Глава 16

Онлайн чтение книги Когда незаконнорожденная дочь графа выходит замуж When The Count’s Illegitimate Daughter Gets Married
Глава 16

Он прислонился к дереву, ожидая ее возвращения.

Ларитте потребовалось бы 10 минут, чтобы добраться до города, и 20 минут, чтобы продать древесину лесорубу.

Еще 20 минут на покупку необходимых предметов или ингредиентов для еды.

Затем, наконец, 10 минут, чтобы вернуться тем же путем.

Это должно было занять самое большее час.

Но Яну было приятно время от времени проводить время вне виллы.

Кроме того, они спокойно наблюдали и следили за передвижениями диких зверей с виллы, что позволяло им легко провести остаток своего времени до наступления Дня основания.

Они даже думали о том, что съесть на ужин каждый вечер.

Кроме того, к счастью, никто не проходил через их виллу.

Внезапно он издалека услышал, как свет ступает по земле.

‘Она вернулась".

Ян сосредоточился на звуке.

Было ясно, что это Ларитта. Он понял, что это была она, по ее уникальной манере ходить и тащить тележку.

Но на всякий случай он подождал еще немного, прежде чем высунуть голову из-за дерева.

Он увидел Ларитту, тащащую пустую тележку.

И снова он подошел к ней только после того, как снова оглядел проезжую часть.

“Пожалуйста, позволь мне понести её”.

Он мгновенно схватился за ручку тележки.

Казалось, он хотел спросить ее о предметах и ингредиентах, которые она купила сегодня, но его взгляд упал на ее руки.

“У тебя красные руки”.

“Так всегда бывает”.

Несмотря на то, что был конец зимы, воздух все еще казался холодным.

Ларитта, которая сама тащила тележку всю дорогу до городской деревни, должно быть, устала.

И все же Ян не мог помочь ей даже тогда, когда был хорошо обученным мастером фехтования.

Красновато-коричневые отметины, казалось, не соответствовали цвету ее кожи, которая была снежной.

“Дай мне взглянуть на них”.

Ян взял ее руки и положил их на свою левую ладонь, накрыв ее правой рукой.

Ее руки были холодными.

Наклонившись, он подул ей в руки через свои ладони.

“Жжет”.

“Пожалуйста, просто потерпи немного”.

Он повторил это еще несколько раз, крепче сжимая ее извивающиеся руки.

Только после того, как руки Ларитты немного согрелась, он отпустил ее.

Она сжала и разжала руки.

"Я желаю, чтобы в столице все прошло хорошо..."

Если только фальшивые обвинения герцога будут благополучно сняты.

"Я бы не позволил этим вещам больше беспокоить ее".

У него на уме было то, что честь герцога должна быть возвращена. Конечно, безопасность Ларитты тоже была важна для него.

Ян внутренне подготовился к предстоящему событию.

***

Наконец-то настал день, когда они должны были отправиться в столицу.

Ян готовился, надев халат, который купила Ларитта.

Тем временем Ларитта уже вышла на улицу, приветствуя кошку по имени Бабочка (Лавингенис фон Александрия Ангес).

“Пока, Бабочка”.

“Мяууу”.

“Этот бурый медведь какое-то время не сможет ловить рыбу, так что береги себя”.

“Мяу”.

Бабочка взвыла.

Ян вышел из виллы и нелепо спросил:

“Кто этот бурый медведь, к которому ты имеешь отношение?”

"....Мы должны идти сейчас?”

Ларитта шла спокойно, даже не взглянув на него.

Ян последовал её примеру, неся сверток с платьями и другими вещами.

Оглянувшись на виллу, он подумал, что ему придется прожить здесь всю оставшуюся жизнь. Даже если так, ему казалось странным оставлять все так.

Заметив его, Ларитта сказала:

“Ты все равно не вернешься”.

Их стратегия была спланирована примерно так.

Ларитта будет сопровождать Яна в замок.

Но она уйдет до того, как он раскроется перед всеми.

Она вернется на эту виллу.

Если что-то шло не так или кто-то приходил за ней, она убегала через заднюю дверь.

Так что будет лучше, если они добьются успеха.

Затем они отправились в путь и направились пешком в ближайший деревенский городок.

В этой деревне Ларитта уже установила хорошие отношения с владельцами рынка из-за своей застенчивой и уникальной натуры.

“Привет, тихая леди, куда ты идешь? Разве ваш муж не покажется сам?”

“Я же говорила тебе, что была замужем, не так ли? Хаа, но сейчас он не выходит. Он все еще не хочет показывать свое лицо.”

Ян, который прятался, тихо пробормотал.

“....Хм, я довольно популярен".

“Все кажутся очень щедрыми”.

Ларитта коротко поздоровалась с ними, прежде чем нашла маленькую карету, которую арендовала заранее.

Кучер спросил прямо.

“В город Осира, верно?”

Город Осира находился на полпути к столице. И все же это был долгий путь.

Ян протянул руку, когда Ларитта села на старую повозку.

“Могу я сопровождать вас?”

“Если вы не возражаете сопровождать бурого медведя".

“Ты всегда будешь бурым медведем".

Она так и сказала, но все равно взяла его за руку.

Он легонько положил другую руку ей на талию.

“Игого!”

Карета тронулась с места с мощным ржанием лошади.

Поездка была не из лучших, но у них не было причин спорить по этому поводу.

Ларитта и Ян спокойно смотрели в окно.

Они поговорили несколько раз, но в конце концов Ларитта заснула. Так было всегда, когда она отправлялась в дальние поездки.

И спустя долгое время они наконец прибыли в Осиру.

***

Ян потряс Ларитту.

“Мы прибыли”.

“Хм....”

Ларит открыла глаза и потянулась.

Осира была большим городом.

Поскольку он соединял другие города со столицей, он превратился в торговый город.

Несмотря на то, что была ночь, это место все еще гудело от людей.

Ян и Ларитта, оба изолированные от мира, целый сезон жили на заброшенной вилле.

Ларитта последовала за ним, протирая глаза ладонью.

Надо было срочно поесть, но сначала нужно было снять комнату.

Ян зашел в прилично выглядевшую гостиницу.

На первом этаже гостиницы располагался бар.

Как только они вошли, хозяин гостиницы спросил: “Здесь есть комната? 10 серебряных монет за каждую комнату. Большая комната стоит 20.”

Ларитта подняла маленький кожаный мешочек.

Все, что осталось, - это по меньшей мере 5 золотых монет и 3 серебряные монеты.

Были определенные причины для нехватки денег.

В маленькой деревне было очень мало людей, которые покупали высококачественную древесину.

И если бы ей пришлось продавать их дальше, это потребовало бы больше времени и выносливости.

Однако это было бы вредно для Яна, которому пришлось скрывать свою личность, если бы она привезла лес сюда на продажу.

Оставалось еще несколько дней, так что этого было достаточно, чтобы снять две комнаты...

Возвращаясь от своих мыслей, Ларитта взглянула на Яна с уникальным невыразительным лицом, прежде чем снова повернуться к хозяину гостиницы.

“Тогда дайте нам маленькую комнату”.

Ян нахмурился, когда услышал это.

***

Ларитта и Ян, сняв комнату, обедали в баре гостиницы.

Когда он ел свой суп, он взглянул на Лариттту, которая сидела за столом напротив.

“Тогда предоставьте нам маленькую комнату”.

Ее слова всплыли у него в голове.

Хотя они спали под одной крышей больше месяца, они жили в разных комнатах.

Одна маленькая комната. Могут ли они разместиться в маленькой комнате?

Но это было не то, о чем он беспокоился. Удивительно, но Ларитта сегодня казалась немного раздраженной.

Покончив с едой, они вдвоем поднялись по лестнице и вошли в приготовленную для них комнату.

Интерьер не был грязным, но создавалось впечатление, что его перестроили. Кроме того, в одном углу стояла кровать.....

Но она была очень маленькой.

Ян вздохнул.


Читать далее

Глава 1 - Жена мертвеца 21.06.22
Глава 2 - Новый дом Ларитты 21.06.22
Глава 3 - Неожиданный "гость" 21.06.22
Глава 4 21.06.22
Глава 5 21.06.22
Глава 6 - Ларитта и встреча зимы в сердце горы 21.06.22
Глава 7 21.06.22
Глава 8 21.06.22
Глава 9 21.06.22
Глава 10 21.06.22
Глава 11 21.06.22
Глава 12 21.06.22
Глава 13 21.06.22
Глава 14 21.06.22
Глава 15 21.06.22
Глава 16 21.06.22
Глава 17 21.06.22
Глава 18 21.06.22
Глава 19 21.06.22
Глава 20 21.06.22
Глава 21 21.06.22
Глава 22 21.06.22
Глава 23 21.06.22
Глава 24 21.06.22
Глава 25 21.06.22
Глава 26 21.06.22
Глава 27 21.06.22
Глава 28 21.06.22
Глава 29 21.06.22
Глава 30 21.06.22
Глава 31 21.06.22
Глава 32 21.06.22
Глава 33 21.06.22
Глава 34 21.06.22
Глава 35 21.06.22
Глава 36 21.06.22
Глава 37 21.06.22
Глава 38 21.06.22
Глава 39 21.06.22
Глава 40 21.06.22
Глава 41 21.06.22
Глава 42 21.06.22
Глава 43 21.06.22
Глава 44 21.06.22
Глава 45 21.06.22
Глава 46 21.06.22
Редактируется 15.02.24
1 - 48 15.02.24
1 - 49 15.02.24
1 - 50 15.02.24
1 - 51 15.02.24
1 - 52 15.02.24
1 - 53 15.02.24
1 - 54 15.02.24
1 - 55 15.02.24
1 - 56 15.02.24
1 - 57 15.02.24
1 - 58 15.02.24
1 - 59 15.02.24
1 - 60 15.02.24
1 - 61 15.02.24
1 - 62 15.02.24
1 - 63 15.02.24
1 - 64 15.02.24
1 - 65 15.02.24
1 - 66 15.02.24
1 - 67 15.02.24
1 - 68 15.02.24
1 - 69 15.02.24
1 - 70 15.02.24
1 - 71 15.02.24
1 - 72 15.02.24
1 - 73 15.02.24
1 - 74 15.02.24
1 - 75 15.02.24
1 - 76 15.02.24
1 - 77 15.02.24
1 - 78 15.02.24
1 - 79 15.02.24
1 - 80 15.02.24
1 - 81 15.02.24
1 - 82 15.02.24
1 - 83 15.02.24
1 - 84 15.02.24
1 - 85 15.02.24
1 - 86 15.02.24
Глава 16

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть