Аура нынешнего императора — вот что на самом деле уникально
***
— Это же всего лишь сделка, — сказал Дуань Байюэ. — Если старший молодой господин слишком загружен делами, то нет ничего страшного в том, чтобы поручить ее второму молодому господину. Почему же всех в доме это так взбудоражило?
— Второй молодой господин всегда был неучем, ему можно поручать только мелкие заказы, — ответила Хуан Ли. — Когда старший молодой господин узнал об этом, он был очень недоволен, даже лично наведался в трактир, где остановился гость, и хотел вмешаться, но так ничего и не добился. Позже стали поговаривать, что сам гость пожелал вести дело именно со вторым молодым господином.
Бао Даду обычно хоть и отдавал предпочтение старшему сыну, но второй молодой господин также был его отпрыском. Коли уж гость сам искал встречи именно с младшим сыном, глава Бао не стал этому препятствовать. Они успешно договорись, сделка была заключена, задаток также выплачен в срок. Казалось, что все в порядке, но к всеобщей неожиданности нанятые убийцы так и не вернулись. Бао Даду это привело в ярость, все в секте были напуганы, даже не смели разговаривать вслух. Второго молодого господина, Бао Яня, наказали, заключив под стражу, а старший молодой господин, Бао Юй, вывел ночью своих людей в море, и никто, кроме главы Бао, не знал, куда тот отправился.
Сыкун Жуй беспрестанно качал головой:
— Лучше уж вообще не иметь сына, чем воспитывать такого болвана.
— Подавая еду, ты слышала, о чем говорил гость из Великой Чу? — спросил Дуань Байюэ.
— Я не оставалась в комнате все время и слышала только обрывки разговора, — отвечала Хуан Ли. — К тому же там находились девки и другие слуги, поэтому вряд ли бы они говорили о важных делах. В основном они обменивались любезностями, за исключением, разве что, одной фразы. Кажется, гость собирался отправиться в Синчжоу.*
П.п. Синчжоу 星洲 — Сингапур. Не могу утверждать, что автор имеет в виду именно территорию современного Сингапура, поскольку описание совсем не сходится, но название пишется так же.
— Синчжоу? — Дуань Байюэ впервые слышал об этом месте.
— Это необитаемый остров в Южном море, — со знанием дела заговорил Сыкун Жуй. — Хоть он и необитаем, виды там прелестные. Его случайно обнаружили рыбаки, искавшие место, чтобы укрыться от шторма. Говорят, что по ночам с него буквально можно потрогать Млечный Путь, расположение у острова тоже хорошее, но едва ли получится связать его с нынешними морскими торговыми путями.
— Если остров так хорош, почему же никто не хочет его занять? — спросил Дуань Байюэ.
— Это же необитаемый остров, а не поселок, — сказал Сыкун Жуй. — Пускай у него нет владельца, но если кто-то пожелает прибрать его к рукам, придется же строить дома, дороги, переселять людей, открывать порт — это не то предприятие, которое можно закончить за один или два года. Кроме того, в Южном море бесчисленное множество островных государств, и, боюсь, если кто-то первым проявит инициативу, для него она станет наказуемой.
— Из того, что я поняла, он собирался жить на Синчжоу и приглашал второго молодого господина как-нибудь приехать туда в качестве гостя, — сказала Хуан Ли. — Пожалуй, это все, что я знаю.
Дуань Байюэ кивнул:
— Премного благодарен.
— Это я должна вас благодарить. В государстве Байсян никто бы не осмелился пойти против главы Бао, кроме гостей из-за границы.
Прежде у нее не было особой надежды, но кто бы мог подумать, что ей в самом деле повезет сбежать.
Дуань Байюэ попросил Дуань Яо проводить девушку в ее комнату и лишь после этого спросил Сыкун Жуя:
— Синчжоу далеко отсюда?
— Не очень, — произнес Сыкун Жуй. — Отправляться туда лучше на большом торговом судне. Погода в последнее время отличная, так что, думаю, туда можно добраться за двадцать дней или около того. Хочешь осмотреть его?
Дуань Байюэ кивнул.
Сыкун Жуй продолжил:
— Ну и отлично. В любом случае секта Цзянь сейчас не принимает гостей, прочие тоже настороже, и даже от заказов отказываются. Сидеть и караулить здесь просто не имеет никакого смысла.
— Судя по тому, что сказала девчонка, проблема не столько в самой секте, сколько во втором молодом господине, Бао Яне. Его никогда ни во что не ставили, поэтому он, впервые запев, решил поразить всех, из-за чего и устроил хаос. Теперь же он наказан и находится в заточении, еще и втянул в это не только свою семью, но и всех наемников государства Байсян. Сейчас он наверняка жалеет о сделке, да и Чу Сяна смертельно возненавидел.
— Почему бы нам еще раз не заглянуть к ним сегодня вечерком?
— Пойдем.
В полночь улицу поглотила тишина. Две фигуры легко проникли на территорию секты, сразу отметив, что внутри стояла кромешная тьма. Только на воротах у входа во дворы горели красные фонари, которые не только не привносили радости, но и выглядели, скорее, зловеще. Территорию патрулировали по меньшей мере три группы стражей, при этом, помимо них, во дворах вообще не было ни души.
По словам Хуан Ли, Бао Яня держали в самом южном дворе дома, и в этом месте действительно находилось немало охраны. Стараясь не попадаться на глаза, Дуань Байюэ миновал их и бесшумно приземлился на крышу. Он наклонился, мгновение прислушивался, затем встал и покинул двор, нырнув обратно в густые кусты, где они прятались ранее.
Спустя недолгое время вернулся и Сыкун Жуй. Оказалось, что в другой части главного дома такая же тишина, похоже, обитатели уже спали крепким сном. Как бы то ни было, ничего обнаружить так и не удалось.
— Все как мы и думали, — сказал Дуань Байюэ. — Вряд ли мы чего-то добьемся, продолжая их караулить. Время дорого, поэтому все же лучше прямиком направиться на Синчжоу.
Сыкун Жуй кивнул, и двое мужчин вместе покинули территорию поместья.
Если они хотели выйти в море, на то нужно было основание. К счастью, риф Ванси имел хорошую репутацию, и раз уж организации Байсян, что предоставляли в найм воинов, отказали им в сделке, визит этот оказался напрасным, то и в желании двоих иностранцев отправиться на юг, чтобы попытать счастья в другом месте, не было ничего необычного.
За день до их отбытия Дуань Яо взял с собой Хуан Ли и под покровом ночи, скрываясь от патрулей на побережье, тихо и незаметно посадил ее на большой корабль, что направлялся на север, велев спрятаться в трюме. Сам же он открыто сел на этот корабль на следующий день, и они покинули пристань. Дуань Яо рассчитывал сначала доставить девушку на остров, где располагался гарнизон Синаня, а затем вернуться и встретиться со своими братьями.
Дуань Байюэ и Сыкун Жуй, в свою очередь, продолжали путь на юг, к острову Синчжоу. Корабль, на который они сели, направлялся в Синьмао — самую южную страну, однако большинство пассажиров сошло с судна уже на половине пути — по дороге они швартовались в десятках гаваней и островных портов, при желании везде можно было разжиться серебром. А если так, то к чему бежать на крайний юг?
Дуань Байюэ и Сыкун Жуй закономерно тоже высадились в порту, недалеко от Синчжоу, и тотчас заметили там Дуань Яо, что сидел в уличной палатке и поглощал лапшу.
Дуань Байюэ засмеялся:
— Ну и скорость.
Дуань Яо наконец тоже их увидел, в несколько глотков доел свою лапшу и подбежал к ним.
— Я уж думал, что это нам придется тебя ждать, — сказал Сыкун Жуй. — Однако ждать пришлось тебе.
— Я приплыл сюда на быстроходном судне с железными пиками на носу и корме, это намного быстрее, чем на обычной джонке, — произнес Дуань Яо. — Я тут уже три дня.
— Девчонку пристроил? — спросил Дуань Байюэ.
— Передал ее Дуань Няню, там как раз нужна помощница на кухне, — отвечал Дуань Яо. — На острове нет других девушек, поэтому все в ней души не чают.
Дуань Байюэ хохотнул:
— Хорошая работа.
— Есть еще кое-что, — сказал Дуань Яо. — Когда я прибыл сюда, то случайно увидел покидавшее порт грузовое судно, что направлялось в Синчжоу. Я поспрашивал местных жителей, и все говорят, что оно перевозит древесину и веревки. Похоже, что кто-то собирается строить дома. А вон там стоит еще один корабль, который тоже идет в Синчжоу и везет зерно и скот.
— Скот? — переспросил Дуань Байюэ. — Видимо, у того, кто это затеял, грандиозные планы, иначе он бы не стал перевозить животных.
— Судя по всему, на острове действительно будут жить, — сказал Сыкун Жуй. — Раз так, давайте на этом же корабле и двинемся в Синчжоу и посмотрим, что за фокусы там проворачивают.
В Великой Чу, в городе Юньдэ, пожилая женщина с седыми волосами кланялась одинокой могиле и сжигала ритуальные деньги. На надгробии не имелось имени, только в левом нижнем углу можно было заметить выгравированный красный знак, означавший, что владелец этой могилы связан с императорской резиденцией.
Жители городка много судачили об этом, поскольку несколько дней назад прибыл не кто иной, как сам император, чтобы лично проводить его в последний путь.
Событие это действительно выглядело значимым.
— Пойдем, — когда догорел последний лист бумаги, матушка Фэн Гу дрожащей рукой взялась за корзину.
Стоявший рядом спутник поддержал ее:
— Не торопись.
— Все эти годы я ведь прекрасно знала, что он живет во дворце, да и ты об этом знал.
— Ну знал, и что с того? — ворчал ее спутник. — Если ему так нравилось присматривать за тобой, пускай бы присматривал. Не мог же я его прогнать, а то стали бы еще думать, что я беснуюсь из-за него.
Матушка Фэн Гу засмеялась. Она покачала головой, поправила его одежды, и они вместе неторопливо пошли домой. По дороге им встретился продавец морепродуктов. Старики взяли парочку рыбин, чтобы завтра, к приезду дочери и зятя, приятно провести время за застольем.
С заходом солнца бескрайняя дикая природа погружалась в безмятежность.
А тем временем на границе, в Белом море,* военные корабли государства Чу в строгом порядке швартовались в порту. Поднятые их паруса невозможно было не заметить даже издалека.
П.п.: Это не то Белое море, что рядом с Архангельском, это море автор выдумала)
Среди ночи подул шквалистый ветер, идущий по морю корабль сильно раскачивало. Сидящий в трюме на полу Сыкун Жуй поймал свалившийся на него кочан капусты:
— Если мне придется переживать все эти страдания вместе с тобой, боюсь, ты не сможешь за это расплатиться даже в следующей жизни.
— Ты что-то перепутал, — отозвался Дуань Байюэ. — Я вообще не планировал тебе платить.
Сыкун Жуй вдруг резко выхватил небольшой мешок, склонил голову, после чего его стало неистово рвать.
Дуань Байюэ и Дуань Яо одновременно отвернулись. Никого не заботило, сможет ли он вообще продержаться.
Для еле живого Сыкун Жуя такая жизнь была хуже смерти.
К счастью, прежде чем он выплюнул свой желудок, корабль уже причалил к Синчжоу.
Отовсюду послышался гул человеческих голосов. Они просидели в темном трюме до рассвета, и когда на округу опустилась тишина, компания тайком покинула корабль.
Окрестности все еще были пустынны, и лишь наспех построенный порт и некоторое количество людей на улице намекали, что на острове есть жизнь. Однако чем дальше они заходили, тем яснее чувствовалось дыхание очага. Постепенно впереди стал появляться поселок и даже рынок.
— Ни одна из стран Южного моря не осмелилась действовать необдуманно, чем беззастенчиво и воспользовался чужак, — в голосе Сыкун Жуя звучала досада.
— Посмотри на их одежды. Тут есть люди из Чу, а по некоторым вообще нельзя сказать, откуда они, — произнес Дуань Байюэ.
Сыкун Жуй покачал головой:
— Я тоже не узнаю, но в Наньяне много островных государств, и в каждом свои наряды и обычаи, так что тут нет ничего удивительного.
— Постойте, — Дуань Байюэ жестом указал в сторону. — Как думаете, на что это похоже?
В том направлении располагались ряды ровных, словно кубики тофу, низких построек, судя по всему, их там было по меньшей мере несколько десятков.
Заговорил Дуань Яо:
— Казармы?
Дуань Байюэ кивнул:
— Кто бы стал строить такие дома в обычной деревне?
— Чу Сян собирает здесь свои войска? — Сыкун Жуй недовольно цокнул. — Ну что ж, тогда поиграем.
— Кто-то идет! — шикнул Дуань Яо.
Троица моментально скрылась за валуном.
Через мгновение вдалеке действительно показалась группа людей. Шедший во главе человек был одет в парчовые одежды и нефритовый пояс, вид этой роскоши совершенно не соответствовал холодному и мрачному пейзажу вокруг. Это был не кто иной, как изгнанный принц Чу Сян.
— Сразу видно, что он вышел из дворца, — произнес Сыкун Жуй. — Даже его аура уникальна.
— Аура человека, который себе смерти ищет? — отозвался Дуань Байюэ.
— ...
Дуань Яо показалось, что этот момент нужно пояснить:
— Аура нынешнего императора — вот что на самом деле уникально.
— Само собой, кто может сравниться с императором? Но я-то его не видел, — Сыкун Жуй недовольно скрестил на груди руки. — Мы с ним однажды встретились в детстве, но ведь ты тогда сломал ему руку, и он от боли потерял сознание. Где уж тут разглядишь величие?
Дуань Яо выпучил глаза и пораженно уставился на брата.
Да ты хуже животного! Как ты мог сотворить что-то столь чудовищное?!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления