Онлайн чтение книги История империи Тирмун Tearmoon Empire Story
1 - 51

За три дня до турнира по фехтованию Мия и девочки были на кухне, занимаясь готовкой репетиционного контейнера с обедом. Кейтвуд направился туда с намерением проследить за их успехами. Когда он пришёл и увидел их творения...

У него чуть не случился сердечный приступ.

«Ваше Высочество, что из... Из этого будет сделан хлеб?» — спросил он, глядя на кучу теста, над которой билась Мия. Она ещё несколько раз шлёпнула свою скульптуру, прежде чем повернуться к нему с довольной улыбкой.

«Да. Принц Абель настолько любит лошадей, что вступил в клуб верховой езды, поэтому я уверена, что он оценит что-то подобное» — сказала она с уверенной улыбкой.

Положив руки на бёдра, с мукой на лице, Мия с гордостью продемонстрировала ему свою работу.

«Понятно. Это правда, что первый шаг в кулинарии — подумать, для кого ты готовишь. В этом смысле у вас всё получилось». Кейтвуд кивнул с притворным одобрением. «Однако, Ваше Высочество, у этого творения есть фатальный недостаток. Мисс Анна» — сказал он, передавая факел ей в руки. «Не хотите рассказать подробнее?»

Она оглянулась на него и уверенно кивнула, как бы говоря: «Предоставьте это мне». Он отступил назад и жестом попросил её продолжить. Как эксперт по выпечке, она точно знала, что не так с тестом Мии.

«Верно. Видите ли, миледи Мия, если вы хотите, чтобы это было похоже на лошадь, ухо здесь должно быть немного больше...»

«Ладно, нет, посмотрите сюда, пожалуйста» — сказал Кейтвуд, поднимая пресловутый факел с того места, где его уронила Анна. «Проблема с этим тестом в том, что оно слишком густое. Вы не сможете нагреть его по всей поверхности. Кроме того» — сказал он, подойдя к огромному куску теста. Его верхняя часть достигала его груди. «Эта чёртова штука размером с настоящую лошадь! Чтобы испечь его, нужно поджечь сарай!». Он обрушил кулак на скульптуру из теста в натуральную величину, и она рухнула. Затем, не обращая внимания на вопль горя, вырвавшийся у Мии, он разорвал её на мелкие кусочки и бросил их на стол. «Они должны быть меньше и тоньше! Как эти! Вы понимаете, Ваше Высочество?»

«...»

Мия сердито нахмурилась.

«Вы Точно Это Понимаете?!»

После паузы Мия вздохнула.

«...Хорошо, тогда мы сделаем по-твоему».

Она пожала плечами и покачала головой, словно соглашаясь с особенно требовательным ребёнком. На виске Кейтвуда вздулась вена. Он сдержал желание закричать.

«Кейтвуд, как вам эти овощи, над которыми я работаю?»

«Ах, леди Рудольвон...» — сказал он, повернувшись к Тионе с настолько дружелюбной улыбкой, насколько смог изобразить. Улыбка застыла на его лице. Его щека начала подёргиваться. «Я... я вижу, вы неплохо умеете нарезать овощи».

Он посмотрел на тарелку с овощами, все они были аккуратно нарезаны полосками. Затем он посмотрел на следующую тарелку. И на следующую. И следующую. «Однако я полагаю... что милорд и принц Абель не травоядные, и поэтому не смогут съесть такое огромное количество овощей».

Четыре тарелки?! Четыре чёртовых тарелки?! Что это такое? Мы что, строим дом из овощей?

Из приличия он держал свои мысли при себе. Это было нелегко, но он снова сдержал желание закричать. Этот день превратился в последнее испытание его терпения.

«Хм? Подождите... что это за запах?»

«Я... жарила... мясо».

Задняя дверь кухни распахнулась, и вошла Лиора.

«Ах... Ну, это точно хорошо прожаренная курица, мисс Лиора».

Мясо ещё шипело, и сок капал с подрумяненной кожи. Несколько мест были слегка подгоревшими, но выглядело всё это довольно аппетитно.

«Если бы вы только подумали об обстоятельствах, при которых это мясо будет подано...»

Почему?! Почему вы не воспользовались духовкой! Она есть на кухне, ради всего святого! Она прямо там! Зачем было разжигать во дворе костёр и жарить мясо на вертеле?!

Мало того, что это был довольно грубый способ приготовления мяса, он был сомнителен с точки зрения гигиены, не говоря уже о том, что им было неудобно пользоваться. Только он собрался высказать свои опасения, как кто-то другой опередил его.

«Он прав, Лиора. Ты ведь понимаешь, что мы собираемся подавать их принцам?» — сказала Хлоя, держа в одной руке толстую книгу рецептов.

Слава солнцу, хоть у дочери Форкроудов есть здравый смысл...

«Вкус лучше всего сохраняется, когда ингредиенты подаются сырыми, так что...»

«Нет! Никакого сырого мяса!» — огрызнулся Кейтвуд, пытаясь не дать укорениться очередной безумной идее. Только тогда ему пришло в голову взглянуть на книгу в руках Хлои. Название гласило: «Экзотические рецепты их экзотических деликатесов».

«А? Но в книге сказано, что сырая конская печень очень вкусная. А учитывая, что принц Абель состоит в клубе верховой езды, я подумала, что рецепт, в котором используется лошадь, будет очень кстати...»

«Ладно, послушайте, вы можете есть любые сырые органы только когда находитесь в ресторане, который специализируется на этом. И ещё, что с вами такое, дамы, что вы добавляете лошадей в еду? Это клуб верховой езды! Они катаются на лошадях! А не едят их! Сначала Её Высочество пытается сделать хлеб в форме лошади в натуральную величину, а потом вы пытаетесь подать им сырую лошадь. Что это такое? Мы что, пытаемся с ними поссориться, или что-то в этом роде?»

До Кейтвуда слишком поздно, но всё же дошло, что самые опасные люди на кухне не начинающие повара, которые ничего не знают, а начинающие повара, которые что-то знают, но понятия не имеют, как всё это сочетается.

Сверкающее солнце высоко над головой, во что я ввязался?

Поняв, что необходимы решительные меры, он немедленно приступил к действиям.

«Мои дорогие принцесса и леди, мне нужно, чтобы вы внимательно выслушали то, что я сейчас скажу». Он сделал паузу, чтобы тишина придала определённую значимость его следующим словам, которые он произнёс мягким, но серьёзным голосом. «В тот день, когда мы будем готовить контейнеры с обедом, вы все должны будете не выё... должны будете следовать моим указаниям, пожалуйста».

Он немного выдал свои истинные чувства, но в данный момент ему было всё равно.

«Никаких сложных рецептов. Мы не будем ничего усложнять и просто сделаем сэндвичи. Вы поняли?»

«Оу, но тогда это не будет чем-то особе...»

«Вы Точно Всё Поняли?!»

Его терпение лопнуло, и он хлопнул рукой по столу, одарив всех смертельным взглядом.

«И-ик! Д-да, я понимаю!»

Он отвернулся с кислой миной на лице, отчасти потому, что сожалел о своей вспышке, но главным образом от осознания того, что он только что вскочил на горящий корабль, а порта всё не было видно.


Читать далее

Начальные иллюстрации 23.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 6 17.02.24
1 - 8 17.02.24
1 - 9 17.02.24
1 - 10 17.02.24
1 - 11 17.02.24
1 - 12 17.02.24
1 - 13 17.02.24
1 - 14 17.02.24
1 - 15 17.02.24
1 - 16 17.02.24
1 - 17 17.02.24
1 - 18 17.02.24
1 - 19 17.02.24
1 - 20 17.02.24
1 - 21 17.02.24
1 - 22 17.02.24
1 - 23 17.02.24
1 - 24 17.02.24
1 - 25 17.02.24
1 - 26 17.02.24
1 - 27 17.02.24
1 - 28 17.02.24
1 - 29 17.02.24
1 - 30 17.02.24
1 - 31 17.02.24
1 - 32 17.02.24
1 - 33 17.02.24
1 - 35 17.02.24
1 - 36 17.02.24
1 - 37 17.02.24
1 - 38 17.02.24
1 - 39 17.02.24
1 - 40 17.02.24
1 - 41 17.02.24
1 - 42 17.02.24
1 - 44 17.02.24
1 - 45 17.02.24
1 - 46 17.02.24
1 - 47 17.02.24
1 - 48 17.02.24
1 - 49 17.02.24
1 - 50 17.02.24
1 - 51 17.02.24
1 - 52 17.02.24
1 - 53 17.02.24
1 - 54 17.02.24
1 - 55 17.02.24
1 - 56 17.02.24
1 - 57 17.02.24
1 - 58 17.02.24
1 - 59 17.02.24
1 - 60 17.02.24
1 - 61 17.02.24
1 - 62 17.02.24
1 - 63 17.02.24
Начальные иллюстрации 23.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 3 17.02.24
2 - 4 17.02.24
2 - 5 17.02.24
2 - 7 17.02.24
2 - 8 17.02.24
2 - 9 17.02.24
2 - 10 17.02.24
2 - 11 17.02.24
2 - 12 17.02.24
2 - 13 17.02.24
2 - 14 17.02.24
2 - 15 17.02.24
2 - 16 17.02.24
2 - 17 17.02.24
2 - 18 17.02.24
2 - 19 17.02.24
2 - 20 17.02.24
2 - 21 17.02.24
2 - 22 17.02.24
2 - 23 17.02.24
2 - 24 17.02.24
2 - 25 17.02.24
2 - 26 17.02.24
2 - 27 17.02.24
2 - 28 17.02.24
2 - 29 17.02.24
2 - 30 17.02.24
2 - 31 17.02.24
2 - 32 17.02.24
2 - 33 17.02.24
2 - 34 17.02.24
2 - 35 17.02.24
2 - 36 17.02.24
2 - 37 17.02.24
2 - 38 17.02.24
2 - 39 17.02.24
2 - 40 17.02.24
2 - 41 17.02.24
2 - 41.1 17.02.24
2 - 42 17.02.24
2 - 43 17.02.24
2 - 44 17.02.24
2 - 45 17.02.24
2 - 46 17.02.24
2 - 47 17.02.24
2 - 48 17.02.24
2 - 49 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть