Адамантиновое копье — название, одновременно характеризующее и оружие, и его владельца. Бернардо с устрашающей легкостью поднял свое оружие — громадное чудовище из чистой стали от наконечника до древка, которое обычные солдаты с трудом могли даже поднять, — и атаковал.
— За свою дерзость ты умрешь от моего копья!
Подобно паническому бегству в одиночку, он ринулся на Диона с силой и свирепостью целой кавалерийской линии. Его импульс в сочетании с силой удара понес копье вперед с ужасающей скоростью.
(Кер-цзин!)
В воздухе раздался тяжелый металлический звон. В следующее мгновение их фигуры снова разошлись, и Бернардо остановился позади Диона. Ни один из них не пошевелился, чтобы нарушить наступившую тишину. В конце концов Дион заговорил, его рука все еще оставалась вытянутой после взмаха меча.
— Понятно. Действительно, смертоносная тяга... Очень впечатляет. Но у меня есть один вопрос… — Он повернулся с улыбкой и указал мечом, — Почему ты все еще держишь эту штуку? Неужели ты собираешься забить меня ею до смерти?
Как по команде, металлический наконечник копья со свистом упал с неба и вонзился в землю. Эта сцена не вызвала особой реакции у наблюдавших за ней солдат. В конце концов, потерять наконечник копья — обычное дело на поле боя. Затем кто-то вздохнул. Ему вторили другие. Вскоре по зрителям прокатилась волна волнения, когда они пришли к поразительному осознанию: копье Бернардо представляло собой единый стальной слиток. Отделить его наконечник можно было только...
— Прорезать сталь. Впечатляющий подвиг. Похоже, я столкнулся с компетентным противником.
Бернардо тоже повернулся и осмотрел зеркально гладкое сечение древка своего копья. В ту долю секунды, когда они столкнулись, Дион с ослепительной быстротой взмахнул мечом, пронзив толстый стальной стержень насквозь.
— Ну, когда есть зрители, ты, как правило, стараешься быть на высоте, верно? Особенно если эта публика — Ваша королевская госпожа. А как насчет тебя? Что ты собираешься делать со своей, ну, знаешь, палкой?
— Хм. Очевидно... Я собираюсь забить тебя им до смерти, — Бернардо ловко крутанул копьем, превращенным в посох, и улыбнулся. В его руках обезглавленное древковое оружие оставалось смертоносным, поскольку его веса по-прежнему хватало, чтобы разбивать черепа и дробить кости. Его совершенно не беспокоило неожиданное изменение. Более того, он выглядел просто в восторге. На этот раз настала очередь Диона сделать комплимент своему противнику.
— Бахаха, вы настоящий бунтарь. Кажется, вы мне нравитесь. Приятно знать, что в Ремно хватает сумасшедших ублюдков. Не возражаете, если я спрошу ваше имя?
— Бернардо Вергилий, капитан рыцарей второй роты.
— О, черт. Знаменитое адамантиновое копье. Мило, мило. Вижу, вы оправдываете свое имя. У Ремно на службе есть несколько серьезных тяжеловесов.
— Могу я узнать и ваше имя, сэр рыцарь?
— Дион Алайя. Не хочу хвастаться, но я считаю себя самым сильным рыцарем в империи, — он сделал паузу, — Хм, знаете что? Наверное, я действительно хочу похвастаться.
Эта шутка была встречена фырканьем.
— Ха. Если вы, господин, лучший в империи, то Тиармун не представляет особой угрозы.
— ...Громкие слова, Адамантиновое Копье. Лучше подкрепите их, а то пожалеете, — Дион вытащил из земли второй меч и снова принял боевую стойку.
— Пожалею? В кодексе копьеносца нет места таким слабым чувствам. Мы придерживаемся трех принципов: заряжай, пронзай и пробивай, — Бернардо приготовил свое обезглавленное копье, готовясь вогнать его конец, пусть и тупой, прямо в грудь своего противника. Все зрители затаили дыхание, наблюдая за тем, как два несравненных воина обмениваются смертельными взглядами. Как раз в тот момент, когда воздух начал сгущаться от смертельного напряжения, смелый, звонкий голос разорвал удушающую тишину.
— Довольно! Знайте, что вы находитесь в присутствии Ее Высочества принцессы Мии!
Внезапно рядом с ней оказался Людвиг.
— По ее воле все бои должны быть немедленно прекращены! Вы оба, опустите оружие!
Дион бросил на нее взгляд, после чего испустил весьма заметный вздох неохотной покорности и вонзил оба меча в землю. Затем он бросил вопросительный взгляд на Бернардо, который с гримасой опустил свое «копье».
Бернардо вступил в схватку по двум причинам. Первая была очевидна: неизвестный мужчина держал меч на расстоянии удара от Абеля, и это была ситуация, которую нужно было немедленно разрешить. Хотя мужчина не собирался причинять вред принцу, это не означало, что Бернардо мог просто стоять и разминать пальцы. Вторая, более важная причина заключалась в том, чтобы взять ситуацию в свои руки — обладать властью. К сожалению, с опущенным оружием он больше не был в центре внимания, и все взгляды, естественно, устремились на фигуру, которая теперь занимала центральную сцену. Мяч был в руках Мии, она обладала властью.
— ...А?
Этого она ожидала меньше всего. В конце концов, она была не единственным присутствующим высочеством. Абель был принцем, хотя и вторым по рангу, а Сион — равным ей. Ничто в ней не должно было выделяться. Однако репутация Бернардо как свирепого рыцаря делала выступление Диона против него еще более невероятным, и видеть, как он — человек, провозгласивший себя лучшим в империи и имевший все шансы это подтвердить, — послушно убирает меч в ножны, как только упоминается имя Мии... Это было неоспоримым доказательством ее авторитета.
Благодаря ловкому социальному манипулированию Людвиг прочно занял ее место на вершине иерархии власти. Убедившись, что сцена подготовлена, он повернулся к ней и, со смесью гордости и предвкушения, передал ей пресловутую эстафету.
На самом деле она не хотела принимать эту эстафету. Ее ноги все еще не окрепли, а лицо было заплаканным.
(А? Что? Почему все смотрят на меня?)
Когда на нее устремились взгляды всех солдат, ее трусливое сердце затрепетало, и она едва не закричала от ужаса. Единственное, что ее остановило, — это утешительное присутствие ее верных вассалов. С умоляющим видом она повернулась к Анне. Ее первая и самая верная подданная быстро кивнула, вытерла слезы Мии, вымыла ей лицо, поправила волосы и снова кивнула.
— Не волнуйтесь. Мы прямо за вами.
В этот момент Мия поняла, что ее судьба предрешена.
(Ааа... Понятно. Из этого уже не выбраться, да?)
Не имея другого выхода, она взяла себя в руки и повернулась к солдатам, ее увлажненные слезами глаза и очищенная в ванной кожа придавали ей ауру неземной красоты.
***
Позже, когда Элиза опубликовала свои «Хроники принцессы», читатели нашли в них отрывок, цитирующий солдата, который присутствовал при этом столкновении. Он звучал следующим образом: «Когда она появилась, на поле боя словно спустилась сама богиня Луны».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления