Онлайн чтение книги Когда незаконнорожденная дочь графа выходит замуж When The Count’s Illegitimate Daughter Gets Married
1 - 77

Будучи дочерью маркиза, Стелла получила обширное образование по различным дисциплинам. Даже сейчас её манеры выделялись. Каждый удар каблучков о пол выдавал уверенность.

— Вы сказали, что по обеим сторонам узкой тропинки есть два небольших замка, верно, госпожа? Это определенно Мемориальный зал близнецов, представляющий собой два симметрично возведённых замка, построенных как мемориальные залы.

Девушка сжала кулаки.

— У меня есть отличная идея!

Стелла не была глупа. У неё и в мыслях не было вести Ларит прямо к месту сражения Редры. Вместо этого она поспешила по направлению к замку, спрятанному в аллее, где сражались Редра и Бертольд.

— Ещё со времён имперской эры в каждом замке были три боковые двери. В холодные зимы единственным источником тепла были камины, служившие причиной многих пожаров, и если бы не было запасных путей спасения…

Девушки обогнули Мемориальный зал близнецов и отыскали одну из боковых дверей. Время текло быстро – все живые существа уже покинули опасную зону. В заброшенном замке наблюдалось странное течение воздуха.

Одно из широких окон было открыто. Стелла и Ларит пригнулись, чтобы пройти мимо не замеченными кем-либо снаружи. После чего обе приподнялись и аккуратно выглянули из окна.

— Там леди Редра.

С их точки обзора сцена сражения могла уместиться на ладони.

— Госпожа, вы говорили, что с ними была императрица, но я её не вижу. Должно быть, она сбежала.

Редра терпела боль от недавно полученной раны с мучительным выражением на лице. В то время как Бертольд, также раненый, выглядел полным сил.

Стелла предложила Ларит простой план, не прекращая слежки:

— Госпожа, нам нужно собрать небольшие тяжёлые предметы. — Её план заключался в том, чтобы кидаться ими в Бертольда. Несмотря на изнурительные десятилетние тренировки, он не смог бы противостоять многочисленным атакам. — Если будем тщательно целиться, то несомненно одолеем Бертольда.

И Редра, и Бертольд были кандидатами в Мастера Меча. Заметив нечто, прорезающее воздух с удивительной скоростью по направлению к ним, они обратили свои глаза к небу.

— Что это…?

Бертольд заметил, что в него летит небольшой предмет и с лёгкостью уклонился, немного наклонив голову. Заметив в окне лицо Ларит, он засмеялся.

— Нет никакой нужды спешить с поимкой герцогини, которая решила принять смерть, ожидая нас наверху.

— Госпожа? — поразилась измотанная боем Редра, тяжело опираясь на меч. — Не может быть!

— Если ты ещё способна что-либо видеть, вглядись повнимательней, — насмехался Бертольд.

И Редра подняла взгляд и, когда он наткнулся на Ларит, удивлённо раскрыла глаза.

Большинство проливают слёзы в последние мгновения своей жизни… но не она. Её взгляд был затуманен, а лёгкие резало при каждом вдохе. Однако при виде Ларит, которая вернулась после своего побега, её обуяли чувства и слёзы прочертили мокрые дорожки на щеках.

«Почему вы вернулись?» — девушка-рыцарь чувствовала и грусть и радость.

Она никогда не сможет встретить госпожу, подобную Ларит. Кто ещё вернётся в место своей возможной смерти?

Но Редра сосредоточилась на одной мысли – на условии применения её меча.

В момент отчаяния, когда ты всеми фибрами души желаешь защитить своего господина, ты на мгновенье становишься Мастером Меча.

«Раньше я могла сделать это лишь в присутствии капитана.»

Ранее он был весьма обеспокоен её состоянием.

Если бы у неё не получилось доставить Ларит в безопасное место либо же применить меч, их обеих ждала смерть.

Но Иан также верил, что Редра сделает это ради Ларит.

И Редра не хотела ни на миг подвергать Ларит опасности.

«Теперь я понимаю.»

Ларит была госпожой Редры, её жизнь была возложена на плечи рыцаря. Редра обязана защитить её.

Девушка перехватила свой двуручный меч покрепче.

С сильно бьющимся о грудь сердцем, Редра призвала ману, которая заструилась в воздухе, обволакивая сначала рукоять, а затем и лезвие меча.

Бертольд с раздражением уклонялся от каждого летящего предмета. У Стеллы и Ларит уже заканчивались свечи и другие мелкие вещи, собранные с целью кидать их в неприятеля.

И в момент, когда была брошена последняя свеча… Ларит стянула туфлю и бросила со всей силы. С глухим стуком она влетела прямо в голову Бертольда, и рассекла лоб, по которому потекла струйка крови.

Стелла подняла большой палец вверх и восторженно произнесла:

— Великолепный бросок, госпожа!

Тем временем, в мужчине росла ярость, которую он контролировал из последних сил, пытаясь взять себя в руки. Сосредоточенный, он выпучил глаза.

— Вы двое…! Не ждите красивой смерти!

«Мне следует поторопиться и покончить с Редрой.»

Он принял решение поиздеваться над ней, изобразив мольбу о помиловании и после отнять её жизнь.

Однако она была не из тех, кто со смирением принимает свой конец.

— Бертольд, если кто и умрёт сегодня, то это будешь ты.

— Что ты сказала? — переспросил он, обернувшись к девушке.

Её меч сиял от покрывающих его язычков, которые тянулись во все стороны. В этот момент она почувствовала, что всё ещё жива. Силы вернулись, чувства обострились. Тёмная энергия, вызванная мечом, обволокла фигуру. В один миг жертва и хищник поменялись местами.

— Ты… Ты! — Бертольд глубоко ошибся.

Не верилось, что Редра, полная сил и возможностей, станет прислуживать незаконнорожденной девчонке, как своей хозяйке.

Редра, прежде не способная призвать меч, должна была стать его… добычей.

— Бертольд, ты долбанный предатель.

— Погоди. Подожди секунду… Послушай меня… — Бертольд рассмеялся через силу, поднимая руки в защитном жесте. — Т-ты убьёшь меня? Подумай ещё раз. От живого меня будет гораздо больше пользы.

Мужчина бросил свой меч. Он упал на колени перед тёмным мечом, подняв облачко пыли, ведь не понаслышке знал, как гладко он разрезает плоть.

— Я признаюсь перед судом, что императрица приказала мне убить герцогиню. И после вы сможете свергнуть её при помощи силы кап… нет, герцога.

Редра не знала что ответить.

Бертольд нащупал лезвие кинжала на запястье под одеждой. Он собирался воткнуть его в шею Редры, если она попытается приблизиться к нему с целью взять живьём.

Но для этого ему нужно было продолжить свою ложь:

— В прошлом я действительно предал герцога, но только потому, что мне угрожал дворецкий. Мы можем и не биться друг с другом.

Редра медленно приближалась к противнику, так и не отведя в сторону свой пылающий меч.

Девушка обратилась к мужчине, не сводя с него проницательного взгляда:

— То, что ты говоришь, правда?

Бертольд улыбнулся от уха до уха.

— Конечно это правда! Разве стал бы я лгать товарищу, с которым жил в течение долгих лет?

«Купилась!»

Сложив руки вместе будто в защитном жесте, мужчина обхватил рукоятку спрятанного кинжала. Острие оружия коснулось кончика его пальца.

Ещё два шага…

— Бертольд.

Как только Бертольд вытащил свой меч, то понял, что его разрезали пополам.

— У тебя есть привычка издавать забавные щенячьи звуки, или что?

Редра протёрла окровавленное лезвие краем своей одежды и вложила меч в ножны.

«Я одержала победу.»

Ощутив облегчение, она почувствовала, как силы покидают её, и осела на землю.

Ларит побежала по направлению к ней.

— Вы в порядке, леди Редра?

— Я же сказала вам бежать, госпожа. Почему вы здесь? — слова с трудом сходили с языка.

Ларит пригладила рыжую чёлку Редры, убирая её за уши. Таким образом открылось лицо девушки – всё в крови и пыли.

Ларит была с неё честна:

— Я подумала, что при виде вашего холодного тела мне будет грустно.

Редра покраснела. Ларит тем временем продолжила:

— Я посчитала, что буду плакать и сожалеть. Было бы ещё печальней, если бы из-за меня во время вашей поминальной службы пошёл дождь. Но я бы принесла цветы, выбранные вами.

Она в таких тонких деталях представила смерть Редры, что от беспокойства за её судьбу вернулась назад.

— Какие цветы вам нравятся, Редра? — Ларит выражала искреннее любопытство.

Стелла, прибежавшая минутой позже, с трудом сглотнула слюну.

— Я шутила. Почему люди не понимают моих шуток?


Читать далее

Глава 1 - Жена мертвеца 21.06.22
Глава 2 - Новый дом Ларитты 21.06.22
Глава 3 - Неожиданный "гость" 21.06.22
Глава 4 21.06.22
Глава 5 21.06.22
Глава 6 - Ларитта и встреча зимы в сердце горы 21.06.22
Глава 7 21.06.22
Глава 8 21.06.22
Глава 9 21.06.22
Глава 10 21.06.22
Глава 11 21.06.22
Глава 12 21.06.22
Глава 13 21.06.22
Глава 14 21.06.22
Глава 15 21.06.22
Глава 16 21.06.22
Глава 17 21.06.22
Глава 18 21.06.22
Глава 19 21.06.22
Глава 20 21.06.22
Глава 21 21.06.22
Глава 22 21.06.22
Глава 23 21.06.22
Глава 24 21.06.22
Глава 25 21.06.22
Глава 26 21.06.22
Глава 27 21.06.22
Глава 28 21.06.22
Глава 29 21.06.22
Глава 30 21.06.22
Глава 31 21.06.22
Глава 32 21.06.22
Глава 33 21.06.22
Глава 34 21.06.22
Глава 35 21.06.22
Глава 36 21.06.22
Глава 37 21.06.22
Глава 38 21.06.22
Глава 39 21.06.22
Глава 40 21.06.22
Глава 41 21.06.22
Глава 42 21.06.22
Глава 43 21.06.22
Глава 44 21.06.22
Глава 45 21.06.22
Глава 46 21.06.22
Редактируется 15.02.24
1 - 48 15.02.24
1 - 49 15.02.24
1 - 50 15.02.24
1 - 51 15.02.24
1 - 52 15.02.24
1 - 53 15.02.24
1 - 54 15.02.24
1 - 55 15.02.24
1 - 56 15.02.24
1 - 57 15.02.24
1 - 58 15.02.24
1 - 59 15.02.24
1 - 60 15.02.24
1 - 61 15.02.24
1 - 62 15.02.24
1 - 63 15.02.24
1 - 64 15.02.24
1 - 65 15.02.24
1 - 66 15.02.24
1 - 67 15.02.24
1 - 68 15.02.24
1 - 69 15.02.24
1 - 70 15.02.24
1 - 71 15.02.24
1 - 72 15.02.24
1 - 73 15.02.24
1 - 74 15.02.24
1 - 75 15.02.24
1 - 76 15.02.24
1 - 77 15.02.24
1 - 78 15.02.24
1 - 79 15.02.24
1 - 80 15.02.24
1 - 81 15.02.24
1 - 82 15.02.24
1 - 83 15.02.24
1 - 84 15.02.24
1 - 85 15.02.24
1 - 86 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть