Онлайн чтение книги История империи Тирмун Tearmoon Empire Story
2 - 16

Сэро Рудольфон доверял своей сестре больше всех на свете.

Он был мальчиком, чья любовь к выращиванию цветов и чтению книг почти стереотипно контрастировала с его неумелостью во всех видах физической активности. Хотя ему нравилось учиться, требования, предъявляемые к нему отцом по части верховой езды и фехтования, были для него непосильным бременем. Несмотря на такую неадекватность, из-за которой он чувствовал себя никчемным, его сестра была неизменно добра к нему. То и дело она делала ему легкий комплимент, утешительно похлопывая по спине.

— Ты хорошо учишься, Сэро, поэтому, когда придет время, обязательно пойди в школу и учись как следует, хорошо?

Поэтому, когда он узнал, что его сестра уезжает из дома в Академию Сент-Ноэль, он не мог не волноваться.

— Честно говоря, я бы хотела, чтобы вместо меня поехал ты, — сказала она.

Для него это не имело значения. Конечно, ему нравилось учиться, и он с удовольствием поехал бы, если бы представилась такая возможность, но дело было не в этом. Он волновался за нее. Она собиралась в школу, полную знатных особ. Дети из знатных семей отличались соответствующим отношением. Что, если они будут издеваться над ней? После ее отъезда он ночь за ночью молился, чтобы сестра не попала в беду. Поэтому то, что она радостно помахала ему рукой по возвращении, вызвало у него чувство глубокого облегчения. Вскоре оно сменилось изумлением, когда она принялась рассказывать ему о друзьях, которых завела в школе. У него отпала челюсть при виде имен, которые так и сыпались из ее уст. Принц Сион из королевства Санкленд... Принцесса Мия... Это были люди, занимавшие высшие эшелоны общества, и каким-то образом его сестра дружила с ними.

— Ее Высочество Мия Луна Тиармун, а...

Несмотря на его удивление, она была для него слишком возвышенной фигурой — скорее концепцией, чем человеком. Его интерес к ней был минимальным и ограничивался легким любопытством по поводу противоречивости окружающих ее слухов.

(Я слышал, что одни люди называют ее эгоистичной принцессой, а другие — Великим Мудрецом Империи. Интересно, что из этого правда...)

Узнав, что разрешителем конфликта между племенем Лулу и виконтом Берманом была не кто иной, как сама принцесса Мия, он был заинтригован еще больше.

— Кто бы мог подумать, что этот конфликт можно закончить без кровопролития? Ее Высочество действительно оправдывает свою репутацию.

— Но, отец, разве они не забрали часть твоих земель? Это так несправедливо. Разве ты не злишься из-за этого?

— Несправедливо... это не так. Представители императорской семьи имеют право делать такие вещи. Не то чтобы нам от этого было лучше, конечно... — сказал граф запределья, и в его тоне не было ни капли обиды, — Но в конце концов, пока люди не страдают, все хорошо.

До того как Рудольфоны получили свой титул, они были лидерами местных фермеров. Благодаря этому опыту они гораздо больше сочувствовали своему народу, чем большинство дворян. Добавьте к этому долгую историю дружеских отношений с лулусами, и станет понятно, почему они были более чем довольны тем, что конфликт разрешился без чьего-либо ущерба.

— Хм... Хорошо… — Сэро кивнул, чувствуя растущее уважение к принцессе. И не только его отец. И его сестра, и ее помощница Лиора с нежностью отзывались о Мие. В результате, когда он услышал столько хвалебных отзывов о ней, его образ Мии превратился в сияющую статую святой добродетели. И вот теперь эта статуя, судя по всему, собиралась нанести им визит.

— Так зачем же Ее Высочество приехала сюда?

Его отец нахмурился, услышав вопрос, и почесал голову. Он посмотрел на Тиону, которая тоже пожала плечами. Без сомнения, Рудольфоны были семьей небогатых дворян. Их владения находились в отдаленном районе вдоль границы, и здесь не было ничего, что могло бы заинтересовать принцессу настолько, чтобы она лично отправилась сюда.

— Наверное, это как-то связано с недавним происшествием в лесу, но… — пробормотал отец, явно не уверенный в своем ответе.

Его сестра, тем временем, казалось, лучше понимала ситуацию, хотя в ее размышлениях тоже слышался оттенок удивления.

— Хмм, я написала то письмо... но я не думала, что она действительно приедет… — Она улыбнулась, — Но, наверное, это в ее духе.

(О, может быть, она приедет, потому что просто хочет увидеть свою подругу, — подумал Сэро, наблюдая за реакцией сестры).

Какова бы ни была ее причина, она имела отношение к его отцу и сестре. Решив, что этот визит не имеет для него особого значения, он отправился в сад — поливать цветы было частью его ежедневной рутины. Если бы это был официальный визит, каждый член семьи должен был бы присутствовать, чтобы приветствовать ее по прибытии, но если это был личный визит для отдыха, ему, вероятно, не нужно было появляться.

(И все же я не могу поверить, что Тиона дружит с принцессой Мией. То есть я всегда знал, что у меня замечательная сестра, но она умудрилась подружиться с императорской особой. Ничего себе… — Размышлял он, глядя через сад на распустившиеся цветы).

Уход за цветами был непростой задачей. Недостаточно было просто поливать их. Каждый цветок нужно было осмотреть отдельно. Некоторые из них могли не получать достаточно питательных веществ. Другие могут страдать от болезней. Их выявление требовало большой осторожности. Он сосредоточился, тщательно оценивая состояние каждого нежного цветка. Поэтому он не заметил присутствия другого человека, пока не услышал голос рядом с собой.

— Боже... Какие чудесные цветы.

Он удивленно обернулся и увидел, что перед ним стоит молодая девушка. Она была очень красива. Ее волосы были блестящими, кожа сияла здоровьем, а миндалевидные глаза светились умом. Он не знал, что сказать, и просто стоял. Она, казалось, не возражала. Она непринужденно прошла мимо него, словно он ничуть не смущался, глядя на нее в ошеломленном молчании, слегка присела и нежно погладила лепестки цветка.

— Это... Сладкие Луны, я полагаю?

— Да, верно.

Сэро оглядел девушку, размышляя, как ему следует к ней обращаться. Платье, в которое она была одета, не было изысканным, какие предпочитают дворяне. Оно было более повседневным, легким и подходило для летней погоды. Тем не менее он не мог быть полностью уверен в ее личности. Если бы она была дворянкой, ему следовало бы обратиться к ней "миледи", но по отношению к простолюдинке это прозвучало бы странно, если не сказать постыдно величественно. Ответ на его вопрос дал ее сопровождающий.

— Миледи Мия, уже почти время...

— Хм? Ну ладно.

Он перевел взгляд с сопровождающего на девушку.

— ...А?

Так Сэро Рудольфон впервые встретил девочку, которой поклялся в верности на всю жизнь.

~~~~~~

Выйдя со двора и войдя в поместье Рудольфонов, Мия на мгновение остановилась.

(Да! Я сделала это!)

Если бы она не была на публике, то вскинула бы руки в знак триумфа. Но из соображений приличия она не стала этого делать, а опустила лицо вниз, чтобы скрыть тот факт, что ей не удалось удержать губы от кривой ухмылки.

Что, если бы кто-нибудь увидел, было бы довольно жутким зрелищем. ~~~~~~

Немного отмотаем время назад...

(Уф... Это ужасно неприятно. Лучше бы мне этого не делать).

По прибытии в поместье Рудольфон настроение Мии упало до небес. Хотя она понимала, что этот визит необходим, она не могла заставить себя радоваться ему. В конце концов, она смотрела на место рождения своего заклятого врага из прошлой жизни, Тионы Рудольфон. Она стояла перед вражеским логовом, и ей предстояло войти в него. Одна только мысль об этом делала ее несчастной. Она уставилась на двери, пытаясь найти в себе силы пройти через них.

(Не-а, не получится. Может быть, я пойду поброжу немного, вернусь и попробую снова, когда мне станет лучше).

Уже собираясь уходить, она краем глаза заметила фигуру мальчика.

(Боже, какой очаровательный ребенок).

Мальчик поливал цветы с нежным, почти женственным взглядом, который был очень милым.

— Подождите... Мальчик... и цветы?

Сэро Рудольфон создал новый сорт пшеницы. Пшеница была растением. Это означало, что он должен быть знаком с растениями. И... цветы были растениями!

Все вдруг встало на свои места.

Стараясь изо всех сил не выдать своего присутствия, она медленно и бесшумно прокралась к нему. Она сгорбила спину, пальцы и осторожно ступала на кончиках ног, как Великая... На самом деле она не была ни великой, ни мудрой. Она выглядела так, словно собиралась ограбить чей-то дом. Тем не менее ее скрытный подход оказался успешным, и, осторожно переместившись на место, она заговорила.

— Боже... Какие чудесные цветы.

Она вспомнила, как мастер-стратег Анна учила ее искусству любви.

(— Видите ли, миледи, мужчинам нравится, когда вы хвалите их работу.

— Правда?! Это значит, что принц Абель... Хм. Чем занимается принц Абель?

— Было бы проще, если бы у него было хобби или два, но я бы, наверное, выбрала какое-нибудь его умение. Либо лошади, либо мечи, наверное.

— Понятно. Хорошая идея, Анна. Твои советы, как всегда, незаменимы).

Если кто забыл, нелишним будет напомнить, что мастер-стратег Анна не имела никакого опыта в отношениях, так что все разумное, что она скажет, — просто глупое везение. Только... в тот раз она сорвала джекпот.

(Мужчины обожают, когда я хвалю их работу, а значит, этот мальчик Сэро наверняка будет очень рад услышать, как я хвалю цветы, которые он вырастил!)

Мия присела рядом с цветами...

— Это... Сладкие Луны, я полагаю?

...И поступила совершенно беспринципно. Она не только похвалила цветы, но и сказала их название, продемонстрировав тем самым, что хорошо разбирается в предмете и ценит его работу как знаток. Подобная тактика могла бы оскорбить чувства более благородных людей, но только не Мии! Мия была прагматиком, и она собиралась играть грязно!

(Ммм-хм-хм, я так хороша в этом. Могу поспорить, что у него просто перехватило дыхание. Если повезет, эта новая супер пшеница станет моей!)

По подсказке Анны она поднялась с чувством триумфа и, одарив мальчика самой самодовольной из улыбок, покинула сад.

~~~~~~

— Для нас большая честь быть осчастливленными вашим присутствием, Ваше Высочество. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Надеюсь, долгое путешествие не было слишком утомительным.

— Вовсе нет. Я тоже рада познакомиться с вами, граф Запределья Рудольфон. Мия почтительно поприветствовала его и учтиво улыбнулась. В ее поведении не было ни капли насмешливого высокомерия, которое так часто использовалось для издевательств над бедными благородными.

(Хм, я ожидал такого же отношения как со стороны всех молодых леди из знатных дворянских семей, которых я встречал раньше, но она, похоже, не смотрит на меня свысока).

Он не мог сказать, была ли принцесса искренней, но она, по крайней мере, следовала всем традиционным протоколам уважительного поведения. Даже если это было поверхностно, одного старания было достаточно, чтобы произвести на него впечатление.

Граф Запределья. Таков был титул, пожалованный ему Империей. Стать графом было делом нелегким, и титул должен был вызывать уважение в дворянских кругах. Однако предшествующий термин вносил свои коррективы. Добавление слова "Запределье" полностью перевернуло значение титула.

Во-первых, необходимо отметить, что это название существовало не всегда. Его рождение было тесно связано с экспансионистской политикой империи. С самого начала своего существования Тиармун активно расширял свои границы, распространяя свое влияние на земли, где еще не установилось монархическое правление. Иногда это происходило с помощью военной мощи. В других случаях — путем переговоров и уговоров. Независимо от метода, цель была одна: поставить под контроль империи больше земель.

Поначалу вновь захваченные территории передавались в управление центральной знати. Однако вскоре правительство империи обнаружило, что жители этих территорий сильно сопротивляются, и быстро изменило свой подход. Чтобы уменьшить сопротивление, они присвоили местным жителям, ранее обладавшим властью, дворянские титулы и заставили их управлять своими землями от имени империи. Эта политика оказалась на удивление популярной, и последующие аннексии проходили гладко, избегая хаоса, связанного с внезапной сменой правителей.

Они продолжали использовать эту систему обмена дворянских титулов на земли, но в один прекрасный момент столкнулись с проблемой, когда попытались присоединить к себе главного вождя, возглавлявшего несколько племен. Эти племена занимали большой участок земли, который к тому же являлся важнейшим географическим пунктом, поэтому империя отчаянно хотела взять его под свой контроль. Переговоры велись Министерством Нефритовой Луны, которое, приняв во внимание размеры и важность территории, пообещало главному вождю графский титул. Предложение оказалось привлекательным, и земли племени были успешно включены в состав империи.

И вот тут-то и возникла проблема. Решение встретило яростный отпор со стороны центрального дворянства.

— Как какой-то деревенский увалень в одночасье стал графом? Это возмутительно!

Их бурные протесты заставили Министерство Нефритовой Луны пересмотреть свою позицию. Чтобы удовлетворить центральное дворянство, им пришлось выдать титул ниже графского, но отказ от уже данного обещания нанес бы серьезный удар по авторитету империи. В конце концов, после того как многие высокопоставленные чиновники провели много бессонных ночей в раздумьях, они пришли к компромиссу. Так родился титул "граф Запределья".

В последующих переговорах с главным вождем они преуменьшали значение этого термина, делая акцент на "графской" части титула. Тем временем на родине открыто заявляли, что граф из Запределья — это не граф, тем самым закрепляя неудобное положение, которое занимал новый титул в дворянской иерархии. Название оказалось трагически пророческим, и вскоре "Запределье" стало бременем.

Хотя этот ранг должен был быть выше виконта и ниже графа, к нему относились с презрением из-за его происхождения. Такое дискриминационное отношение оказалось заразительным. В конце концов, культура презрения к графам из глубинки прочно укоренилась, и даже низшие дворяне, такие как бароны, могли открыто насмехаться над ними, не опасаясь порицания. Это привело к глубокому расколу между центральной и остальной знатью, в результате чего возникла опасная ситуация, когда напряженность выросла до такой степени, что грозила расколоть империю.

Зная все это, должно быть понятно, насколько необычным было отношение Мии. Оно произвело такое впечатление на графа Запределья Рудольфона, что он неосознанно выпрямился в знак уважения.

— Позвольте выразить вам свою благодарность за глубокую доброту, которую вы проявили к моей дочери в академии.

— Глубокую доброту? О чем вы говорите? Я не припоминаю ничего подобного.

— Понятно... Но, тем не менее, я все еще должен поблагодарить вас за недавний инцидент в Безмолвном Лесу. Полагаю, именно вы в конечном итоге убедили виконта Бермана отступить. От своего имени и от имени лулусов...

— А, раз уж вы об этом заговорили, я действительно помню нечто подобное, — сказала Мия, хлопнув в ладоши, как будто инцидент был настолько незначительным, что совершенно вылетел у нее из головы.

(Происшествие в лесу так очевидно является целью этого визита, и все же... Я вижу, принцесса предпочитает держать карты в рукаве).

Рудольфон и представить себе не мог, что Мия бездействует; она действительно забыла.

— В любом случае, давайте перейдем к более насущным вопросам. Я пришла сегодня, чтобы сделать вам предложение, — сказала она, ее голос был наполнен таким энтузиазмом, что она почти пела.

— ...Предложение, говорите?

Рудольфон выдохнул и посмотрел на принцессу, мысленно готовясь услышать, что она скажет.

(Я знаю, что она здесь для того, чтобы уладить недавний инцидент таким образом, чтобы сбалансировать интересы Бермана и наши. В таком случае она не должна делать нам слишком плохого предложения...)

Однако интуиция подсказывала ему, что и это предложение не будет простым. В конце концов, он имел дело с Великим Мудрецом Империи. Вероятно, она не собиралась вручать ему несколько сотен золотых с извинительным письмом и покончить с этим.

(Что бы она ни предложила, это наверняка будет что-то такое, чего я не ожидаю).

Мия, в свою очередь, совершенно не замечала стремительно раздувающихся ожиданий, возлагаемых на нее, и продолжала говорить спокойным, тихим голосом.


Читать далее

Начальные иллюстрации 23.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 6 17.02.24
1 - 8 17.02.24
1 - 9 17.02.24
1 - 10 17.02.24
1 - 11 17.02.24
1 - 12 17.02.24
1 - 13 17.02.24
1 - 14 17.02.24
1 - 15 17.02.24
1 - 16 17.02.24
1 - 17 17.02.24
1 - 18 17.02.24
1 - 19 17.02.24
1 - 20 17.02.24
1 - 21 17.02.24
1 - 22 17.02.24
1 - 23 17.02.24
1 - 24 17.02.24
1 - 25 17.02.24
1 - 26 17.02.24
1 - 27 17.02.24
1 - 28 17.02.24
1 - 29 17.02.24
1 - 30 17.02.24
1 - 31 17.02.24
1 - 32 17.02.24
1 - 33 17.02.24
1 - 35 17.02.24
1 - 36 17.02.24
1 - 37 17.02.24
1 - 38 17.02.24
1 - 39 17.02.24
1 - 40 17.02.24
1 - 41 17.02.24
1 - 42 17.02.24
1 - 44 17.02.24
1 - 45 17.02.24
1 - 46 17.02.24
1 - 47 17.02.24
1 - 48 17.02.24
1 - 49 17.02.24
1 - 50 17.02.24
1 - 51 17.02.24
1 - 52 17.02.24
1 - 53 17.02.24
1 - 54 17.02.24
1 - 55 17.02.24
1 - 56 17.02.24
1 - 57 17.02.24
1 - 58 17.02.24
1 - 59 17.02.24
1 - 60 17.02.24
1 - 61 17.02.24
1 - 62 17.02.24
1 - 63 17.02.24
Начальные иллюстрации 23.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 3 17.02.24
2 - 4 17.02.24
2 - 5 17.02.24
2 - 7 17.02.24
2 - 8 17.02.24
2 - 9 17.02.24
2 - 10 17.02.24
2 - 11 17.02.24
2 - 12 17.02.24
2 - 13 17.02.24
2 - 14 17.02.24
2 - 15 17.02.24
2 - 16 17.02.24
2 - 17 17.02.24
2 - 18 17.02.24
2 - 19 17.02.24
2 - 20 17.02.24
2 - 21 17.02.24
2 - 22 17.02.24
2 - 23 17.02.24
2 - 24 17.02.24
2 - 25 17.02.24
2 - 26 17.02.24
2 - 27 17.02.24
2 - 28 17.02.24
2 - 29 17.02.24
2 - 30 17.02.24
2 - 31 17.02.24
2 - 32 17.02.24
2 - 33 17.02.24
2 - 34 17.02.24
2 - 35 17.02.24
2 - 36 17.02.24
2 - 37 17.02.24
2 - 38 17.02.24
2 - 39 17.02.24
2 - 40 17.02.24
2 - 41 17.02.24
2 - 41.1 17.02.24
2 - 42 17.02.24
2 - 43 17.02.24
2 - 44 17.02.24
2 - 45 17.02.24
2 - 46 17.02.24
2 - 47 17.02.24
2 - 48 17.02.24
2 - 49 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть