Первый раунд приветствия

Онлайн чтение книги Родословная королевства Kingdom's Bloodline
Первый раунд приветствия

— С этим виноторговцем что-то не так.

Маллос стоял рядом с Фалесом и хмурился, наблюдая за тем, как Дагори Мосс, подняв руки в сотрудничестве, подвергается тщательному обыску со стороны мрачного Ральфа.

— Да? — ответил Фалес.

— Мы только что проверили его конный экипаж.

— Результаты?

— Колёса чистые, да и груз небольшой. Экипаж состоит всего из нескольких временных местных работников и кучера. — Маллос внимательно посмотрел на виноторговца. — Я предполагаю, что он не приехал в Нефритовый город ради участия в праздновании, как он утверждает. Наоборот, он специально дожидался нас тут, возможно, по просьбе кого-то заинтересованного.

«Кто-то заинтересованный».

Фалес вспомнил, что он уже ранее видел и слышал в отделе Секретной Разведки королевства.

«Только я уже знал об этом».

— Ты хочешь сказать, что он может быть из Нефритового города?

— Или кем-либо ещё.

Фалес вздохнул:

— Понятно. Спасибо, Тор.

Маллос повернул голову:

— Вы всё ещё настаиваете на встрече с ним?

Фалес на мгновение замолчал, а потом кивнул:

— Это единственный способ докопаться до истины.

— Что ж, — не стал настаивать Маллос и подождал, пока Ральф не закончит обыск. — Пусть Арунде и Гловер присмотрят за ним.

— Разумеется.

— Однако, Ваше Высочество, раз и мы заметили, что с ним что-то не так, — добавил гвардеец, — то и другие могут заметить.

— Да, я знаю. — Фалес настороженно кивнул. — Другие.

***

— Так Вас зовут Мосс?

Несколько минут спустя Фалес с ног до головы оглядел богато одетого толстого купца, стоявшего перед ним с настороженным видом.

— Дагори Мосс, Ваше Королевское Высочество. — сказал Дагори, натянуто улыбаясь, с едва заметной дрожью в голосе. — Как почётный директор Гильдии виноторговцев Центральной территории, я прибыл в Нефритовый город, чтобы принять участие в праздновании Дня королевы. Кто бы мог подумать, что мне выпадет такая честь встретиться лицом к лицу с Вашим Высочеством...

Смотря на этого человека, Фалес не мог не вспомнить, как Рафаэль угрожал ему в комнате допросов Секретной Разведки.

— Ваш нос?

— Ах, Ваше Высочество, простите?

— Он выглядит несколько кривым, как будто его когда-то сломали.

Улыбка Дагори дрогнула, но он быстро ответил:

— О, мой нос... Когда я был надзирателем на винодельне, произошёл несчастный случай. Тогда я доставал замечательное вино из погреба...

В Секретной Разведке знали, что Фалес был свидетелем допроса Дагори Мосса. Они знали, что принц мог узнать человека, стоящего перед ним и что тот был... мм, новым сотрудником Секретной Разведки.

Но Дагори был всё ещё здесь, перед ним.

Фалес со смутным интересом посмотрел на стоявшего перед ним виноторговца.

«Значит, Секретная Разведка уверена, что я спокойно свяжусь с ними и любезно спрошу об их планах?»

Фалес поджал губы:

— Как дела на винном рынке?

— Честно говоря, в последнее время ситуация вызывает беспокойство, особенно в Центральной территории, поэтому я недавно разработал превосходное вино...

— Это то самое вино, которое вы хотели преподнести мне?

— Э-э, точно... Я хочу представить Вашему Высочеству...

Фалес нахмурился:

— Вы ведь в курсе, что принц Фалес не любит пить?

Дагори был застигнут врасплох и быстро рассмеялся:

— А, я слышал об этом, но я уверяю Вас, что качество этого вина...

— Мало того, я ненавижу людей, которые всеми средствами пытаются заставить меня выпить. — К сожалению, Фалес не купился на слова виноторговца. Его тон стал ещё более суровым. — Одного из них зовут Нувен Уолтон, а другого — Чэпмен Лэмпард. Хотите присоединиться к ним?

Дагори вздрогнул:

— Ваше Высочество...

— Вы здесь не ради вина. — Фалес напустил на себя грозный вид. — Обычный человек не мог узнать с первого взгляда, что я еду в той карете.

— Ваше Высочество, вы не правы...

— Миранда! Калеб! — Фалес махнул рукой, перестав медлить. — Посадите господина Мосса в карету, прокатиться, и где-нибудь в безлюдном месте разузнайте, кто же его послал к нам.

«Разузнать?»

Дагори застыл на месте, с ужасом наблюдая, как вдалеке приближаются мечница и здоровяк.

— Ваше Высочество, нет, я...

Фалес беззаботно махнул рукой:

— А если он не захочет говорить...

— Надавить на него, пока он всё не расскажет, — холодно произнесла Миранда.

Фалес улыбнулся:

— Вот почему ты мне нравишься.

Сделав суровую физиономию, Гловер прижал к месту ошеломленного Дагори.

Дагори забеспокоился и тщетно попытался бороться с длинными руками Гловера:

— Но, Ваше Высочество! Я здесь действительно ради торговли вином! Именно из-за того, что Вы не любите пить, мне пришлось...

Фалес проигнорировал эти слова и уже приготовился вернуться в карету.

— Нет, это недоразумение, я здесь... В этом нет необходимости, а-а-ай! Ваше Высочество, я был неправ!

После нескольких жалких потуг Дагори, всхлипывая, взмолился о пощаде:

— Я признаюсь! Я признаюсь! Я скажу правду! Я действительно здесь не ради торговли вином! Пощадите!

Принц остановился.

— Верно, Ваше Высочество, мне была поручена миссия, и я пришёл помочь вам!

Миранда удержала Гловера, который неохотно опустил руку. Дагори в шоке опустился на землю.

«Слишком быстро».

Фалес обернулся с улыбкой на лице:

— Видите, так гораздо проще.

«Качество новых сотрудников Секретной Разведки оставляло желать лучшего».

— Так кто же поручил вам эту миссию и в чём она заключается?

Бедный виноторговец задыхался. Он встал, вытирая с лица пот, выступивший после тяжёлой борьбы с гвардейцами.

Если бы он признался прямо здесь, то некоторые люди наверняка потеряли бы лицо.

Фалес с интересом наблюдал за ним, гадая, когда же осмелятся показаться люди из Секретной Разведки, чтобы, справившись со своим гневом, с побагровевшим лицом извиниться перед принцем.

«Было бы ещё лучше, если бы это был тот красноглазый парень».

— Принц Фалес... Ваше Высочество, я...

Обильно потея, Дагори уставился на Фалеса, затем на здоровенного мужчину с невозмутимым лицом рядом с ним, и глубоко вздохнул, словно приняв решение.

Вдруг он откинул свою мантию. Его глаза расширились от гнева, и он заговорил громким голосом:

— Как король, как Вы можете не устроить банкет, чтобы обрадовать свой народ? Как лорд, как Вы можете не произнести тост за то, чтобы сплотить сердца своих слуг? Как главнокомандующий армией, как Вы можете не поднять свой бокал за тех, кто погиб за Вас?!

«А?»

Фалес застыл.

Миранда и Гловер тоже застыли.

Чем больше Дагори говорил, тем более печальным и сердитым он становился. Чем больше эмоций он испытывал, тем громче звучал его голос.

— Всё верно, Ваше Высочество Фалес. Именно поэтому, услышав о том, что Вы не любите вино и выпивку и не заботитесь о содержимом кубка, с надеждами тысяч людей, рискуя собственной жизнью, я отправился в это путешествие и прибыл в Нефритовый город с миссией возродить славное Королевство Созвездие!

«Что Вам поручили? В чём заключается Ваша миссия?»

Фалес подсознательно огляделся и, разумеется, многие гвардейцы Звёздного Озера и даже некоторые прохожие были привлечены шумом по ту сторону прохода.

«Дело дрянь».

Дагори крепко зажмурился и заговорил, дрожа всем телом:

— Видит Богиня Заката! Я, Дагори Мосс, осмеливаюсь просить Ваше Высочество научиться пить вино! Чтобы убедить вассалов, завоевать доверие своих солдат и не отставать от миллионов своих подданных! Чтобы стать мудрым правителем и привести королевство к процветанию!

В трагических чувствах, потрясших небо и землю, виноторговец с глухим стуком опустился на колени:

— Пожалуйста, начните с вина, которое я принёс!

Он закончил говорить, однако никто не отреагировал.

Дагори сжался в клубок и задрожал, развалившись на земле, словно огромная ноша.

Маллос стоял вдалеке с мрачным лицом, смотря на Фалеса сложным взглядом.

— Ваше Высочество, — Миранда невольно поморщилась от множества любопытных взглядов вокруг. — Всё ещё собираемся прокатиться?

На улице стояла осень, и подул прохладный ветерок, от которого Фалеса пронзила дрожь.

— Поднимите его, будьте вежливы. Люди смотрят. — Принц скривился и откашлялся. — Я, м-гм!.. Это разумно. Пригласите этого джентльмена выйти вперёд. Мы обстоятельно побеседуем с ним.

Лежащая на земле «ноша» снова задрожала, а затем расслабилась и медленно потянулась наверх:

— Спасибо Вам, спасибо, спасибо... Ваше Высочество, Вы и в самом деле так мудры и проницательны...

Лицо принца исказилось.

«Чёртова Секретная Разведка».

«Чёртова задница принца».

— Дагори Мосс, верно? Полагаю, небезосновательно думать, что вы могли бы сколотить состояние, торгуя вином. — Фалес сердито шагнул вперёд, поддерживая обмякшего виноторговца.

***

— Его Высочество знает этого купца? Того, кто даёт полезные советы?

Вернувшись назад, ДиДи уселся на тележку с багажом и жестом указал Гловеру вдаль. Там, вдали, улыбаясь и заложив руки за спину, герцог Звёздного Озера вел сердечную беседу с дрожащим виноторговцем.

— Я не знаю всего, — ответил Гловер, садясь рядом с Дойлом.

— Либо ты знаешь, либо нет. Что значит «не знаю всего»?

Гловер покачал головой:

— У меня такое чувство, будто Его Высочество, хоть и не был в курсе обо всём, заранее знал об этом человеке и о том, что он придёт, и.. даже ждал его.

— Всё кончено, Зомби. — Дойл отвязал бурдюк с водой. — Ты провёл слишком много времени с Его Высочеством и теперь начинаешь болтать всякую чушь.

Гловер ничего не ответил, а Дойл продолжил пить воду.

— Я всё ещё не привык к этому, — вдруг сказал Гловер.

ДиДи прекратил пить.

«Ух, это действительно странно. Зомби не был против, что я его так назвал. Кроме того, он собственноручно проявил инициативу в разговоре? Неужели вода Нефритового города творит чудеса? Она может оживлять мертвецов?»

— То есть?

— Она, — лаконично ответил Гловер.

Дойл проследил за взглядом Гловера: Миранда Арунде стояла на страже неподалеку от Фалеса, положив руку на рукоять меча и настороженно глядя на торговца по имени Мосс.

— О, ты имеешь ввиду нашу дорогую новую коллегу, милую и нежную старшую сестру Миранду?

Дойл положил бурдюк с водой, ловко достал из вещевого мешка яблоко местного сорта и протёр его об одежду.

— Это неважно. Герцог Фалес сказал, что пока что она кандидат в оруженосцы принца и всё ещё находится на испытательном сроке. Даже лорд Маллос ничего не сказал об этом. Если ты спросишь Виа - настоящего Виа - он скажет, что эта девчонка убивала в городе Драконьих Облаков...

Пока он говорил, Миранда случайно повернула голову в их сторону, и Гловер тут же отвёл взгляд.

— Я не привык к ней, — покачал головой Зомби, — что бы там ни говорили Его Высочество и капитан Маллос.

— Ты хочешь сказать..?

— Это неудобно, — пробормотал Гловер. — Отдыхаем ли мы в одной комнате, выходим в туалет, меняем доспехи или треплемся все вместе - это странно, когда она находится рядом.

— Чепуха, — рассмеялся ДиДи — Ты никогда не трепался с нами. Конечно, я только позже узнал, что это из-за того, что уровень твоих грязных шуток слишком высок...

Гловер сердито посмотрел на него, но продолжил:

— Кроме того, учитывая распределение обязанностей в отряде Авангарда, я даже не знаю, что ей поручать и с кем её ставить.

ДиДи неодобрительно надкусил яблоко:

— Но ты же сам сказал. Она убивала людей, и эта девушка может в одиночку справиться с "Башней"[1] и "Небесной ямой"[2]...

— Это не имеет никакого отношения к делу! — Гловер бросил на него сердитый взгляд. — Ты понимаешь, о чём я.

Дойл бросил яблоко и равнодушно пожал плечами:

— Ладно. И что? Что ты хочешь от меня? Тихо убить её, а затем избавиться от тела?

Гловер фыркнул и заколебался:

— ДиДи, ты близок к Его Высочеству... Не мог бы ты...

— Эй! Почему ты думаешь, что я близок к Его Высочеству?

— Ты рассердил его, а он всего лишь конфисковал твоего игрушечного медведя...

— Ты! Я повторюсь, эта вещь очень важна для меня. Она сопровождала меня с самого детства, помогая мне уснуть, нет, защищая от злых духов. Это гораздо больше, чем просто маленький игрушечный медведь, ясно?

— Во всяком случае, не мог бы ты передать Его Высочеству, что в отряде Авангарда или Защиты очень неудобно работать с девушкой... И не мог бы ты убедить его перевести её...

— Перевести в отряд Командования, чтобы она отдавала приказы?

— Э-э, офицер Защиты Дойл...

— Теперь ты обращаешься ко мне по-другому? Эх, даже не близко. — ДиДи хмыкнул, жуя. — В замке Звёздного Озера также живут горничные и служанки. Почему я не слышал, чтобы ты жаловался, как тебе неудобно находиться рядом с тётушкой Валенсией?

Гловер нахмурился и выхватил яблоко:

— Это совсем другое дело!

— Что изменилось? — Дойл не стал проявлять слабость и протянул руку, чтобы вырвать яблоко обратно.

Гловер снова схватил яблоко и с силой откусил от него:

— Везде по-разному!

ДиДи посмотрел на яблоко, находящееся в руке противника, и недовольно скривил губы:

— Тогда иди к Маллосу, он отвечает за общее управление гвардией.

— Я.. искал его.

— И что в итоге?

— Капитан сказал мне: «Не лезь не в своё дело».

— Чего? «Не лезь не в своё дело»? — Воспользовавшись замешательством Гловера, Дойл снова вернул себе яблоко и громко рассмеялся. — Ха-ха-ха!

В этот момент сзади раздался голос:

— Действительно, нет нужды беспокоить Его Высочество или Его Светлость.

Застигнутые врасплох, Дойл и Гловер синхронно обернулись и увидели Пола Боздорфа, который прислонился к колесу багажной тележки, держа в руках лук и стрелы.

— Чёрт возьми, откуда ты взялся?

Рука ДиДи дрогнула, и яблоко скатилось с тележки, попав в протянутую руку Пола.

— Я все время стоял здесь. Это вы, двое, слишком шумные. — Откусив от упавшего с неба яблока, Пол неторопливо намотал последнюю лямку на плечо лука. — И я думаю, что со слухом у леди Арунде всё в порядке.

Дойл бросил взгляд в сторону Миранды и с горечью опустил голову.

— Я понимаю Ваше беспокойство, офицер Авангарда Гловер. — Пол откусил ещё кусочек, а затем бросил яблоко обратно ДиДи — Я бы посоветовал Вам объяснить для всех следующее: лучше относиться к леди Арунде не как к коллеге, а скорее, как к почётной гостье Его Высочества, и это значительно упростит ситуацию.

Гловер задумался, а Дойл с несчастным видом посмотрел на надкусанное яблоко:

— Но она здесь не для того, чтобы гостить у Его Высочества. Наследница Севера — крутая штучка. Она правая рука Цветка Крепости, как я слышал от одного глупого здоровяка.

— На самом деле, её присутствие здесь оказывает больше политический эффект, чем практическое значение, — беспечно сказал Пол.

Некоторое время все трое молчали.

— Как и Ваше, верно, молодой господин Боздорф? — Дойл сузил глаза. — Кстати, Его Высочество ничего не говорил о том, чтобы сделать Вас кандидатом в оруженосцы?

Лицо Пола похолодело.

— Да, — тихо сказал он, — как и моё присутствие.

Гловер заговорил, прервав неприятную беседу между ними:

— Но она девушка, а это уже совсем другое дело.

ДиДи пожал плечами:

— Разве это не хорошо? Кто захочет, чтобы в замок Звёздного Озера приезжали только вонючие мужчины? Тётушка Валенсия не в счёт.

— Говоря иными словами, это будет считаться неприличным позволять девушке столь долго гостить у Его Высочества. — Пол потуже затянул лямки. — Люди будут распространять слухи, что принц принял у себя леди Арунде, потому что он положил глаз на её красоту...

Дойл замолчал на некоторое время, а затем как-то странно фыркнул:

— Тогда возникает вопрос: кто эти люди?

Пол сделал шаг:

— Ты знаешь, о чём я говорю, даже если ты Дойл.

ДиДи откусил кусочек от яблока и улыбнулся:

— Во-первых, я прощаю тебя за твоё предубеждение против моей семьи. Во-вторых, неужели ты думаешь, что если Его Высочество не поступит определённым образом, то «люди» не станут разносить о нём слухи? Поверь мне, по сравнению с «заводить дружбу с сильными мира сего и сотрудничать с местным населением», «положить глаз на красоту» — это в некотором роде хорошее словосочетание.

Пол отложил лук Западной Пустыни и посмотрел вдаль, на Миранду.

— Но это касается не только Его Высочества. Они будут критиковать леди Арунде, говоря, что она пришла к нему, чтобы подцепить принца на крючок и соблазнить его... Они будут готовы клеветать на неё, что плохо скажется на её репутации.

— Тогда разве не будет ещё хуже для ее репутации, если ты будешь здесь повторять все эти слова для «людей»? — пожал плечами ДиДи.

Пол вздохнул:

— Я всего лишь беспокоюсь за Его Высочество и за леди Арунде.

— Братец Пол, слухи не наносят вреда, — Дойл отбросил огрызок яблока и многозначительно посмотрел на Миранду, — в отличие от людей.

Миранда что-то почувствовала, и её взгляд тут же пронзил их, как лезвие меча.

Пол и Гловер повернули головы, но Дойл был единственным, кто широко улыбнулся, обнажив белоснежные зубы, и энергично помахал рукой Миранде.

Миранда на мгновение замерла, но в ответ всё равно нахмурилась и с отвращением вздернула подбородок.

— Это естественно, — Пол склонил голову и тщательно упаковал лук, — просто вдруг женщина оказалась посреди толпы мужчин, и с тех пор в гвардии Звёздного Озера всё больше хлопот.

— Ха, она доставляет хлопоты или мы?

Пол нахмурился и посмотрел на Дойла немного по-другому:

— Насколько я знаю, ДиДи, разве ты не должен быть просто тупым, заносчивым щёголем?

ДиДи, который доставал второе яблоко, затормозил и недовольно сказал:

— Насколько я знаю, разве ты не должен иметь манеры?

— Вы, двое, — огрызнулся Гловер, — хотите устроить драку прямо здесь?

Эти слова заставили обоих мужчин замолчать.

— Если так, то деритесь в кустах. Там меньше людей, — напирал Зомби.

Пол покачал головой, глядя на непокорного Дойла, и слегка улыбнулся:

— ДиДи, теперь мне действительно интересно, глуп ли ты на самом деле или только притворяешься.

С этими словами Пол отвернулся, не дожидаясь ответа Дойла.

— Эй! Как ты разговариваешь со мной! Я вовсе не глуп, ясно?

Глядя в далёкую спину Пола, ДиДи саркастически прошептал:

— Могучий деревенщина из Западной Пустыни.

Однако Гловер был в раздумьях:

— Неудивительно, что этот деревенщина из Западной Пустыни станет в будущем мэром Форта Храбрых Душ и графом императорской печати.

— Спасибо, спасибо тебе за ненужное напоминание!

— Итак, ДиДи, ты на самом деле глуп?

— Как так получилось, что даже Зомби говорит такое...

— Назови меня так ещё раз...

***

— Что ж, я был потрясён твоими словами. Я не могу убить тебя, не могу и пощадить тебя. Теперь ты счастлив?

Стоявший рядом с каретой Фалес махнул рукой Маллосу, давая ему понять, что нет никаких проблем. Принц раздраженно протянул платок стоявшему перед ним виноторговцу средних лет, который так вспотел, что его парик наполовину сбился.

— Спасибо, мне, мне очень жаль, Ваше Высочество, — прислонившись спиной к карете, Дагори с испуганным выражением лица взял протянутый платок, но не решился им воспользоваться. — Но, но я не могу... я не могу... У меня нет выбора...

— Теперь ты можешь рассказать, ради чего ты здесь на самом деле, — предупредил Фалес, сдерживаясь, чтобы не произнести «Секретная Разведка». — И не надо мне больше нести всякую чушь про «надежды тысячи людей».

«Похоже, есть причина, по которой Секретная Разведка не рассказала всей истории этому парню или, по крайней мере, не объяснила ему, что я уже знаю, кто он такой. Не говоря уже о...»

[ На этот раз тебе не нужно быть главным героем действия. Тебе достаточно быть третьей стороной в Нефритовом городе, как беспристрастная гиря в центре весов. Просто слушай, наблюдай и извлекай выгоду из ситуации. ]

[ Об остальном позаботятся другие. ]

«Другие...»

Подумав о наставлениях своего любимого отца, Фалес не смог удержаться и холодно фыркнул.

В этом случае от него было бы больше вреда, чем пользы, поэтому он спокойно наблюдал за действиями Секретной Разведки.

«Судя по прошлому опыту, это зависит от того, когда вы, ребята, испортите дело».

«В частности, тот красноглазый ублюдок, которого бросила девушка».

— Конечно, Ваше Высочество, конечно...

Маленькие слезящиеся глазки Дагори смотрели на Фалеса с тысячей обид.

— На самом деле, так и есть. Раньше я работал на винодельне. Позже я открыл свой собственный бизнес. В Кровавый год я отчаянно нуждался в деньгах... А потом, потом появились некоторые инвесторы. Они дали средства для поддержки, но, клянусь, Ваше Высочество, я был просто сбит с толку. В то время я действительно не знал...

— Некоторые инвесторы?

Лицо Дагори стало ещё более плаксивым:

— За это им время от времени было нужно что-то взамен, будь то деньги или что-то ещё. Сначала это были пустяки, ничего особенного, но потом, позже…

— Потом ты попал в зависимость, от которой было трудно освободиться. Ты увязал всё глубже и глубже, в итоге становясь инструментом семьи Ковендье, — продолжил за него Фалес. — На первый взгляд будучи виноторговцем из Центральной территории, а на деле тайно выполняя поручения семьи Ириса.

Дагори вздрогнул при слове «Ковендье».

Он держал платок принца так, словно это было самое ценное сокровище в мире, нервно наблюдая за выражением лица герцога Звёздного Озера.

— Я был неправ, воистину неправ, Ваше Высочество... Простите меня... Меня заставили, я сначала отказывался, я не знал... Я был в шоке и долгах, у меня не было выбора, и я действительно не знал, кто они такие...

«Но я знаю. — Фалес незаинтересованно посмотрел на нерешительного Дагори. — И не только это. Я всё равно знаю, кто ты. Я знаю, что раньше ты тайно работал на Нефритовый город. И Секретная Разведка знает о том, что я знаю. Я также знаю, что сейчас ты тайно выполняешь поручения Секретной Разведки. И она знает о том, что я знаю. Возможно, ты единственный, кто не знает об этом».

— Я знаю, — вздохнул Фалес, вынужденный успокоить виноторговца. — Мы часто ничего не можем с собой поделать.

Услышав «ничего не можем с собой поделать», Дагори глубоко вздохнул и прикусил нижнюю губу, яростно кивнув.

— В общем, — снова заговорил Дагори с трепетом. — Несколько дней назад эти люди из семьи Ковендье внезапно нашли меня. Они сказали, что раз я виноторговец из Центральной Территории, то у меня есть подходящий повод, так что они заставили меня, заставили подойти к Вам....

— Ты хочешь сказать, — нахмурился Фалес, — что Зайен послал тебя докладывать о каждом моём шаге?

Услышав имя Зайена, Дагори снова задрожал и быстро опустил голову, лишь высоко подняв платок в воздух

— Клянусь, Ваше Высочество, я отказался, я и вправду хотел отказаться... У меня большая семья, и я в ответе за их жизни, но они жестоки и беспощадны... И я, я ничего не мог с собой поделать, они мои инвесторы, у меня не было другого выбора... Я согрешил, я совершил ошибку, Ваше Высочество, но я действительно...

«Интересно».

Фалес слушал его, автоматически игнорируя мольбы другого человека.

— Зачем ты мне всё это рассказываешь?

— Потому что, — на лице Дагори отразились легкое колебание и горечь, но через несколько секунд он попытался выдавить из себя почтительную и приятную улыбку. — Потому что в Вас, Ваше Высочество Фалес, течёт королевская кровь! Вы — наследник королевской семьи Джейдстар, будущий король Созвездия, чья судьба предначертана небесами и засвидетельствована Богиней Заката...

Фалес поднял руку, не давая ему продолжить.

Нефритовый город, а точнее, Зайен Ковендье, хотел знать о каждом его шаге, поэтому подослал к нему своего шпиона-осведомителя под видом виноторговца.

«Значит, Секретная Разведка знала об этом, и поэтому заранее нашла Дагори, чтобы отвести его в комнату допросов? Значит, Секретная Разведка уже тогда нацелилась на Нефритовый город и Зайена Ковендье и начала готовиться? А сейчас...»

— Должен сказать, Дагори Мосс, что я ценю твою честность и смелость.

«Или частичную честность с притворной смелостью».

Фалес пристально посмотрел на стоящего перед ним виноторговца.

Убедившись, что герцог Звёздного Озера не сердится, Дагори поднял голову и с трудом выдавил из себя улыбку:

— Там, где верность, всё делается ради королевства, это моя обязанность, как и должно быть. Только, пожалуйста, простите меня, Ваше Высочество, в то время я был в не в себе и по ошибке доверился не тем людям...

— Понимаю, это не твоя вина.

— Н-но, Ваше Высочество, герцог Зайен...

— Всё как обычно, — тихо произнёс Фалес, сжав руки в кулак.

Взгляд Дагори переместился:

— А? Что Вы имеете ввиду...

Фалес посмотрел на шумный Нефритовый город вдалеке и вздохнул.

— Скажем так, Дагори, я не знаю, кто ты и кто стоит за тобой, но после нашего разговора я думаю, что ты очень интересный человек. Это правда, поэтому я хочу оставить тебя в качестве проводника на некоторое время рядом с собой, чтобы ты познакомил меня с обычаями Нефритового города и, может быть, показал мне Нефритовый праздник. Как это звучит?

Дагори застыл.

— К-конечно, — отреагировал он. — Для меня это большая честь!

— Таким образом, Дагори Мосс, ты выполнил свою миссию, следуя указаниям Зайена, и смог подобраться ко мне весьма неожиданным, но очень искусным способом.

Взгляд Фалеса стал пристальным:

— Так что, разумеется, у тебя будет возможность докладывать о каждом моём шаге.

Дагори посмотрел на принца и подсознательно вздрогнул:

— В обмен на информацию для герцога Зайена?

Фалес кивнул:

— В обмен на информацию для герцога Зайена — на ту информацию, которую я хочу, чтобы он знал.

«Чтобы найти возможность сместить его с трона».

«Что, если это двухсторонняя игра Секретной Разведки? Или, учитывая Секретную Разведку, трёхсторонняя?»

«Что за чёртово клише».

— Конечно, Ваше Высочество, прекрасный план, — Дагори воспринял слова Фалеса с немалой долей горечи в голосе. — Вы, гм.. и вправду так умны и проницательны.

Фалес посмотрел на стоявшего перед ним Дагори Мосса, чувствуя нежелание в глазах собеседника, и его взгляд переместился.

— Знаешь, — беспечно сказал принц, — ты можешь отказаться, если не хочешь участвовать в этом.

Дагори вздрогнул от его слов.

— Ваше Высочество...

Фалес внезапно осознал, что Дагори Мосс, не такая уж и незначительная фигура, которую можно считать успешной в глазах простых людей, находясь между Дворцом Возрождения и Дворцом Ясности, выдвинутый Секретной Разведкой...

Нет, даже перед своим бессильным «я» он невольно испытывал страх.

Подумав об этом, Фалес вздохнул:

— Я могу попросить кого-нибудь избить тебя и выгнать отсюда. Когда увидишь Зайена, скажи ему, что ты не справился с заданием и не смог подобраться ко мне достаточно близко. Не волнуйся, с тобой и твоей семьей ничего не случится, а я сделаю вид, что никогда ничего не слышал из твоих уст.

«Что касается планов, которые Секретная Разведка разработала в отношении этого бедолаги... Ну и чёрт с ними. Разве они недостаточно обманывали меня за все эти годы?»

Дагори умолк.

— Нет-нет-нет, Ваше Высочество.

Но уже через несколько секунд виноторговец, похоже, понял, в чем дело.

Дагори сжал в руке носовой платок и сокрушенно покачал головой:

— Я понимаю, я понимаю, Ваше Высочество, я счастлив посвятить себя Вам, я сделаю это!

Фалес сузил глаза и оглядел его:

— Даже если это может навредить твоим инвесторам?

— Навредить? Почему вы так считаете, Ваше Высочество? — Дагори выдавил из себя улыбку. — Разве Вы не извлекаете из этого выгоду?

Фалес замер, а затем тихонько фыркнул.

«Как хитро».

— Платок твой, — сказал герцог Звездного Озера, презрительно покачав головой. — Не нужно больше его держать.

Как раз в тот момент, когда Дагори горячо поблагодарил его и бережно сохранил платок, подаренный герцогом, вдалеке послышался ропот толпы, выстроившейся в очередь, чтобы войти в город.

— Я знаю, что они здесь! С дороги, с дороги! Убирайтесь с моего пути!

Из толпы выбежала фигура, голос которой был полон гнева:

— Бесстыжий мерзкий трус! Где ты? Выходи! Выходи! Ну же!

— Нет, милорд! Милорд! Подумайте дважды!

Окружающие не могли остановить его, поэтому им оставалось только наблюдать, как он вырывается из толпы.

— У нас чрезвычайная ситуация. Гвардия Звёздного Озера, тревога! — Поступил приказ Маллоса.

Фалес фыркнул, и только Дагори рядом с ним услышал его.

Прохожие зашумели, многие из них с любопытством собрались вокруг.

Фигура выхватила длинный меч и под повторяющиеся возгласы стражников Нефритового города бросилась на гостей из замка Звёздного Озера.

— Враг атакует!

Хорошо обученная гвардия Звёздного Озера отреагировала чрезвычайно быстро: стражники немедленно построились, охраняя территорию. Виа и Ральф вместе подошли к Фалесу, но Гловер и Миранда опередили их.

— О, это нехорошо, Ваше Высочество, Вы можете... — запаниковал Дагори.

— Спокойно, не забывайте, у нас уже есть опыт. — Несмотря на первый раунд приветствия, оказанного ему Нефритовым городом, Фалес был спокоен. Он оттолкнул Виа, который был почти готов заключить его в объятия, и решительно отверг «живой щит» из четырех здоровяков во главе с Гловером. («Клянусь, если вы, ребята, будете "защищать" меня также, как на последнем королевском банкете... У вас есть игрушечные медведи или что-то в этом роде?»)

Он даже привстал на цыпочки, пытаясь получше разглядеть мчавшуюся к нему фигуру с мечом:

— Кто это?

Дагори, стоявший в стороне, хотел высказаться:

— Н-ну, это молодой граф из семьи Пинтор. Раньше их семья была довольно богата, и я вёл дела с ними...

Выражение лица Фалеса изменилось.

«Раньше была довольно богата. Вёл с ними дела».

Фалес внезапно вспомнил, что произошло в комнате допросов Секретной Разведки, когда Рафаэль допрашивал Дагори.

«Это...»

— Дагори, ты же не был должен им кучу денег, приведя их к нищете, а затем сбежав? — недоверчиво спросил Фалес.

«Значит, этот огонь естественным образом перешёл ко мне?»

Виноторговец был так встревожен, что быстро замахал руками, опровергая это.

— Нет-нет-нет, Ваше Высочество, это не так... Но я слышал, я просто слышал...

В этот момент фигура с мечом в руках наконец прорвалась сквозь толпу, однако была остановлена несколькими стражниками Нефритового города в паре шагов от гарнизона Звёздного Озера.

Только тогда Фалес разглядел гостя: это был молодой дворянин утончённой внешности не намного старше Фалеса, одетый в великолепные доспехи («Стоит ли удивляться? Расстояние всего несколько шагов, а бегает он так, что даже моя бабушка была бы быстрее его» — ДиДи, ковыряющийся в зубах после еды), чьи шаги звенели металлическим звуком «динь-дон».

Дагори продолжил говорить:

— Я слышал, что когда господин Пинтор был совсем юн, его отец пытался женить его. Говорят, что одной из кандидатур была...

— Фалес Джейдстар!

Лицо Фалеса изменилось.

В это же время все из замка Звёздного Озера были застигнуты врасплох.

Это было обращение к Его Высочеству?

— Богиня Заката мне в свидетельницы! Ты, варвар, выросший на грудном молоке северян! Щеголеватый принц, обманывающий людей своей фамилией! Развратный бандит, творящий одно зло! Не смей жениться на милосердной мисс Хилле!

«Что?»

Фалес впал в недоумение от услышанного.

Молодой граф Пинтор, которого только что остановили, пришёл в ярость и проревел в сторону, не разбирая, верна та или нет:

— К счастью, ты всё ещё Джейдстар! И принц! Если ты мужчина, не прячься за задницами своих подчиненных и выходи! Во имя чести семьи Пинтор, во имя достоинства Нефритового города и лорда Южного берега я бросаю тебе вызов! Давай сразимся один на один--

*Тук!*

С глухим стуком Пинтор упал на землю.

Воцарилась тишина.

Потребовалось несколько секунд, чтобы толпа зевак отреагировала, восклицая один за другим.

Сопровождаемый бесчисленными изумленными взглядами, проницательный и искусный офицер первого класса королевской гвардии Дэнни Дойл с Зеркальной реки аккуратно появился из-за спины Пинтора с обнаженным мечом на плече.

— Чёрт возьми, разве ты не знаешь...

ДиДи, держа в одной руке меч, а в другой - надкусанное яблоко, пнул лежащего без сознания молодого графа:

— Я больше всего ненавижу дуэли.

___________________________________________

Переводчик: merirrirj

Редактор: ballro

 

1. 铁塔 буквально переводится как «пилон», однако из-за того, что Бастию раньше называли Башней, было решено оставить этот вариант.

2. 天坑 — отсылка на Небесную Яму, глубочайшую карстовую воронку в мире, которая расположена в Китае Xiaozhai Tiankeng (小寨天坑).


Читать далее

Masterless Sword, 无主之剑. Родословная королевства
Родословная королевства 15.09.22
Глава 1. Попрошайка. 15.09.22
Глава 2. Нервничающий Рик. 15.09.22
Глава 3. Призрак. 15.09.22
Глава 4. Беда приходит нежданно. 15.09.22
Глава 5. Безумный Клайд 15.09.22
Глава 6. Первая капля крови. 15.09.22
Глава 7. План побега. 15.09.22
Глава 8. ДШ. 15.09.22
Глава 9. Уход к судьбе. 15.09.22
Глава 10. Клинок Джалы (1). 15.09.22
Глава 11. Клинок Джалы (2). 15.09.22
Глава 12. Мистик. 15.09.22
Глава 13. Звуки сабли и ножей (1). 15.09.22
Глава 14. Звуки сабли и ножей (2). 15.09.22
Глава 15. Асда Сакерн. 15.09.22
Глава 16. Ёдель Като, к вашим услугам. 15.09.22
Глава 17. Рассвет, кровь и свет. 15.09.22
Глава 18. Конец арки. королевская родословная. 15.09.22
Глава 19. Отец и Король. 15.09.22
Глава 20. Аномалия и перерождение. 15.09.22
Глава 21. Красное Созвездие (1). 15.09.22
Глава 22. Красное Созвездие (2). 15.09.22
Глава 23. Расследование в секретной комнате. 15.09.22
Глава 24. Смертное существо. 15.09.22
Глава 25. Бессмертные виды (1). 15.09.22
Глава 26. Бессмертные виды (2). 15.09.22
Глава 27. Переговоры. 15.09.22
Глава 28. Старый друг. 15.09.22
Глава 29. Первое испытание мистических способностей. 15.09.22
Глава 30. Поднявшаяся из гроба рука. 15.09.22
Глава 31. Сражение между высшим классом. 15.09.22
Глава 32. Маленькая девочка? 15.09.22
Глава 33. Дружественный огонь. 15.09.22
Глава 34. Долгого правления крови. 15.09.22
Глава 35. Джинс Байкович. 15.09.22
Глава 36. Рыцари, обычный класс и высокий класс. 15.09.22
Глава 37. Звёздный Ночной Альянс (1). 15.09.22
Глава 38. Звёздный Ночной Альянс (2). 15.09.22
Глава 39. Битва Искоренения (1). 15.09.22
Глава 40. Битва искоренения (2). 15.09.22
Глава 41. Империя будет жить, пока существуют звёзды. 15.09.22
Глава 42. Мидье Джейдстар. 15.09.22
Глава 43. Секрет Фалеса. 15.09.22
Глава 44. Правда о Рынке Красной Улицы. 15.09.22
Глава 45. Морат Хансен (1). 15.09.22
Глава 46. Морат Хансен (2). 15.09.22
Глава 47. Надвигающаяся катастрофа. 15.09.22
Глава 48. Человеческое мышление. 15.09.22
Глава 49. Ветер поднимается. 15.09.22
Глава 50. Ты будешь лучше, чем он. 15.09.22
Глава 51. Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь. 15.09.22
Глава 52. Фалес и Зайен (1). 15.09.22
Глава 53. Фалес и Зайен (2). 15.09.22
Глава 54. Отправьте их во дворец! 15.09.22
Глава 55. Представитель заката. 15.09.22
Глава 56. Она была кошмаром. 15.09.22
Глава 57. Жить ради Созвездия. 15.09.22
Глава 58. Прелюдия. 15.09.22
Глава 59. Шахматная игра военачальников (1). 15.09.22
Глава 60. Шахматная игра военачальников (2). 15.09.22
Глава 61. Истинные намерения раскрываются в конце. 15.09.22
Глава 62. Прогулка. 15.09.22
Глава 63. Вы должны мне благодарность. 15.09.22
Глава 64. Церемония родословной. 15.09.22
Глава 65. Выдвинуть на голосование. 15.09.22
Глава 66. Лианна Табарк. 15.09.22
Глава 67. Конец арки. Фалес Джейдстар, второй принц. 15.09.22
Глава 68. Зимнее солнцестояние. 15.09.22
Глава 69. Господство способного. 15.09.22
Глава 70. Кукловод за сценой (1). 15.09.22
Глава 71. Кукловод за сценой (2). 15.09.22
Глава 72. Король Железная Рука (1). 15.09.22
Глава 73. Король Железная Рука (2). 15.09.22
Глава 74. Бессилие. 15.09.22
Глава 75. Маньяк-убийца. 15.09.22
Глава 76. Союз двух королей. 15.09.22
Глава 77. Вместе с тобой. 15.09.22
Глава 78. Королева, Принцесса и Судьба (1). 15.09.22
Глава 79. Королева, Принцесса и Судьба (2). 15.09.22
Глава 80. Дипломатическая группа. 15.09.22
Глава 81. Предложение Нанчестера. 15.09.22
Глава 82. Путь на север. 15.09.22
Глава 83. Плакса. 15.09.22
Глава 84. Плакса и уродина. 15.09.22
Глава 85. Ситуация ухудшается. 15.09.22
Глава 86. Истинная форма Клана Крови (1). 15.09.22
Глава 87. Истинная форма Клана Крови (2). 15.09.22
Глава 88. Твоя кровь весьма питательна. 15.09.22
Глава 89. Пробуждение (1). 15.09.22
Глава 90. Пробуждение (2). 15.09.22
Глава 91. Пробуждение (3). 15.09.22
Глава 92. Возвращение. 15.09.22
Глава 93. Грех Адской Реки 15.09.22
Глава 94. Не стоит, это будет очень болезненно. 15.09.22
Глава 95. Вся кровь в этом мире принадлежит мне. 15.09.22
Глава 96. Очарование этого щита 15.09.22
Глава 97. Я не позволю тебе страдать. 15.09.22
Глава 98. Наше внутреннее море. 15.09.22
Глава 99. Арракка Муркх. 15.09.22
Глава 100. Неопределённая судьба. 15.09.22
Глава 101. Рамон (1). 15.09.22
Глава 102. Рамон (2). 15.09.22
Глава 103. Приветственная церемония Экстедта. 15.09.22
Глава 104. Ставка (1). 15.09.22
Глава 105. Ставка (2). 15.09.22
Глава 106. Королевский Гнев. 15.09.22
Глава 107. Провальная ставка. 15.09.22
Глава 108. Мистическая Пушка. 15.09.22
Глава 109. Чэпмен Лэмпард. 15.09.22
Глава 110. Остатки магии. 15.09.22
Глава 111. Дань уважения. 15.09.22
Глава 112. Таверна Каслана. 15.09.22
Глава 113. Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя. 15.09.22
Глава 114. Пересечение судеб. 15.09.22
Глава 115. Люди в Аду (1). 15.09.22
Глава 116. Люди в Аду (2). 15.09.22
Глава 117. Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира. 15.09.22
Глава 118. Убийца Звезды. 15.09.22
Глава 119. Неожиданные гости. 15.09.22
Глава 120. Маркиз из Камю. 15.09.22
Глава 121. Приманка. 15.09.22
Глава 122. Улика. 15.09.22
Глава 123. Пока не наступил рассвет (1). 15.09.22
Глава 124. Пока не наступил рассвет (2). 15.09.22
Глава 125. Королева Неба. 15.09.22
Глава 126. Женщина-воин. 15.09.22
Глава 127. Дворец Героичного Духа. 15.09.22
Глава 128. Прирождённый Король (1). 15.09.22
Глава 129. Прирождённый Король (2). 15.09.22
Глава 130. Дуэль. 15.09.22
Глава 131. Король и его эрцгерцоги. 15.09.22
Глава 132. Странный мечник. 15.09.22
Глава 133. Кто ты? 15.09.22
Глава 134. Охота и преследование. 15.09.22
Глава 135. Маленькая негодница и Алекс (1). 15.09.22
Глава 136. Маленькая негодница и Алекс (2). 15.09.22
Глава 137. Выпады. 15.09.22
Глава 138. Похищение эрцгерцога? 15.09.22
Глава 139. Онемевшие руки. 15.09.22
Глава 140. Уникальный приветственный банкет. 15.09.22
Глава 141. Красная Ведьма. 15.09.22
Глава 142. Воссоединение. 15.09.22
Глава 143. Кто там? (1). 15.09.22
Глава 144. Кто там? (2). 15.09.22
Глава 145. Меч Крещения Смертью. 15.09.22
Глава 146. Ожидание 15.09.22
Глава 147. Преступник. 15.09.22
Глава 148. Дорога Севера. 15.09.22
Глава 149. Я слежу за тобой, я предупредила тебя. 15.09.22
Глава 150. Не стоит и половины пенни. 15.09.22
Глава 151. Название. спойлер. 15.09.22
Глава 152. Ветеран. 15.09.22
Глава 153. Тень. 15.09.22
Глава 154. Выпей со мной. 15.09.22
Глава 155. Секрет Триумфа. 15.09.22
Глава 156. Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться. 15.09.22
Глава 157. В ужасе. 15.09.22
Глава 158. Смерть Сории. 15.09.22
Глава 159. Предательство. 15.09.22
Глава 160. Судьбоносная ночь. 15.09.22
Глава 161. Приглашение. 15.09.22
Глава 162. Первая Декларация Мистиков. 15.09.22
Глава 163. Избавление от подозрений. 15.09.22
Глава 164. Монстр и монстр. 15.09.22
Глава 165. Хаос начинается. 15.09.22
Глава 166. Всего лишь поговорить. 15.09.22
Глава 167. Сюрприз. 15.09.22
Глава 168. Побег. 15.09.22
Глава 169. Трагичный конец слабаков. 15.09.22
Глава 170. Воздух и кровь. 15.09.22
Глава 171. Отчаянный побег. 15.09.22
Глава 172. Исход гражданской войны. 15.09.22
Глава 173. Ликвидация. 15.09.22
Глава 174. Клинок Очищения. 15.09.22
Глава 175. Правда о Ликвидации. 15.09.22
Глава 176. Такой же (1). 15.09.22
Глава 177. Такой же (2). 15.09.22
Глава 178. Внезапный врыв на поле боя. 15.09.22
Глава 179. Истинная форма. 15.09.22
Глава 180. Тишина и темнота. 15.09.22
Глава 181. Стук в Дверь. 15.09.22
Глава 182. Призрак. 15.09.22
Глава 183. Нежный поцелуй. 15.09.22
Глава 184. Цена победы. 15.09.22
Глава 185. Необычный ассасин. 15.09.22
Глава 186. Зимний гром. 15.09.22
Глава 187. Конец арки. хорошее имя. 15.09.22
Глава 188. Завершение ночи. Рассвет. 15.09.22
Глава 189. Это ты. 15.09.22
Глава 190. Симфония крови (1). 15.09.22
Глава 191. Симфония крови (2). 15.09.22
Глава 192. Хватит вмешиваться в дела взрослых. 15.09.22
Глава 193. Шесть пятьдесят. 15.09.22
Глава 194. Реши, кем ты хочешь быть. 15.09.22
Глава 195. Холод. 15.09.22
Глава 196. Дух контракта. 15.09.22
Глава 197. Манипулятор (1). 15.09.22
Глава 198. Манипулятор (2). 15.09.22
Глава 199. Цена. 15.09.22
Глава 200. Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме. 15.09.22
Глава 201. Встреча. 15.09.22
Глава 202. Конец принца. 15.09.22
Глава 203. Поистине плохая удача (1). 15.09.22
Глава 204. Поистине плохая удача (2). 15.09.22
Глава 205. Осознание. 15.09.22
Глава 206. Казнить на месте. 15.09.22
Глава 207. Гость из Бесплодной Кости. 15.09.22
Глава 208. Сомнения принца. 15.09.22
Глава 209. Чёрный Пророк с другой стороны. 15.09.22
Глава 210. Кодовое имя. Кровь Дракона. 15.09.22
Глава 211. Важность Крови Дракона. 15.09.22
Глава 212. Игра в темноте (1). 15.09.22
Глава 213. Игра в темноте (2). 15.09.22
Глава 214. Проклятие Ведьмы. 15.09.22
Глава 215. Обжигающий клинок. 15.09.22
Глава 216. Потянуть время. 15.09.22
Глава 217. Припозднившийся. 15.09.22
Глава 218. Большие проблемы. 15.09.22
Глава 219. Клинок и Крыло. 15.09.22
Глава 220. Доверие и преданность. 15.09.22
Глава 221. Разменная монета Николаса. 15.09.22
Глава 222. Укрытие. 15.09.22
Глава 223. Критическое решение. 15.09.22
Глава 224. Провал. 15.09.22
Глава 225. Утешение Маленькой Негодницы. 15.09.22
Глава 226. Спасти королевство. 15.09.22
Глава 227. Цареубийца. 15.09.22
Глава 228. Создание проблем. 15.09.22
Глава 229. Сильнейшая шахматная фигура (1). 15.09.22
Глава 230. Сильнейшая шахматная фигура (2). 15.09.22
Глава 231. Сильнейшая шахматная фигура (3). 15.09.22
Глава 232. План Лэмпарда. 15.09.22
Глава 233. Битва эрцгерцогов. 15.09.22
Глава 234. Это было давно. 15.09.22
Глава 235. Великая угроза 15.09.22
Глава 236. Раздор. 15.09.22
Глава 237. Неукротимый Звёздный Свет. 15.09.22
Глава 238. Добродетельный Король. 15.09.22
Глава 239. Столетия стратегического планирования (1). 15.09.22
Глава 240. Столетия стратегического планирования (2). 15.09.22
Глава 241. Столетия стратегического планирования (3). 15.09.22
Глава 242. Подлинный патруль. 15.09.22
Глава 243. Премьер-министр слева, Лэмпард справа. 15.09.22
Глава 244. Взять под контроль. 15.09.22
Глава 245. Чад Влад. 15.09.22
Глава 246. Разрывая души клинком! 15.09.22
Глава 247. Шахматная игра. 15.09.22
Глава 248. Случайная встреча. 15.09.22
Глава 249. Для меня честь работать с вами. 15.09.22
Глава 250. Когда пересекаются мечи (1). 15.09.22
Глава 251. Когда пересекаются мечи (2). 15.09.22
Глава 252. Сложности. 15.09.22
Глава 253. Теперь я спокоен. 15.09.22
Глава 254. Я могу помочь тебе. 15.09.22
Глава 255. Смерть Чёрного Рыцаря. 15.09.22
Глава 256. Смена рук. 15.09.22
Глава 257. Контратака. 15.09.22
Глава 258. Шах. 15.09.22
Глава 259. Шах и мат. 15.09.22
Глава 260. Предположения. 15.09.22
Глава 261. Причина для битвы (1). 15.09.22
Глава 262. Причина для битвы (2). 15.09.22
Глава 263. Поворот Судьбы. 15.09.22
Глава 264. Ребёнок, который не пьёт алкоголь. 15.09.22
Глава 265. Вы. северные варвары! 15.09.22
Глава 266. Две минуты. 15.09.22
Глава 267. Какой позор (1). 15.09.22
Глава 268. Какой позор (2). 15.09.22
Глава 269. Мы победили. 15.09.22
Глава 270. Эрцгерцогиня. 15.09.22
Глава 271. Запятнанная кровью корона. 15.09.22
Глава 272. День Перед Холодной Зимой. 15.09.22
Глава 273. ДШ. 15.09.22
Глава 274. Конец арки. упущенная судьба. 15.09.22
Глава 275. Тихий принц. 15.09.22
Глава 276. Шахматная игра (1). 15.09.22
Глава 277. Шахматная игра (2). 15.09.22
Глава 278. Первый урок. 15.09.22
Глава 279. Братья Истины. 15.09.22
Глава 280. Предатели. 15.09.22
Глава 281. Цель. 15.09.22
Глава 282. Неловкий ужин. 15.09.22
Глава 283. Расстройство. 15.09.22
Глава 284. Бунт. 15.09.22
Глава 285. Знакомый гость. 15.09.22
Глава 286. Честь и унижения Великого Дракона (1). 15.09.22
Глава 287. Честь и унижения Великого Дракона (2). 15.09.22
Глава 288. Тайна о Путрее. 15.09.22
Глава 289. Кровь Дракона ещё не высохла. 15.09.22
Глава 290. Сокрушитель Дракона (1). 15.09.22
Глава 291. Сокрушитель Дракона (2). 15.09.22
Глава 292. Мерил Хикс. 15.09.22
Глава 293. Границы управления (1). 15.09.22
Глава 294. Границы управления (2). 15.09.22
Глава 295. Что такое магия? 15.09.22
Глава 296. Непредвиденное приглашение. 15.09.22
Глава 297. Игра в карете. 15.09.22
Глава 298. Подарок бывшего короля. 15.09.22
Глава 299. Оковы принца. 15.09.22
Глава 300. Друзья и враги. 15.09.22
Глава 301. Победа и поражение. 15.09.22
Глава 302. Поединок. 15.09.22
Глава 303. Не так плохо? 15.09.22
Глава 304. Уход. 15.09.22
Глава 305. Шторм приближается. 15.09.22
Глава 306. Творения двух Императриц. 15.09.22
Глава 307. Ворон Смерти. 15.09.22
Глава 308. Йен Неприятность. 15.09.22
Глава 309. Сговор. 15.09.22
Глава 310. Создатели Легенды (1). 15.09.22
Глава 311. Создатели Легенды (2). 15.09.22
Глава 312. День слушания государственных дел. 15.09.22
Глава 313. Ненависть из-за кражи его сестры. 15.09.22
Глава 314. Начало. 15.09.22
Глава 315. Ради Драконьих Облаков. 15.09.22
Глава 316. Эрцгерцогиня и её вассалы. 15.09.22
Глава 317. План. 15.09.22
Глава 318. Романтическая история. 15.09.22
Глава 319. Вы пойдёте со мной?! 15.09.22
Глава 320. Не по плану. 15.09.22
Глава 321. Освобождение в рассрочку. 15.09.22
Глава 322. Цена слова нет. 15.09.22
Глава 323. Мораль истории. 15.09.22
Глава 324. Доброе утро. 15.09.22
Глава 325. Возвращение услуги. 15.09.22
Глава 326. Отправка подкрепления. 15.09.22
Глава 327. Пять эрцгерцогов. 15.09.22
Глава 328. Местонахождение принца. 15.09.22
Глава 329. Как Чэпмен Лэмпард. 15.09.22
Глава 330. Финальное путешествие. 15.09.22
Глава 331. Убийство Лэмпарда? 15.09.22
Глава 332. Столкновение с призраком. 15.09.22
Глава 333. Штаб-квартира. 15.09.22
Глава 334. Безопасное путешествие. 15.09.22
Глава 335. Пустынное изречение. 15.09.22
Глава 336. Замешательство на пути к дому. 15.09.22
Глава 337. Ветеран в инвалидном кресле. 15.09.22
Глава 338. Двойная сумма? 15.09.22
Глава 339. Точка контакта. 15.09.22
Глава 340. Его/её глаза. 15.09.22
Глава 341. Волшебная Террен. 15.09.22
Глава 342. Сукин сын. 15.09.22
Глава 343. Что ты выберешь? 15.09.22
Глава 344. Уничтожь их всех. 15.09.22
Глава 345. Чёрный Путь. 15.09.22
Глава 346. Присоединяйся к нам. 15.09.22
Глава 347. Серебряная тень. 15.09.22
Глава 348. В конце ты проиграешь. 15.09.22
Глава 349. Ты попал в ловушку, хех? 15.09.22
Глава 350. Война душ умерших. 15.09.22
Глава 351. Никогда не забыт. 15.09.22
Глава 352. Дрожь земли. 15.09.22
Глава 353. Боги знают. 15.09.22
Глава 354. Первое правило. 15.09.22
Глава 355. Преследователи. 15.09.22
Глава 356. Сложнейший бой. 15.09.22
Глава 357. Уникальная для одного. 15.09.22
Глава 358. Просто умри здесь. 15.09.22
Глава 359. Трёхсекундная битва. 15.09.22
Глава 360. Превзошёл Каслана. 15.09.22
Глава 361. Ворон и Снежный Клинок (1). 15.09.22
Глава 362. Ворон и Снежный Клинок (2). 15.09.22
Глава 363. Глаза Чёрного Ворона. 15.09.22
Глава 364. Кому принадлежит твоя верность? 15.09.22
Глава 365. Напряжение. 15.09.22
Глава 366. Сабля или арбалет? 15.09.22
Глава 367. Принц в Пустыне. 15.09.22
Глава 368. Наёмники. 15.09.22
Глава 369. Двуручный Меч Данте. 15.09.22
Глава 370. Угрозы пустыни. 15.09.22
Глава 371. Там кто-то есть. 15.09.22
Глава 372. Люди Бесплодной Кости. 15.09.22
Глава 373. Кровавая Шипастая Ящерица. 15.09.22
Глава 374. Молодой детёныш. 15.09.22
Глава 375. Чужая кровь. 15.09.22
Глава 376. Церемония совершеннолетия. 15.09.22
Глава 377. Флаг. 15.09.22
Глава 378. Разрушительная армия. 15.09.22
Глава 379. Фрики. 15.09.22
Глава 380. Добро пожаловать в Созвездие (1). 15.09.22
Глава 381. Добро пожаловать в Созвездие (2). 15.09.22
Глава 382. Призрачный Принц. 15.09.22
Глава 383. Мой Дом (1). 15.09.22
Глава 384. Мой Дом (2). 15.09.22
Глава 385. Эпоха Наёмников. 15.09.22
Глава 386. Конфронтация и тупик. 15.09.22
Глава 387. Принц vs принц. 15.09.22
Глава 388. Полны сюрпризов. 15.09.22
Глава 389. Ты должен улыбаться. 15.09.22
Глава 390. Оковы власти. 15.09.22
Глава 391. Возможно, была. 15.09.22
Глава 392. Долго и счастливо. 15.09.22
Глава 393. Технический навык. 15.09.22
Глава 394. Намерение. 15.09.22
Глава 395. Новый гость. 15.09.22
Глава 396. Тени и Мечи. 15.09.22
Глава 397. Тёмная сторона. 15.09.22
Глава 398. Срочная миссия. 15.09.22
Глава 399. Союз предателей. 15.09.22
Глава 400. Крот. 15.09.22
Глава 401. Хуже некуда. 15.09.22
Глава 402. Привязаны и едины. 15.09.22
Глава 403. Пошёл ты. 15.09.22
Глава 404. Г. Н. Джейдстар. 15.09.22
Глава 405. Глупая идея. 15.09.22
Глава 406. Грешник. 15.09.22
Глава 407. Нарушители. 15.09.22
Глава 408. Путь к всеведению. 15.09.22
Глава 409. Чёрная Тюрьма. 15.09.22
Глава 410. Позади железного занавеса. 15.09.22
Глава 411. Галлюцинация. 15.09.22
Глава 412. Семь. 15.09.22
Глава 413. Люди с забытой историей. 15.09.22
Глава 414. Скорбь гвардейцев. 15.09.22
Глава 415. Где он? 15.09.22
Глава 416. Ссора. 15.09.22
Глава 417. Битва Мечей Бедствия. 15.09.22
Глава 418. Рыцарь Приговора. 15.09.22
Глава 419. Другой мир. 15.09.22
Глава 420. Приданое королевы. 15.09.22
Глава 421. Величайший король. 15.09.22
Глава 422. Знание. 15.09.22
Глава 423. Безымянный. 15.09.22
Глава 424. Пробуждение. 15.09.22
Глава 425. Преданность. 15.09.22
Глава 426. Коллега. 15.09.22
Глава 427. Старость. 15.09.22
Глава 428. Патовая ситуация. 15.09.22
Глава 429. Сумерки. 15.09.22
Глава 430. Человек в Ближнем Мире. 15.09.22
Глава 431. Вторая Декларация Мистиков. 15.09.22
Глава 432. Точка привязки. 15.09.22
Глава 433. Таурус Милл. 15.09.22
Глава 434. Решение. 15.09.22
Глава 435. Исправление ошибки. 15.09.22
Глава 436. Зловещий цветок, зловещий фрукт. 15.09.22
Глава 437. Возвращение Мориа. 15.09.22
Глава 438. Старый ты. 15.09.22
Глава 439. Принца здесь нет. 15.09.22
Глава 440. Схема бандита и вора. 15.09.22
Глава 441. Семь к трём. 15.09.22
Глава 442. Один пропущенный. 15.09.22
Глава 443. Быстрый ум. 15.09.22
Глава 444. Не только ты. 15.09.22
Глава 445. Кому-то нужен ответ. 15.09.22
Глава 446. Запретное Имя. 15.09.22
Глава 447. Три союзника бедствия. 15.09.22
Глава 448. Враг мира. 15.09.22
Глава 449. 1vs8. 15.09.22
Глава 450. Хаос Армий. 15.09.22
Глава 451. Две руки. 15.09.22
Глава 452. ХХ оболочка. 15.09.22
Глава 453. Братоубийство. 15.09.22
Глава 454. Это было не совпадение. 15.09.22
Глава 455. Больше половины. 15.09.22
Глава 456. Я ненавижу его. 15.09.22
Глава 457. Ничего. 15.09.22
Глава 458. Человек, который его поддержал. 15.09.22
Глава 459. Там, где не светит солнце (1). 15.09.22
Глава 460. Там, где не светит солнце (2). 15.09.22
Глава 461. Возрождение (1). 15.09.22
Глава 462. Возрождение (2). 15.09.22
Глава 463. Возрождение (3). 15.09.22
Глава 464. Возрождение (4). 15.09.22
Глава 465. Возрождение (5). 15.09.22
Глава 466. Мечи Истины. 15.09.22
Глава 467. Обезглавлен. 15.09.22
Глава 468. Проявляемый в пламени. 15.09.22
Глава 469: Тихий демон 15.09.22
Глава 470: Такой наивный, что это даже очаровательно 15.09.22
Глава 471: Близнецы Судьбы 15.09.22
Глава 472: Истинная суть Силы Искоренения 15.09.22
Глава 473: Уход из тюрьмы 15.09.22
Глава 474: В конце концов, я не демон 15.09.22
Глава 475: Гораздо… выше 15.09.22
Глава 476: Смотритель 15.09.22
Глава 477: Жизнь, безопасность и свобода 15.09.22
Глава 478: Что-то полегче 15.09.22
Глава 479: Принесите мне чего-нибудь поесть и попить 15.09.22
Глава 480: Личная собственность 15.09.22
Глава 481. Убей их 15.09.22
Глава 482. Жить другой жизнью 15.09.22
Глава 483. Найди себе девушку. 15.09.22
Глава 484. Приводят меня в… возбуждение. 15.09.22
Глава 485. Ты более привлекательный. 15.09.22
Глава 486. Слишком высоко 15.09.22
Глава 487. Та ночь 15.09.22
Глава 488. Узурпация власти 15.09.22
Глава 489. Что-то сделать 15.09.22
Глава 490. Власть рождается в насилии (Часть 1) 15.09.22
Глава 491. Власть рождается в насилии (Часть 2) 15.09.22
Глава 492. Третья сторона 15.09.22
Глава 493. Судьба как стих 15.09.22
Глава 494. Лидер Воронов 15.09.22
Глава 495. Никогда 15.09.22
Глава 496. Благословение Его Величества 15.09.22
Глава 497. Чёрный Лев 15.09.22
Глава 498. Я прибыл с миром 15.09.22
Глава 499. Конец арки: герцог 15.09.22
Глава 500. Всё станет лучше 15.09.22
Глава 501. Шесть Отрядов и Семь Слуг 15.09.22
Глава 502. Разделённая Западная Пустыня 15.09.22
Глава 503. Остался всего день 15.09.22
Глава 504. Защита 15.09.22
Глава 505. Это только начало 15.09.22
Глава 506. Родной город 15.09.22
Глава 507. Небольшая искра 15.09.22
Глава 508. Тревога 15.09.22
Глава 509. Пятнадцать минут 15.09.22
Глава 510. Король в тумане 15.09.22
Глава 511. Безумец 15.09.22
Глава 512. Небольшая услуга 15.09.22
Глава 513. Как мимолётные облака 15.09.22
Глава 514. Расписание 15.09.22
Глава 515. Совпадение? 15.09.22
Глава 516. Пришло время отправиться в среднюю школу 15.09.22
Глава 517. Раскрыт? 15.09.22
Глава 518. Давайте сразимся 15.09.22
Глава 519. Не только Сила Искоренения 15.09.22
Глава 520. Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи 15.09.22
Глава 521. Непрерывные бои 15.09.22
Глава 522. Мутант 15.09.22
Глава 523. Самодостаточный 15.09.22
Глава 524. Похотливая женщина 15.09.22
Глава 525. Знание людей 15.09.22
Глава 526. Священное изгнание 15.09.22
Глава 527. Битва между старшим и младшим 15.09.22
Глава 528. Приватность 15.09.22
Глава 529. Чужая Звезда 15.09.22
Глава 530. Гости 15.09.22
Глава 531. Молодое королевство 15.09.22
Глава 532. Спокойствие на железных шипах 15.09.22
Глава 533. Прости, что заставил тебя ждать 15.09.22
Глава 534. Полярная Звезда 15.09.22
Глава 535. Времена изменились 15.09.22
Глава 536. Красивый мальчик 15.09.22
Глава 537. Величественная сцена ада 15.09.22
Глава 538. Побочная история 7: Объединённый совет 15.09.22
Глава 539. Никогда не становись на колени 15.09.22
Глава 540. Пустяковое дело 15.09.22
Глава 541. Безжалостный 15.09.22
Глава 542. Этот взгляд 15.09.22
Глава 543. Кодекс смотрителя 15.09.22
Глава 544. Конец 15.09.22
Глава 545. Не погибнуть как враги (Часть 1) 15.09.22
Глава 546. Не погибнуть как враги (Часть 2) 15.09.22
Глава 547. Не погибнуть как враги (Часть 3) 15.09.22
Глава 548. Герцогу Фалесу 15.09.22
Глава 549. Что это за разумность? 15.09.22
Глава 550. Лучше 15.09.22
Глава 551. Жертвенная пешка (Часть 1) 15.09.22
Глава 552. Жертвенная пешка (Часть 2) 15.09.22
Глава 553. Жертвенная пешка (Часть 3) 15.09.22
Глава 554. Несостоявшийся 15.09.22
Глава 555. Шахматист 15.09.22
Глава 556. Облегчение 15.09.22
Глава 557. Наказание 15.09.22
Глава 558. Восемь артерий 15.09.22
Глава 559. Имперский стиль 15.09.22
Глава 561. Желать всё 15.09.22
Глава 562. Причина и следствие 15.09.22
Глава 563. Пылающая Кровь 15.09.22
Глава 564. Конечно нет 15.09.22
Глава 565. Жемчужина короны Созвездия 15.09.22
Глава 566. По уши 15.09.22
Глава 567. Как можно правдивее 15.09.22
Глава 568. Рука и сердце 15.09.22
Глава 569. Зачем ты мне нужен? 15.09.22
Глава 570. Дефективные 15.09.22
Глава 571. Сердце гвардии 15.09.22
Глава 572. Ты настоящий пёс 15.09.22
Глава 573. Предшественники 15.09.22
Глава 574. Годы настигли меня 15.09.22
Глава 575. Выстрелить себе в ногу 15.09.22
Глава 576. Ложь 15.09.22
Глава 577. Виноторговец 15.09.22
Глава 578. Будь проклят принц 15.09.22
Глава 579. Принцу он нравится 15.09.22
Глава 580. Герой спасает красавицу 15.09.22
Глава 581. Сделаем скидку 15.09.22
Глава 582. Один из многих 15.09.22
Глава 583. Традиционное семейное учение 15.09.22
Глава 584. Держите крепче свой меч 15.09.22
Глава 585. Даже Его Величество, особенно Его Величество 15.09.22
Глава 586. Найти девушку 15.09.22
Глава 587. Я знаю дорогу 15.09.22
Глава 588. Борьба за женщину 15.09.22
Глава 589. Моя зона ответственности 15.09.22
Проклятый мир 17.02.24
Карта 17.02.24
Генеалогическое древо 17.02.24
Невозможность вернуться 17.02.24
Хронология исторических событий 17.02.24
Совсем как дома 17.02.24
Разговор 17.02.24
Требование Королевства 17.02.24
Десятый великан 17.02.24
Личные обиды 17.02.24
Орудие слабых (часть 1) 17.02.24
Орудие слабых (часть 2) 17.02.24
Величайший рыцарь (часть 1) 17.02.24
Величайший рыцарь (середина) 17.02.24
Величайший рыцарь (часть 2) 17.02.24
Старый друг 17.02.24
Восстание (начало) 17.02.24
Восстание (середина) 17.02.24
Восстание (середина ч. 2) 17.02.24
Восстание (середина ч. 3) 17.02.24
Восстание (конец) 17.02.24
Восстание окончено 17.02.24
Кодовое имя: Песчаный король (начало) 17.02.24
Кодовое имя: Песчаный король (конец) 17.02.24
Козырь Песчаного короля 17.02.24
Единственный путь 17.02.24
Флоп 17.02.24
Совершенно недостаточно 17.02.24
Не добиться успеха 17.02.24
Вознесение 17.02.24
За дверью 17.02.24
Легенды и престолы 17.02.24
Пустые слова 17.02.24
Разбитые чаши 17.02.24
После скорби 17.02.24
Завет 17.02.24
Великая трудность 17.02.24
Замок Звездного озера 17.02.24
Прием 17.02.24
Ожидания 17.02.24
Корона в левой руке, мистическая сила в правой. 17.02.24
Зов по имени 17.02.24
У каждого свои планы 17.02.24
Мышь 17.02.24
Гипотеза 17.02.24
Дополнения 17.02.24
Карма Сука 17.02.24
Усмотрение 17.02.24
Я не могу этого сделать. 17.02.24
Я облажался 17.02.24
Волк из крепости 17.02.24
Заточка ножа 17.02.24
Белый орел 17.02.24
Самая утилитарная часть 17.02.24
На Севере нет зимы. 17.02.24
За шахматной доской 17.02.24
Город королев 24.02.25
Первый раунд приветствия 24.02.25
Нефритовый легион 24.02.25
Умны, как и прежде 24.02.25
Каса и Кина 24.02.25
Рукопожатие 24.02.25
Гипотетическая ситуация 24.02.25
Люди Экстедта 24.02.25
Нефритовый таинственный город (часть 1) 24.02.25
Нефритовый таинственный город (часть 2) 24.02.25
Бессмертие всегда ново 24.02.25
Нож мясника 24.02.25
Этот дворец пуст и ясен 24.02.25
Набивать цену 24.02.25
Принимать решение на месте 24.02.25
Время безумных танцев 24.02.25
Дополнительная глава – Кладбище (Часть 1) 24.02.25
Дополнительная глава – Кладбище (Часть 2) 24.02.25
Дополнительная глава – Экстедт, сторожевой регион, форт на границе (прямой эфир) 24.02.25
Делить между собой холод 24.02.25
Исповедь 24.02.25
Каждый несёт на себе тяжесть трудностей 24.02.25
Самодовольный брат 24.02.25
Атака спереди и сзади 24.02.25
Нет, Дэниель 24.02.25
Интервью с персонажами – Йодель Като (часть 1) 24.02.25
Интервью с персонажами – «Убийца Звезды» Сорай Николас (часть 1) 24.02.25
Связи 24.02.25
Конфликт 24.02.25
Дополнительная глава — Дам тебе фору в две руки (жанр-предупреждение: даньмэй[1], персонажи: Каслан/Закриэль) 24.02.25
Дополнительная глава — Три поединка. Записи смотрителей 24.02.25
Первый раунд приветствия

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть