей времени. Поймав ее взгляд, Резетт бесстрастно произнес.

— Если ты боишься, можешь убежать в любой момент, — сказал он.

— В любой момент? — спросила Элиза, не веря своим ушам.

— Да, — ответил Резетт.

Могла ли она действительно вырваться из лап печально известного Дьявола Войны, человека, нависшего над всем континентом? Это было предупреждение, напоминание о том, что не будет никакой пощады, если условия их контракта не будут выполнены. Язвительный голос Резетт оборвал мысли Элизы, заставив ее застыть на месте.

— Значит, тебе лучше зачать ребенка как можно скорее, пока ложь принцессы не стала известна всему миру, — сказал Резетт.

Подпись Элизы уже была поставлена на договоре, а мужчина выглядел сухим и бесчувственным, словно не имел к нему никакого отношения. Он поднялся со своего места, как будто готовился уйти.

— Через три дня я отправлюсь в территорию Ротиара. Я возьму карету. Это устраивает вас? Если вам нужно дополнительное время на восстановление, я могу отложить поездку, — спросил он.

— Всё нормально, — ответила она. — Вам не нужно беспокоиться обо мне.

Снова разговор угас, взгляд герцога показался жалостливым. Элиза с опаской посмотрела на него.

— Ваша Светлость, у меня есть вопрос.

— Пожалуйста, задавайте, — ответил он.

— Если по какой-то случайности ребенок будет зачат и благополучно родится, что будет потом?

Мужчина ничего не ответил о том, как они будут вести свою супружескую жизнь в будущем.

***

— Нет необходимости в грандиозной церемонии.

Резетт вернулся к действительности, осознав, что находится посреди частной беседы с императором.

— Нам не следует устраивать шумное празднование брака между Принцессой Аргана и Герцогом Ван Йелы. А если Принцесса умрёт до рождения ребёнка, ты в тот же день станешь разведённым мужчиной. Не стоит умалять ваши достоинства.

Нойер уже разработал план, как оформить брак без всяких формальностей и объявлений. Резетта не интересовали церемониальные процедуры, поэтому он лишь вполуха слушал план. Однако он не мог игнорировать бормотание Нойера.

— Зачем вообще жениться? — сказал Нойер. — Нам нужно только, чтобы она родила ребёнка.

Резетт обратился к Императору:

— Ваше Величество...

— Пусть она благополучно родит. А если сможет родить второго ребёнка, пусть живёт. Почему бы тебе не жениться на дворянке, достойной твоей чести? Что насчёт дочери графа? Она всё ещё, кажется, интересуется тобой, не так ли? Если это так...

В конце концов, принцессе было суждено жить отдельно от мужа, как вдове.


Читать далее

Глава 17

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть