Глава 76

Онлайн чтение книги Злодейка-марионетка The Villainess is a Marionette
Глава 76

"!!" 

Джедайя почувствовал озноб и быстро отступил назад. 

Пам-! 

Послышался глухой звук. 

"Агхх-!" 

Что-то полетело в темноту. 

Один из коллег Джедайя выстрелил из арбалета, но внутри все оставалось неподвижным. Они ничего не могли разглядеть из-за темноты. В них что-то беспомощно било. 

Сколько же охранников пряталось внутри? Джедайя покрылся холодным потом. 

"Кто вы? Кто вы?" 

Джедайя понял, что его предчувствие было верным. 

'Проклятье. Я знал, что это ловушка!’

Что это был за трюк? Никто не мог понять, что произошло. 

"Юп!" 

Один за другим голоса его коллег затихали. 

Джедайе едва удалось убежать. Приоритетной задачей было выжить. Он не мог позволить убить себя здесь. 

Бах! 

Как только он выбрался из здания, раздался оглушительный гул. 

"Ее Высочество в опасности!" 

Снаружи в здание начали входить необычайно хорошо вооруженные рыцари. 

"Это безумие...!"

Рыцари были одеты в доспехи с печатью герцогства Кидрей. 

Подрядчики попали в идеальную ловушку. 

Генрих, должно быть, специально подкинул им денег, чтобы использовать их в качестве приманки. Странно, что для похищения принцессы он нанял всего пять человек... 

Джедайя выплюнул проклятие, когда понял, что рыцари Кидрея окружают его повсюду. 

Он попытался скрыться от их глаз, скрывая свое присутствие, как только мог. Вдруг... 

"Кха!" 

Кто-то потянул его за одежду сзади. Он тут же обернулся, но не почувствовал, что его одежда за что-то зацепилась. 

"Кто там?!" 

Сколько бы он ни оглядывался, никого не было. 

Даже посреди холодной ночи пот лил с него, как дождь. В этот момент, словно одержимый, к нему подлетело платье. 

"Что это?! 

Он попытался закричать, но платье закрыло ему рот. 

"Ммф! Юп-!" 
"Шшш. Тихо." 

Это был женский голос. 

Джедайя, зажатый в платье и придавленный к полу, посмотрел вверх. 

"Я чуть не пропустила самого важного человека". 

Женщина была скрыта под халатом. 

'Может быть, это... принцесса?' 

Однако Джедайя не мог сказать, потому что не видел ее лица. 

"Не кричи. Что если рыцари герцога придут?" 
"......"

Он не знал почему, но женщина, казалось, пыталась заключить с ним сделку. Как только он перестал сопротивляться, платье разжалобило его рот. 

Ему показалось, что его сердце выпрыгнет изо рта. Платье, которое двигалось по собственной воле! 

Джедайя подумал, что все эти странные нападки из пустой комнаты были вызваны женщиной перед ним. Он заговорил вежливым тоном. 

"...Я хочу задать тебе один вопрос, прежде чем умру". 

Джедайя закрыл глаза и подумал о своем младшем брате и сестре. 

Он всегда знал, что однажды умрет вот так. Ребенок должен найти деньги, которые он спрятал под кроватью. 

"Какова твоя истинная сущность?" 

Его пронзительные глаза обратились к Каене, которая все еще скрывала свою внешность. 

"Ты не умрешь, поэтому я не буду отвечать на этот вопрос, Джедайя". 

Джедайя не мог понять, почему эта странная женщина знает его имя. 

"Ты, должно быть, сгораешь от желания сломать свою рыцарскую гордость и играть роль подрядчика для своего больного брата или сестры". 
"...Кто вы на самом деле?" 
"Я человек, который решит твою проблему". 

Джедайя не мог не быть шокирован, когда его тело поднялось вверх, как будто кто-то схватил его. Тем не менее, за ним никого не было. Мурашки побежали по всему телу. 

Каена разгладила одежду Джедайи с помощью магии. 

"Разве тебе не нужен Эликсир?" 

Джедайя инстинктивно расширил глаза при слове "эликсир". 

'Как и ожидалось, она маг...!' 

Он отбросил эту мысль раньше, но его противник действительно был магом. Если так, то она была тем, кто мог сделать Эликсир. 

"Разве ты не рад?" 

В прошлом Джедайя был очень увлечен магами. 

С того момента, как он узнал, что Эликсир был единственным способом спасти его младшего брата и сестру, он искал того, кто мог бы использовать магию. 

Все называли его сумасшедшим. К нему относились как к сумасшедшему, говорили, что он единственный человек в мире, который ищет мага. 

Джедайя вел себя осторожно даже в этот единственный в жизни момент. 

"Какая у меня гарантия, что вы мне поможете? Я не думаю, что такой человек, как вы, имеет много пользы от подрядчика". 

Она улыбнулась, довольная ответом Джедайи. 

Люди, которые были объективны, не часто совершали глупые ошибки. Наличие такого человека уменьшило бы количество переменных в ее плане. 

'Талантливый человек, который смог отравить Оливию, несмотря на строгую защиту герцогства. Этот человек трогает только то, что может выиграть.’

Они с Каеной были знакомы в прошлой жизни. Она наняла Джедайю, чтобы тот отравил Оливию в обмен на большое богатство. 

Его каштановые волосы, серые глаза и даже длинный шрам на левой щеке были для нее как путешествие в прошлое. 

"Мне нужна твоя слабость". 

Лицо Каены проступило в свете луны. 

"У тебя есть причина подчиняться моим приказам и быть верным мне. Мне нужен человек с таким отчаянием". 

Джедайя почувствовал жажду, услышав ее сухие и бессердечные слова в мягком, мелодичном голосе. Она делала медоточивое предложение, даже когда скрывала себя. 

Прямо как дьявол. 

"...Что я должен делать?" 

Это было предложение, от которого он не мог отказаться. 

У Джедайи не было выбора. Человек перед ним определенно был магом. 

Он мог получить Эликсир. 

Его младший брат и сестра могли жить. 

Джедайя сглотнул. 

Без паузы Каена достала из груди конверт. Конверт взлетел в воздух и остановился перед Джедайей. 

"......"

Ему показалось, что в него вселился призрак. 

Он осторожно взял конверт. 

"Немедленно отправляйся к Генриху. Скажи ему, что у принцессы была скрытая охрана и что тебе едва удалось сбежать. Бизнес по контракту исчезнет сегодня же". 
"Что это...?" 
"Узнай о коррупции в семье Эванс и сожги бумагу". 

Даже на первый взгляд конверт выглядел дорого. Руки Джедайи задрожали, когда он нашел печать на конверте. Это была печать императорской семьи. 

'Это все была ловушка принцессы'. 

Ее намерения были ясны. Императорская печать была намеренно поставлена на бумаге, которую сожгут, чтобы он увидел ее. 

Он должен был стать двойным агентом. 

Он думал, что здесь что-то странное, но подумать только, что сама принцесса знает магию! 

В этот момент Джедайю охватил страх. Но его отчаяния было достаточно, чтобы преодолеть его. 

"Тогда, когда я смогу получить эликсир?" 
"Приходи в императорский дворец". 
"Императорский дворец...?" 

Может ли такой простолюдин, как он, войти в столь возвышенное место? 

Он взволнованно посмотрел на Каену. 

Она больше ничего не сказала. Вместо этого, она подлетела к мешочку, который, очевидно, был полон монет. Это была соответствующая плата. 

Джедайя не был так удивлен, как когда получил конверт ранее. 

Внезапно они услышали звук лязгающих доспехов. Рыцари были уже близко. 

"Теперь иди". 

Ему срочно нужно было покинуть это место. 

Джедайя спрятал мешочек с монетами в свою одежду и побежал. 

Пока Каена смотрела, как он уходит, она убрала свой халат и платье для танцев. Она взъерошила свои волосы. 

"Тогда, может, мне пойти зажечь пороховую бочку?" 

Ее взгляд обратился к трактиру.

***

Грохот, который Каена издала ранее, был выстрелом. Рафаэло тайно передал ей оружие. 

Как только он услышал выстрел, Рафаэло побежал в пристройку храма. 

'Они все спят?' 

Там были незваные гости. 

Внутри пристройки все было погружено в тень, потому что свечи не горели. Когда рыцари зажгли свои факелы, они увидели поразительное зрелище. 

Рядом со спящими рыцарями сопровождения были связаны четверо подозрительных людей. 

"Схватить их". 

С этим приказом Рафаэло вбежал в спальню. 

"Ваше Высочество!" 

Но внутри никого не было. Каена снова исчезла. 

"Ее Высочество пропала! Идите и найдите ее!" 

Его сердце неприятно прыгало. 

'Пожалуйста. Пусть не будет ничего плохого!’

У Рафаэло было чувство, что здесь что-то должно произойти. 

Он думал, что Каена не останется здесь без причины. Он был глуп, думая, что все будет хорошо, пока вокруг храма стоят рыцари. 

Он чувствовал, что сходит с ума от гнева и сожаления. 

Он уважал Каену. Он восхищался ею и высоко ценил. Он не смел вторгаться на ее территорию. 

Но эта мысль была ошибочной. Он должен был сделать все, что в его силах. 

Рафаэло побежал к задней части храма. Тот факт, что враги могут напасть на него, даже не учитывался в его расчетах. Наконец он нашел Каену, которая шла к храму под лунным светом. 

На ее лице была написана радость. 

"О, герцог...!" 

Не успела она договорить, как Рафаэло подбежал к ней и крепко сжал ее в объятиях. Он зарылся лицом в ее затылок и обхватил руками за спиной. 

От него явственно исходил сладкий запах Каены. Она была в безопасности. 

Только тогда он почувствовал, что может жить. 


Читать далее

Глава 1 - Сцена 1. Марионетка с оборванными нитями (1) 24.10.22
Глава 2 - Сцена 1. Марионетка с оборванными нитями (2) 24.10.22
Глава 3 - Сцена 1. Марионетка с оборванными нитями (3) 24.10.22
Глава 4 - Сцена 1. Марионетка с оборванными нитями (4) 24.10.22
Глава 5 - Сцена 1. Марионетка с оборванными нитями (5) 24.10.22
Глава 6 - Сцена 2. Красота, доводящая до смерти (1) 24.10.22
Глава 7 - Сцена 2. Красота, доводящая до смерти (2) 24.10.22
Глава 8 - Сцена 2. Красота, доводящая до смерти (3) 24.10.22
Глава 9 - Сцена 2. Красота, доводящая до смерти (4) 24.10.22
Глава 10 - Сцена 2. Красота, доводящая до смерти (5) 24.10.22
Глава 11 - Сцена 2. Красота, доводящая до смерти (6) 24.10.22
Глава 12 - Сцена 2. Красота, доводящая до смерти (7) 24.10.22
Глава 13 - Сцена 3. О роли злодейки (1) 24.10.22
Глава 14 - Сцена 3. О роли злодейки (2) 24.10.22
Глава 15 - Сцена 3. О роли злодейки (3) 24.10.22
Глава 16 - Сцена 3. О роли злодейки (4) 24.10.22
Глава 17 - Сцена 3. О роли злодейки (5) 24.10.22
Глава 18 - Сцена 4. Как подготовиться к браку (1) 25.10.22
Глава 19 - Сцена 4. Как подготовиться к браку (2) 25.10.22
Глава 20 - Сцена 4. Как подготовиться к браку (3) 25.10.22
Глава 21 - Сцена 4. Как подготовиться к браку (4) 25.10.22
Глава 22 - Сцена 4. Как подготовиться к браку (5) 25.10.22
Глава 23 - Сцена 4. Как подготовиться к браку (6) 25.10.22
Глава 24 - Сцена 5. Тот же человек, новая сцена (1) 25.10.22
Глава 25 - Сцена 5. Тот же человек, новая сцена (2) 25.10.22
Глава 26 - Сцена 5. Тот же человек, новая сцена (3) 25.10.22
Глава 27 - Сцена 5. Тот же человек, новая сцена (4) 25.10.22
Глава 28 - Сцена 5. Тот же человек, новая сцена (5) 25.10.22
Глава 29 - Сцена 5. Тот же человек, новая сцена (6) 25.10.22
Глава 30 - Сцена 6. Новый облик (1) 25.10.22
Глава 31 - Сцена 6. Новый облик (2) 25.10.22
Глава 32 - Сцена 6. Новый облик (3) 25.10.22
Глава 33 - Сцена 6. Новый облик (4) 25.10.22
Глава 34 - Сцена 6. Новый облик (5) 25.10.22
Глава 35 - Сцена 7. Владения злодейки (1) 25.10.22
Глава 36 - Сцена 7. Владения злодейки (2) 25.10.22
Глава 37 - Сцена 7. Владения злодейки (3) 25.10.22
Глава 38 - Сцена 7. Владения злодейки (4) 25.10.22
Глава 39 - Сцена 7. Владения злодейки (5) 25.10.22
Глава 40 - Сцена 8. Фрейлины дворца принцессы (1) 25.10.22
Глава 41 - Сцена 8. Фрейлины дворца принцессы (2) 25.10.22
Глава 42 - Сцена 8. Фрейлины дворца принцессы (3) 25.10.22
Глава 43 - Сцена 8. Фрейлины дворца принцессы (4) 25.10.22
Глава 44 - Сцена 8. Фрейлины дворца принцессы (5) 25.10.22
Глава 45 - Сцена 8. Фрейлины дворца принцессы (6) 25.10.22
Глава 46 - Сцена 8. Фрейлины дворца принцессы (7) 25.10.22
Глава 47 - Сцена 9. Неприятное осознание (1) 25.10.22
Глава 48 - Сцена 9. Неприятное осознание (2) 25.10.22
Глава 49 - Сцена 9. Неприятное осознание (3) 25.10.22
Глава 50 - Сцена 9. Неприятное осознание (4) 25.10.22
Глава 51 - Сцена 9. Неприятное осознание (5) 25.10.22
Глава 52 - Сцена 9. Неприятное осознание (6) 25.10.22
Глава 53 - Сцена 9. Неприятное осознание (7) 25.10.22
Глава 54 - Сцена 9. Неприятное осознание (8) 25.10.22
Глава 55 - Сцена 10. Странная заложница (1) 25.10.22
Глава 56 - Сцена 10. Странная заложница (2) 25.10.22
Глава 57 - Сцена 10. Странная заложница (3) 25.10.22
Глава 58 - Сцена 10. Странная заложница (4) 25.10.22
Глава 59 - Сцена 10. Странная заложница (5) 25.10.22
Глава 60 - Сцена 10. Странная заложница (6) 25.10.22
Глава 61 - Сцена 11. Буря (1) 25.10.22
Глава 62 - Сцена 11. Буря (2) 25.10.22
Глава 63 - Сцена 11. Буря (3) 25.10.22
Глава 64 - Сцена 11. Буря (4) 25.10.22
Глава 65 - Сцена 12. Срывая цветок в Чёрном Саду 25.10.22
Глава 66 25.10.22
Глава 67 25.10.22
Глава 68 25.10.22
Глава 69 25.10.22
Глава 70 25.10.22
Глава 71 25.10.22
Глава 72 25.10.22
Глава 73 25.10.22
Глава 74 25.10.22
Глава 75 25.10.22
Глава 76 25.10.22
Глава 77 25.10.22
Глава 78 25.10.22
Глава 79 22.01.23
Глава 80 22.01.23
Глава 81 22.01.23
Глава 82 22.01.23
Глава 83 22.01.23
Глава 84 22.01.23
Глава 85 22.01.23
Глава 86 22.01.23
Глава 87 22.01.23
Глава 88 22.01.23
Глава 89 22.01.23
Глава 90 22.01.23
Глава 91 22.01.23
Глава 92 22.01.23
Глава 93 22.01.23
Глава 94 22.01.23
Глава 95 22.01.23
Глава 96 22.01.23
Глава 97 22.01.23
Глава 98 22.01.23
Глава 99 22.01.23
Глава 100 22.01.23
Глава 101 22.01.23
Глава 102 21.07.23
Глава 103 21.07.23
Глава 76

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть