Через некоторое время Роуз открыла глаза, лежа на кровати.
"Хммм..."
Солнце за окном отбрасывало более яркие блики, чем обычно.
"Что? Я так долго спала? Почему меня не разбудили?"
Роуз Брумайер всегда вела себя как придирчивый подросток. Особенно после того, как просыпалась
.
Горничные должны были будить ее по утрам в назначенное время.
Но никто не приходил.
Роуз не выходила из дома с тех пор, как была унижена Лариттой и отвергнута своим женихом.
Из-за этого ее истерика усилилась.
В прошлом она бы издевалась над Лариттой как способ выразить свою истерику. Подобно тому, как дети беспокоят муравьев, которые занимаются своими делами на ветках.
Теперь она не могла этого делать, и ее стресс только накапливался.
Она скрежетала зубами.
'Работники Дерпи. Я уверена, что они бездельничают, раз я в последнее время не поднимала кнут!’
Она решила выместить на них свой гнев.
Она поспешила выйти из комнаты. Повернув налево по коридору на втором этаже, она увидела мужчину, стоящего перед картиной.
"Эй, ты!"
Она подошла к нему, так как приняла его за слугу.
Когда мужчина обернулся, она замерла.
Это был не слуга. Скорее, это был правительственный чиновник, одетый в униформу.
Только тогда она взглянула на свое окружение.
Коридор был пуст. В нем не было ни скульптур, ни ваз с цветами, ни каких-либо декоративных элементов.
Хуже того, чиновник в данный момент снимал оставшиеся картины.
"Кто вы? Зачем вы это делаете?"
Мужчина пожал ей руку, будто его беспокоили.
"Я просто выполняю приказ сверху, так что обращайтесь с жалобой туда, мисс".
Роуз, возможно, и была изгнана с общественных собраний, но она все еще была аристократкой. Дочь семьи, владеющей поместьем.
Она повысила голос.
"Ты ничтожество! Ты в своем уме?"
Мужчина небрежно произнес.
"Разве нужно должным образом обращаться с падшим аристократом, у которого нет земли?"
"Падшим? Что?"
Он больше не отвечал.
Роуз сбежала на первый этаж, все еще в ночной рубашке.
По пути она видела, как многие чиновники выносили из особняка мебель и другие принадлежащие им вещи.
Она подбежала к графине, которая сидела в углу.
"Мама! Что происходит?"
"Герцог подал иск в следственное агентство. Особняк и поместье теперь в его владении!"
"Это значит...."
Бум!
Роуз почувствовала, будто на нее обрушился огромный камень.
Без особняка и поместья титул аристократа ничего не значил.
Ни один богатый торговец не стал бы иметь дело с Брумайерами.
"Мы закончили, Роуз!"
Графиня провела пальцами по голове, испортив при этом прическу.
Но эта цена была меньше той, что мучила Ларитту столько лет.
Роуз остановила чиновника, как только заметила, что он уносит ее платья.
"Это моя одежда!"
"Все в этом особняке было приказано конфисковать. Радуйтесь, что мы не забрали ваше платье".
"Куда вы их все уносите?"
Мужчина проверил документы, прежде чем ответить.
"Поместье, особняк и остальное ваше имущество теперь принадлежат герцогу Рейнхарту. Поступило требование отправить вещи графа, которые мы забираем, в его поместье".
"Они отправляются в герцогство?"
у Роуз возникла идея.
Она обязательно найдет Ларитту в поместье герцога. Был шанс вернуть свое имущество, если она вымолит у Ларитты прощение.
"Мама! Папа! Сейчас не время сидеть здесь сложа руки. Давайте поторопимся и отправимся в особняк герцога".
"Что ты собираешься делать?"
"Ларитта там! Мы можем попробовать извиниться перед ней!"
Граф и его жена обменялись обеспокоенными взглядами.
Роуз продолжала, решив убедить их.
"Если ничего не произойдет даже после извинений, мы расскажем об этом общественности и вернем себе наш дом. Мы не можем быть выброшены без единого пенни!".
"Неплохая идея!"
Будучи убежденными Роуз, они начали готовиться к отъезду.
***
Ян и Ларитта мирно проводили время.
Чрезмерная занятость Яна также постепенно уменьшалась. Тем не менее, он больше не появлялся ни на одном собрании.
Он был согласен с мнением Ларитты о том, что такое место раздражает.
Множество дел можно было сделать и в доме самого герцога.
Они могли провести время за совместной трапезой или, если погода была хорошей, устроить легкий пикник в саду.
Или поговорить о каком-нибудь случайном предмете роскоши.
Вторую половину дня они провели как обычно, когда каждый выбрал себе книгу для чтения из учебника.
Кабинет выглядел таким старым, что казалось, будто он был построен сто лет назад. Но это не означало, что так оно и было.
Из открытого окна проникали легкие солнечные лучи и освежающий аромат цветов, сопровождающий медленный ветерок.
Ян и Ларитта читали книги, держа их в руках, откусывая по кусочку от печенья, которое амбициозно приготовил повар.
В какой-то момент Ян спросил.
"Я давно хотел спросить, а это то, о чем идет речь?".
Книга в руках Ларитт называлась "100 простых рецептов, начиная с драконов"
Это был первый раз, когда он узнал, что такая вещь существует в кабинете.
"В ней содержатся рецепты, в которых есть части дракона".
Известно, что ингредиенты, полученные из драконов, были очень редкими.
Останки сбежавших драконов распределялись в том порядке, в котором они способствовали разрушению деревень.
Однако Ян, будучи мастером меча, никогда не ел ничего, сделанного из частей дракона.
.
"Откуда они их берут?"
"Я предполагаю, что это причина, по которой они написали это в своем воображении."
Яну стало еще любопытнее.
"Нет, если это так, то имеет ли это значение как рецепт?"
"Вот здесь становится интересно".
Ларитта снова сосредоточилась на книге.
Ян собирался снова задать ей вопрос.
Однако его взгляд остановился на ее внешности.
Ее серебряные пряди колыхались, когда их касался ветерок с улицы.
Он почувствовал, что его пульс снова участился.
Теперь он воспринимал это как вечное чувство.
В течение нескольких дней он придумывал множество оправданий, чтобы объяснить это. Но ему это не удавалось.
Ларитта была красива.
Объективно.
Станет ли такая особа менее привлекательной в его глазах, если она останется другом?
Неудивительно, что это заставило его содрогнуться!
Со временем, когда он привыкнет, все будет в порядке.
Затем в кабинет тихо вошла служанка.
"Милорд, я пришла сказать кое-что......".
прошептала она ему.
"Граф Брумайер, графиня Брумайер и их дочь пришли повидаться с госпожой. Вы хотите, чтобы я отослала их? Я подумала, что мадам может чувствовать себя неловко".
"Они здесь?"
Теперь, когда он думал об этом, сегодня был день, когда семью графа выгоняют из дома.
'Я понимаю, почему они здесь'.
Теперь не было необходимости скрывать это от Ларитты.
Он закрыл книгу и сказал ей правду.
"Ларитта, в поместье приехали Брумайеры".
"Они? Зачем?"
"Я конфисковал имущество графа. Ах, и платье герцогини Селены, которое они украли, тоже должно быть на обратном пути".
Это было неожиданно для Ларитты.
Когда это случилось?
"Прости, что не сказал тебе заранее. Я боялся, что ты меня остановишь".
Она, конечно, не сердилась.
Ян прочитал ее лицо и сказал.
"Они хотят видеть тебя. Ты можешь пойти и накричать на них или применить насилие. За этим никто не будет наблюдать".
"Хм..."
Она задумалась на мгновение и покачала головой.
У нее не было причин встречаться с ними.
Теплого обращения, которое она получала в герцогстве, было достаточно.
"Я пойду, если ты попросишь, Ян".
"Тогда тебе не нужно. Я сам пойду посмотрю".
Ян встал.
Его походка для объявления смертного приговора семье была крайне непринужденной.
Тем временем Брумайеры неподвижно стояли у дверей огромного особняка.
Граф Брумайер скрестил руки на груди.
"Почему вы не проводите нас в гостиную?"
"Герцог разрешил вам остаться только здесь. Пожалуйста, подождите здесь".
Выражение лица служанки было очень холодным.
Как и у всех служащих.
Брумайеры заслужили это за то, что они сделали с Лариттой.
Граф никогда не был так опозорен.
"Как вы смеете!"
Графиня остановила его, схватив за запястье.
"Потерпи, милый".
Дело было не только в слугах.
Рыцари также холодно смотрели на них издалека.
Роуз ответила.
"Правильно, папа. Давай просто затаимся на секунду. Пока маленькая Ларитта....."
"Хмф! Я понимаю. Не могу дождаться, чтобы увидеть, каким светлым стало ее лицо".
Рыцарь прочистил горло.
"Кхм! Кхм!"
"Это герцогство. Если вы будете сквернословить в адрес герцогини, герцогу будет почти невозможно сохранить вам жизнь".
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления