Онлайн чтение книги Три раза замужем за соленой рыбой Married Thrice to Salted Fish
1 - 81

Наложница Чэнь была изгнана, император был очень зол на кронпринца. Можно сказать, что весь двор находился в таком напряженном состоянии, что что боялся сделать лишнее движение, чтобы не навлечь на себя беду. После того как Линь Цинъюй достиг своей цели, он на время отошел от дел и затаился, не выходя никуда, кроме дворца. В обычные дни он читал книги в особняке генерала, готовил лекарства и выращивал насекомых Гу.

Уже тогда, когда он решил поддержать нового императора, он начал выращивать Гу. Это было нужно для того, чтобы в нужный момент он мог сдержать императора и иметь возможность управлять министрами. Яд этих Гу отличался от яда обычных Гу Южного Пограничья. Он должен был быть способен остаться незамеченным для глаз других имперских врачей. Лекари в Императорском госпитале имели хорошие навыки, и обмануть их было нелегко. Линь Цинъюй пробовал несколько раз, Гу умирали партия за партией. Но наконец этой весной он добился определенных результатов.

Это была самка насекомого с южной границы, размером с мизинец, но она прошла шесть испытаний и убила шесть самых сильных сородичей, возвышаясь над всеми остальными смешанными породами Гу. Она пользовалась временем, когда люди спали, и бесшумно проникала в тело, чтобы отложить яйца. В этих яйцах и находились паразиты.

Линь Цинъюй с головой ушел в выращивание Гу. Проснувшись, он первым делом проверял состояние Гу, и у него не осталось времени на то, чтобы отправить Гу Фучжоу в суд. Когда Гу Фучжоу вернулся в особняк, его не встретила красавица жена. Он заглянул в кабинет и увидел, как Линь Цинъюй, держа в руках маленький и изящный пинцет, понемногу кормит маленького Гу специально приготовленным мясным фаршем. Нежный, терпеливый и внимательный, он совершенно не замечал возвращения мужа.

Гу Фучжоу захотелось рассмеяться. Последний раз Линь Цинъюй кормил его, когда он был Лу Ваньчэном. Он уже давно не пользовался подобными благами, но этого мелкого жучка Гу великий красавец так заботливо кормил.

Он слегка кашлянул, чтобы сообщить о своем присутствии. Линь Цинъюй даже не поднял головы, продолжая выполнять свою задачу: "Ты вернулся".

Гу Фучжоу небрежно потянулся, расстегивая застежку на воротнике официальной формы. Он подошел к Линь Цинъюй. Линь Цинъюй стоял лицом к столу, Гу Фучжоу встал рядом. Наклонив голову и посмотрев на Линь Цинъюй, он сказал: "Я голоден".

Линь Цинъюй ответил: "Если хочешь есть, найди повара. Я не умею готовить".

Гу Фучжоу поперхнулся. Он повернулся и положил подбородок на плечо Линь Цинъюй. "Я хочу поесть с тобой".

"Я очень занят". Из-за того, что Гу Фучжоу так сильно прижимался, Линь Цинъюй было трудно контролировать правую руку и кормить маленького Гу было очень сложно. Линь Цинъюй не понравилось, что Гу Фучжоу мешает ему, поэтому он прогнал его: "Иди поешь сам. Не мешай мне работать".

Гу Фучжоу посмотрел на уродливого жука, который с удовольствием ел в банке, и ему стало грустно. "Если мне выпадет шанс переродиться еще раз, я просто перейду в это существо. Он только и делает, что ест и спит целыми днями, а когда ест, его даже кормит великий красавец. А теперь посмотрите на меня: я обсуждаю государственные дела, поднимаю тяжести. Я просыпаюсь рано каждый день и засыпаю поздно ночью. Я устал как собака. Но жизнь изнеженного Гу — вот это идеальная жизнь".

Линь Цинъюй наконец посмотрел на него прямо и недовольно сказал: "Не говори таких глупостей. Ты не собираешься перерождаться".

Чтобы возродиться, нужно сначала умереть. Гу Фучжоу понял, что сказал что-то не то, и случайно затронул вопрос, который больше всего волновал Линь Цинъюй. Он тут же сменил тему: "Кстати, Цинъюй, я уже распорядился поселить бывшую дворцовую служанку по имени У Я в неприметном дворе. За ней тайно присматривают несколько моих самых верных охранников. Остается только ждать, когда Сяо Чэн подойдет к ее двери".

Линь Цинъюй слегка кивнул. "Время Императора тоже скоро закончится".

Осенью прошлого года именно он вернул умирающего императора из врат ада. Теперь, когда Сяо Чэн почти достиг своего конца, император изжил свою полезность, и ему пора было пора возвращаться обратно в эти адские врата.

Линь Цинъюй слегка улыбнулся маленькому Гу. "Дитя, ты должно усердно работать для своего отца".

Гу Фучжоу: "..."

Линь Цинъюй так любил маленького Гу, что почти забыл о том, что у него есть муж, которому он только что признался в любви. Однажды Гу Фучжоу заподозрил, что Линь Цинъюй хочет взять фарфоровую банку с собой в постель. К счастью, Линь Цинъюй еще не дошел до подобного. Но Гу Фучжоу мог понять такое поведение. Линь Цинъюй приложил кучу усилий, чтобы вырастить этого Гу. Неизмеримое количество крови, пота и слез было потрачено на него. В его мире, как и в мире ученых, которые после стольких трудностей наконец-то добились результатов, было вполне естественно, что его берегли как сокровище.

В этот день, когда Линь Цинъюй кормил маленького Гу куриной кровью, он случайно забрызгал ей руки. Ему не понравился этот запах, и он тут же встал, чтобы вымыть руки. Когда он вернулся, то обнаружил, что забыл закрыть крышку, и фарфоровая банка была пуста.

В одно мгновение сердце Линь Цинъюй сжалось, и он едва сумел сохранить самообладание. Ему потребовалось лишь мгновение, чтобы вымыть руки: малыш Гу не мог далеко уползти. Он определенно все еще был в этой комнате. Он обыскал каждый уголок. Но Гу был слишком мал, малейшая неосторожность - и его можно было легко упустить.

Линь Цинъюй уже собирался позвать слугу, чтобы тот вошел и посмотрел вместе с ним, как вдруг краем глаза заметил черное пятно, ползущее возле двери. Он вздохнул с облегчением и взял фарфоровую банку, чтобы вернуть маленького беглеца. Как только успех был достигнут, в поле зрения появилась нога...

"Молодой господин, что бы вы хотели на вечернюю трапезу?"

Линь Цинъюй беспомощно смотрел, как под подошвой ботинка Хуань Туна исчезает Гу, которого он вырастил с такими усилиями. Его лицо побледнело, и он застыл на месте.

Хуань Тун и не подозревал, что только что наступил на "ребенка" молодого мастера. Он спросил: "Молодой мастер?"

Линь Цинъюй закрыл глаза. Как будто если он не видит этого, то этого и не случилось.

Видя, что Линь Цинъюй молчит, Хуань Тун забеспокоился: "Молодой мастер, в чем дело?"

Линь Цинъюй всегда умел сдерживать свои эмоции, и этот раз не стал исключением. Он спокойно произнес. "Ты убил моего Гу, растоптав его".

"Хуань Тун инстинктивно сделал большой шаг назад и увидел труп насекомого на том месте, где он только что стоял. Хуань Тун понимал, насколько важен этот Гу, и его голос задрожал от испуга: "Молодой господин, я не хотел. Я не знал, что он там".

Линь Цинъюй опустил глаза, посмотрел на неподвижного маленького Гу и тихонько вздохнул.

Хуань Тун с грохотом опустился на колени. "Молодой мастер, это все моя вина. Накажите меня! Оштрафуйте меня на тридцать ударов плетью и лишите месячного... Нет, трехмесячного жалования. Не печальтесь... "

Линь Цинъюй равнодушно ответил: "Забудь о наказании. Просто убери его труп. Труп тоже ядовит, так что будь осторожен".

Хуань Тун обернул тело маленького Гу платком и закопал его под деревом в саду. После этого он вернулся в кабинет. Он увидел, что Линь Цинъюй как ни в чем не бывало читает книгу. Он осторожно наклонился к нему. "Молодой господин!"

Линь Цинъюй спросил: "Ты уже разобрался с этим?"

"Да", - прошептал Хуань Тун, - "Молодой господин, я пойду к управителю Юаню, чтобы получить свои тридцать плетей".

"В этом нет необходимости".

"Но ведь это был Гу, которого вы вырастили с таким трудом. Неужели вы не злитесь?"

"На этом дело и закончится. Что толку злиться?" Линь Цинъюй спокойно ответил: "Гу уже мертв. Он не вернется, даже если я буду возмущаться и наказывать тебя".

Хуань Туну было стыдно: "Молодой мастер, простите меня".

"Все в порядке. Не только ты виноват в этом.

Линь Цинъюй всегда защищал свои недостатки и недостатки своих людей. Он может с презрением относиться к людям, которых считает незначительными, но он всегда был немного мягкосердечен по отношению к своим людям. К тому же, если бы он не забыл закрыть крышку, Гу не был бы затоптан Хуань Туном. Ответственность за это лежала на нем.

После этого Хуань Тун продолжил наблюдать за Линь Цинъюй. Видя, что тот ведет себя так, как обычно, он немного расслабился.

Когда подошло время вечерней трапезы, снаружи донеслось: "Генерал вернулся". Линь Цинъюй отложил медицинскую книгу и вышел из кабинета.

Гу Фучжоу только что вышел во двор и увидел, как его красавица-жена торопливо идет ему навстречу, даже пробегая последние несколько шагов. Это очень польстило ему, и усталость после тяжелого дня тут же испарилась.

Линь Цинъюй стоял перед ним. "Ты вернулся".

Гу Фучжоу понял, что что-то не так, как только увидел выражение лица Линь Цинъюй. "Цинъюй?"

Линь Цинъюй посмотрел на Гу Фучжоу, на лице которого появилось обеспокоенное выражение. Не в силах больше сохранять спокойствие, он тихо сказал: "Малыш Гу мертв".

В его тоне прозвучал намек на обиду.

Гу Фучжоу осознал всю серьезность проблемы. Он обнял хрупкого красавца, а затем спросил: "Что случилось?"

"Я забыл закрыть крышку, и он убежал из банки на пол. А потом..." Голос Линь Цинъюй слегка дрогнул, - "потом его насмерть затоптал Хуань Тун".

Сердце Гу Фучжоу сжалось. Он погладил Линь Цинъюй по волосам своей широкой рукой. "Все хорошо, все хорошо. Я помогу тебе найти выход - на этот раз тебе даже не придется называть меня Лао Гуном. Я помогу тебе что-нибудь придумать. Не грусти".

Линь Цинъюй уткнулся лицом в грудь Гу Фучжоу. Тот сегодня днем был в кавалерийском лагере и на нем были доспехи, столь же холодные, как и его настроение в данный момент.

"Что ты можешь сделать?" Линь Цинъюй жаловался: "Умер — значит умер. Его уже не спасти. Прошел целый месяц, прежде чем я смог вырастить его до таких размеров, а тут один удар - и его нет".

Гу Фучжоу сказал: "Тогда давай вырастим еще одного?"

"Легко сказать. Ты же сам знаешь, сколько раз я пытался, прежде чем смог успешно вырастить одного".

Этот вопрос действительно был непростым, но Гу Фучжоу это не очень волновало, главное - сначала успокоить красавца. У Линь Цинъюй не было аппетита, поэтому Гу Фучжоу не стал настаивать на ужине. Он отвел Линь Цинъюй обратно в спальню и отослал всех слуг.

Линь Цинъюй безучастно сидел за столом. В отсутствие посторонних ему не нужно было сдерживать свои эмоции. В присутствии Гу Фучжоу он всегда мог быть самим собой.

Гу Фучжоу смотрел на Линь Цинъюй при свете лампы. Линь Цинъюй был очень грустным, уголки его глаз даже немного покраснели. В присутствии других он был спокоен и сдержан. Но в данный момент безжалостный красавец, отравляющий и причиняющий вред людям, неожиданно выглядел несчастным.

Линь Цинъюй стало немного не по себе от его пристального взгляда. Он спросил: "Что ты на меня смотришь?".

Гу Фучжоу неторопливо произнес: "Хуо Цюбин получил титул маркиза в семнадцать лет, Сунь Цэ господствовал в нижнем течении реки Чанцзян в восемнадцать лет, а наш доктор Линь из-за смерти маленького Гу, которого он вырастил, вышел из себя и отказался от еды в двадцать лет".

Линь Цинъюй сказал: "Ты опять считаешь себя смешным?"

Гу Фучжоу улыбнулся и сказал: "Ну, я не могу грустить вместе с тобой. Если я буду в такой же депрессии, как и ты, кто будет тебя уговаривать?"

Линь Цинъюй сузил глаза: "Ты еще смеешь смеяться?"

"Мне тоже было очень грустно, когда умер маленький Гу, но Гу уже не вернется к жизни, так что нам с тобой придется смириться". Гу Фучжоу терпеливо продолжил: "Ты должен хорошо питаться. Если ты не будешь есть, откуда у тебя возьмутся силы на заговоры и убийства?"

"Я понимаю". Лицо Линь Цинъюй было невыразительным: "Но я просто не хочу сейчас есть".

Гу Фучжоу достал свой козырь. "Тогда как насчет того, чтобы дать тебе потрогать мой пресс?"

Линь Цинъюй посмотрел на него: "Ты опять об этом?".

"Еще холодно, а я уже готов раздеться, чтобы дать тебе потрогать мой пресс, но ты говоришь, что этого недостаточно?" Гу Фучжоу сделал паузу: "А может, я дам тебе поиграть с маленьким язычком генерала?"

Линь Цинъюй слегка приподнял брови. "Поиграть? Как?"

Поцелуй застал Линь Цинъюй врасплох, и он услышал слова Гу Фучжоу: "Как вы хотите поиграть с ним, доктор Линь?"

Линь Цинъюй не так много раз целовался, и он еще не совсем привык к таким прикосновениям. Сердце заколотилось, и он неосознанно отступил назад. Ладонь Гу Фучжоу держала его затылок, не позволяя сбежать.

Линь Цинъюй вдруг встретился взглядом с глазами Гу Фучжоу. Те были яркими, как звезды, и в них отражался только он.

Линь Цинъюй на мгновение замер и тут же услышал тихий смех. Но едва Гу Фучжоу склонил голову, чтобы дотянуться до его губ, снаружи раздался голос Юань Инь: "Генерал, госпожа, в доме У Я наблюдается движение".

---

Автору есть что сказать: после тяжелой сюжетной главы, вот глава о повседневной жизни =w=


Читать далее

1 - 1 14.03.24
1 - 2 14.03.24
1 - 3 14.03.24
1 - 4 14.03.24
1 - 5 14.03.24
1 - 6 14.03.24
1 - 7 14.03.24
1 - 8 14.03.24
1 - 9 14.03.24
1 - 10 14.03.24
1 - 11 14.03.24
1 - 12 14.03.24
1 - 13 14.03.24
1 - 14 14.03.24
1 - 15 14.03.24
1 - 16 14.03.24
1 - 17 14.03.24
1 - 18 14.03.24
1 - 19.1 14.03.24
1 - 19.2 14.03.24
1 - 20 14.03.24
1 - 21 14.03.24
1 - 22 14.03.24
1 - 23 14.03.24
1 - 24 14.03.24
1 - 25 14.03.24
1 - 26 14.03.24
1 - 27 14.03.24
1 - 28 14.03.24
1 - 29 14.03.24
1 - 30 14.03.24
1 - 31 14.03.24
1 - 32 14.03.24
1 - 33 14.03.24
1 - 34 14.03.24
1 - 35 14.03.24
1 - 36 14.03.24
1 - 37 14.03.24
1 - 38 14.03.24
1 - 39 14.03.24
Конец первой жизни 14.03.24
1 - 41 14.03.24
1 - 42 14.03.24
1 - 43 14.03.24
1 - 44 14.03.24
1 - 45 14.03.24
1 - 46 14.03.24
1 - 47 14.03.24
1 - 48 14.03.24
1 - 49 14.03.24
1 - 50 14.03.24
1 - 51 14.03.24
1 - 52 14.03.24
1 - 53 14.03.24
1 - 54 14.03.24
1 - 55 14.03.24
1 - 56 14.03.24
1 - 57 14.03.24
1 - 58 14.03.24
1 - 59 14.03.24
1 - 60 14.03.24
1 - 61 14.03.24
1 - 62 14.03.24
1 - 63 14.03.24
1 - 64 14.03.24
1 - 65 14.03.24
1 - 66 14.03.24
1 - 67 14.03.24
1 - 68 14.03.24
1 - 69 14.03.24
1 - 70 14.03.24
1 - 71 16.09.24
1 - 72 16.09.24
1 - 73 16.09.24
1 - 74 16.09.24
1 - 75 16.09.24
1 - 76 16.09.24
1 - 77 16.09.24
1 - 78 16.09.24
1 - 79 18.09.24
1 - 80 18.09.24
1 - 81 18.09.24
1 - 82 18.09.24
1 - 83 18.09.24
1 - 84 18.09.24
1 - 85 18.09.24
1 - 86 18.09.24
1 - 87 19.09.24
1 - 88 27.09.24
1 - 89 27.09.24
1 - 90 27.09.24
1 - 91 27.09.24
1 - 92 27.09.24
1 - 93 27.09.24
1 - 94 27.09.24
1 - 95 27.09.24
1 - 96 27.09.24
1 - 97 27.09.24
1 - 98 27.09.24
1 - 99 27.09.24
1 - 100 27.09.24
Конец второй жизни 27.09.24
1 - 102 27.09.24
1 - 103 27.09.24
1 - 104 27.09.24
1 - 105 27.09.24
1 - 106 27.09.24
1 - 107 27.09.24
1 - 108 27.09.24
1 - 109 27.09.24
1 - 110 27.09.24
1 - 111 27.09.24
1 - 112 27.09.24
1 - 113 27.09.24
1 - 114 27.09.24
1 - 115 27.09.24
1 - 116 27.09.24
1 - 117 27.09.24
1 - 118 27.09.24
Конец основной истории 27.09.24
1 - 120 28.09.24
1 - 121 28.09.24
1 - 122 28.09.24
1 - 123 28.09.24
1 - 124 28.09.24
1 - 125 28.09.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть