Глава 14

Онлайн чтение книги Герцог Пендрагон Duke Pendragon
Глава 14

- Солдаты спускаются из замка!

- Это Его Светлость Пендрагон и рыцари!

Жители деревни Лоупул толпились по обочинам дороги, увидев приближающихся Рэйвена и солдат. Лоупул находился под замком, и слухи о пробуждении Алана Пендрагона уже распространились. Они достигли даже других деревень в регионе Беллинта.

Кроме того, многие жители деревни были свидетелями Солдрейка в тот день, когда Рэйвен очнулся. Дракон был символом семьи Пендрагон, и его появление означало возрождение славы Пендрагонов.

Для жителей, которые лично испытали на себе падение семьи за последние десять лет, это было не чем иным, как радостным чудом. Никто из жителей деревни никогда не видел Алана Пендрагона лично, так как он оставался в замке большую часть своей жизни. Это вызвало растущее любопытство, поскольку люди украдкой поглядывали на него.

"Черт…"

Рэйвена немного смутили взгляды, обрушившиеся на него.

- Ваша Светлость Алан, герцогиня оставила сообщение, в котором говорится, что она предпочитает, чтобы вы снимали шлем и махали рукой толпе, проезжая мимо деревень.

- Хм. Хорошо.

Он кивнул в ответ на слова Линдси. У неё были завязаны назад волосы, на ней были брюки, которые были мужской одеждой, и она ехала на пони. Рэйвен неловко снял шлем и помахал крестьянам.

- Уаааааа!

Раздался крик возбуждения, как будто они ждали этого момента. Мужчины снимали шляпы и махали ими в воздухе, женщины были заворожены красивым лицом Алана, а дети, полные восхищения, с нетерпением бежали за группой.

- Если мне придётся делать это каждый раз, я сойду с ума…

Рэйвен не смог опустить руку и продолжал махать ею в воздухе при неожиданной реакции толпы.

- Ура! Ура герцогству Пендрагон!

- Слава Его Светлости Алану! Слава герцогству Пендрагон! Пусть оно стоит вечно!

Среди нескончаемых криков Рэйвен почувствовал странное возбуждение.

Это чувствовал не только он. Напряжённые из-за неопределённости экспедиции солдаты расслабляться и выпрямились.

- Маккидд! Сражайся храбро!

- Рави! Ты должен помочь Его Светлости вернуть мавзолей!

- Я верю в тебя, Хэнсон!

Некоторые из семей и друзей были среди толпы, вышедшие на улицу. Они были гордыми солдатами герцогства Пендрагон. Сражаться за Пендрагонов означало бороться за свою семью и приносить славу.

В конце концов, когда группа достигла конца Лоупула, аура солдат и даже их шаги полностью изменились. Даже Киллиан казался взволнованным, и его угнетённый вид, казалось, стерся.

Но так было не для всех.

"Этот мелкий ублюдок…"

Бриден смотрел на солдат, изменившихся с тех пор, как покинули замок, и скрипнул зубами. Его глаза скользнули по сторонам, а лицо исказилось.

"Черт возьми! Дерьмо!"

Больше всего раздражало то, что Луна Сейрод продолжала смотреть в затылок паршивца с пустым выражением лица. Несмотря на то, что Бриден не спешил с этим, он все же мог прочитать выражение Луны и тоску в её глазах. Бриден проследил за ее взглядом на мальца.

- Сэр Киллиан, тебе очень неудобно?

- С-совсем нет, Ваша Светлость.

- Хм? Твое выражение лица говорит об обратном. Хм, как же избавиться от дискомфорта… О да! Если я сломаю и другое, это уравновесит...

- Нет! Нет, нет! Все нормально!

Бриден был удивлён, услышав, что рыцарь по имени Киллиан оказался побежден и даже сломан один из своих орехов. Даже Луна была потрясена, когда услышала эту историю.

Но Бриден быстро покачал головой. В этом не было никакого смысла.

В этой истории должно быть что-то ещё. Либо так, либо против семьи Сейрод был состроен план. Тщательно продуманный сюжет, указывающий на величие семьи Пендрагон. Должно быть, это была ложь.

"Ну ладно, наслаждайся, пока можешь. Я покажу тебе, насколько страшен мир на самом деле, маленький ты высокомерный засранец..."

Глаза Бридена заблестели кровью, когда он смотрел на спину Рэйвена.

* * *

После того, как они покинули Лоупул с приподнятым сердцем, группа путешествовала два дня. Они проходили деревню за деревней, прежде чем прибыли к вратам Беллинт без особых происшествий.

Солдаты на воротах, были организованными, и уже выстроились в строй перед вратами. Сами ворота имели форму небольшую крепости с тремя шпилями.

Когда Рэйвен подошел к солдатам с гербом семьи Пендрагон, поднятым спереди, солдаты ударили себя в грудь и опустились на колени.

- Приветствуем наследника семьи Пендрагон!

Рэйвен кивнул солдатам, впечатлённый их военной дисциплиной, и вошёл через ворота.

- Пусть солдаты отдохнут, пока я не отдам приказ. Отдели их от семьи Сейрод и дай им другое место для отдыха.

Рэйвен отдал приказы Киллиану.

- Да, Ваша Светлость. Перерыв! Делаем перерыв!

Солдаты, которые стояли стройно, рассыпались на группы.

- Идите сюда.

Киллиан указал на Бридена и других солдат семьи Сейрод. Луна Сейрод спешилась с помощью рыцаря и на мгновение остановилась. Алан Пендрагон ни разу не взглянул на неё за последние два дня путешествия.

- Моя леди! Что вы делаете? - повысил голос Бриден.

Спешившись с лошади, Луна внимательно изучила структуру врат Беллинт, прежде чем остановить свой взгляд на Алане Пендрагоне. Затем она продолжила следовать за остальной группой, услышав голос Бридена.

- Ваша Светлость, пожалуйста, возьмите это.

Линдси принесла воду из колодца и поднесла её Рэйвену, чтобы он напился.

Он внимательно посмотрел на неё.

Должно быть, ей было тяжело ездить верхом эти два дня подряд. Особенно, когда она к этому не привыкла. Она явно устала. Рэйвен сделал глоток, затем протянул его перед собой.

"Хм?"

Взгляд Рэйвена переместился на руки Линдси, когда она протянула одну, чтобы забрать чашку. Её руки были в волдырях. Она, наверное, крепко держалась за поводья, когда ехала на пони.

Линдси, однако, не отдыхала, полезла в свою сумку, которая была привязана к её боку, и вынула чистое полотенце.

Она намочила полотенце, собираясь вытереть пот своего хозяина. Рэйвен знал, что её руки, должно быть, болели, но она выжимала полотенце не особо даже хмурясь.

- ……

Глаза Рэйвена проявили некоторую озабоченность, когда он смотрел на Линдси. Он уже заметил это в замке, но Линдси была очень старательной. Прилежная до степени глупости.

У неё не было солдат, которые поддерживали её, как Луну Сейрод, но она ни разу не жаловалась и всегда отдавала приоритет своему хозяину. Кроме того, она всегда держалась чистой, возможно, чтобы не посрамить его честь.

Ворон привел ее как простую приманку, но теперь он испытывал странное чувство.

- Я могу позаботиться о себе, можешь пойти и отдохнуть.

- Н-нет, Ваша Светлость. Герцогиня приказала мне всегда быть рядом с вами.

Линдси смущённо опустила голову. Рэйвен увидел пыль, скопившуюся в её волосах, и заговорил прямо.

- Это приказ. Сходи к колодцу и умойся. Можешь отдохнуть там в тени.

- Да, да…

Линдси отступила, поняв, что это приказ, и неохотно ушла.

Убедившись, что Линдси направилась к колодцу, Рэйвен медленно двинулся, чтобы осмотреть крепость. Здания были в плохом состоянии, возможно, из-за отсутствия обслуживания. Крепость тоже была довольно маленькой, и казалось, что сто человек сможет заполнить стены. В крепости находилось около пятидесяти человек, вероятно, о ней не заботились должным образом.

"Две или три сотни из армии демонов, вероятно, могли бы занять его за два часа."

- Сэр Киллиан.

Рэйвен позвал Киллиана. Он хотел кого-то, кто лично испытал на себе упадок семьи Пендрагон.

- Расскажи мне о припасах замка.

- У нас есть запасы припасов на складах на случай чрезвычайной ситуации, но обычно солдаты направляются в деревню Грейстоун, которую мы прошли сегодня около полудня, чтобы получить припасы. Солдаты ходят туда примерно раз в четыре дня.

- Понял.

Рэйвен слегка кивнул и поднялся по лестнице, ведущей на вершину стен замка. Киллиан поспешно последовал за ним. При виде Алана солдаты выпрямились.

"Их экипировна - мусор. Как она может быть хуже, чем у демонической армии…?"

Рэйвен вздохнул, осмотрев всех солдат. Солдаты носили кольчуги со сломанными звеньями поверх старых стёганых одежд. Древки их копий были заржавевшими, а лезвия были со сколами и трещинами. Он сомневался, что арбалеты даже выстрелят правильно.

Рэйвен заговорил с солдатом с суровым выражением лица, по-видимому, наиболее закалённым из всех.

- Когда вы в последний раз получали новую экипировку?

- Да сэр! Два года назад, Ваша Светлость!

- А что насчёт новобранцев?

- Все здесь, включая меня, охраняют ворота три года!

- Как насчёт командира? Где рыцарь?

- Эм, это…

Солдат взволнованно посмотрел на Киллиана.

- Эхм! Хм! Т-то есть…

Киллиан заговорил после того, как несколько раз кашлянул от смущения.

- …Э, з-значит, сейчас у нас нет командира…

- ……

Рэйвен нахмурился, как только Киллиан закончил говорить.

- Рыцарь взял солдат и дезертировал? Потом приступил к обходу деревень за воротами и разграбил них? И вы их так оставили?

- Ну, у нас не хватает мужчин...

Киллиан заговорил, опустив голову, смущённый собственный ответом. В любом случае, у него не было оправданий как у главы рыцарей семьи Пендрагон.

- ……

Киллиан медленно поднял голову после долгого молчания.

- Хкхх!

Голова Киллиана откинулась назад на его шею. Глаза Алана Пендрагона горели желанием убивать. Это были те же самые глаза, которые Киллиан видел перед тем, как его драгоценное яйцо было уничтожено.

- Как… зовут того ублюдка?

Киллиан знал, что Алан Пендрагон, очнувшийся три года спустя, не заботился о ругательствах и соблюдении этикета в разговоре. Он почувствовал дрожь в руке, услышав голос, наполненный намерением убивать, и громко сглотнул.

- Дж-Джеффри… Дель Джеффри, Ваша Светлость.

- Дель Джеффри...

Рэйвен пробормотал имя дезертировавшего рыцаря, нет, предводителя воров, и развернулся.

- Мы собираемся поймать этого ублюдка завтра. Я разорву и раздавлю лично каждую частичку его тела, начиная с головы до пят.

- Д-да!

От слов Рэйвена неповреждённое яйцо Киллиана наэлектризовалось. Он отчаянно побежал за Рэйвеном.

* * *

Тук-тук!

Луна нахмурилась при звуке нежеланного стука. Должно быть, снова явился Бриден.

- Я просто хочу отдохнуть, поэтому, пожалуйста, уходите.

- Хорошо. Я зайду попозже.

Луна вздрогнула, услышав глухой голос.

- Н-нет, все в порядке. Подождите... нет, нет, пожалуйста, дайте мне минутку.

Луна поспешно посмотрела в медное зеркало, поправила одежду, затем глубоко вздохнула и открыла дверь.

Алан Пендрагон стоял перед дверью, скрестив руки на груди.

- Что случилось?

Она пыталась говорить спокойно, но почему-то её голос дрожал.

- У меня есть к вам просьба об одолжении. Вы не возражаете, если я войду?

- О да. Проходите…

"Ты дура."

Луна осознала свою ошибку, что сама блокировала дверной проем, и отошла в сторону.

- Хотите чаю?

- Не откажусь от воды.

Услышав ответ Рэйвена, Луна кинула взгляд. Солдат, охранявший её комнату, поклонился. Рэйвен нахмурился, увидев это, и заговорил.

- Вообще-то я в порядке. Ты, там. Я позову тебя, когда закончу разговор с леди Сейрод. А пока можешь отдохнуть.

- А?

Солдат широко открыл глаза, и Луна почувствовала, как её лицо покраснело.

- Делайте, как говорит Его Светлость Пендрагон.

- А… да, миледи.

Солдат лукаво улыбнулся ситуации и закрыл дверь. Казалось, что они хотят насладиться жарким, молодым временем. Луна уловила скрытый смысл в глазах солдата и покраснела. Тем не менее, каким-то образом ей удалось выглядеть спокойной и сесть на стул, сдерживая эмоции.

- В любом случае, то одолжение, о котором вы хотели попросить. Почему бы вам не рассказать мне об этом больше?

Она заговорила ещё более холодным голосом, чем предполагала, и сразу же пожалела об этом. Неудивительно, что Алан нахмурился, услышав её голос.

- Простите, что отбираю ваше время. Просто ...

"Хм?"

Луна была озадачена внешним видом мужчины. Алан, казалось, колебался. Её сердце начало бешено колотиться. Может, этот мужчина...

Ту-дум! Ту-дум! Ту-дум!

Сердце Луны безумно забилось.

- Я хотел спросить, не могли бы вы остаться у врат Беллинт еще на несколько дней… Мне было интересно, что вы думаете об этом, леди Сейрод?


Читать далее

Глава 1 18.07.22
Глава 2 18.07.22
Глава 3 18.07.22
Глава 4 18.07.22
Глава 5 18.07.22
Глава 6 18.07.22
Глава 7 18.07.22
Глава 8 18.07.22
Глава 9 18.07.22
Глава 10 18.07.22
Глава 11 18.07.22
Глава 12 18.07.22
Глава 13 18.07.22
Глава 14 18.07.22
Глава 15 18.07.22
Глава 16 18.07.22
Глава 17 18.07.22
Глава 18 18.07.22
Глава 19 18.07.22
Глава 20 18.07.22
Глава 21 18.07.22
Глава 22 18.07.22
Глава 23 18.07.22
Глава 24 18.07.22
Глава 25 18.07.22
Глава 26 18.07.22
Глава 27 18.07.22
Глава 28 19.07.22
Глава 29 19.07.22
Глава 30 19.07.22
Глава 31 19.07.22
Глава 32 19.07.22
Глава 33 19.07.22
Глава 34 19.07.22
Глава 35 19.07.22
Глава 36 19.07.22
Глава 37 19.07.22
Глава 38 19.07.22
Глава 39 19.07.22
Глава 40 19.07.22
Глава 41 19.07.22
Глава 42 19.07.22
Глава 43 19.07.22
Глава 44 19.07.22
Глава 45 19.07.22
Глава 46 19.07.22
Глава 47 19.07.22
Глава 48 19.07.22
Глава 49 19.07.22
Глава 50 19.07.22
Глава 51 19.07.22
Глава 52 19.07.22
Глава 53 19.07.22
Глава 54 19.07.22
Глава 55 19.07.22
Глава 56 19.07.22
Глава 57 19.07.22
Глава 58 19.07.22
Глава 59 19.07.22
Глава 60 19.07.22
Глава 61 14.08.22
Глава 62 14.08.22
Глава 63 14.08.22
Глава 64 14.08.22
Глава 65 14.08.22
Глава 66 14.08.22
Глава 67 14.08.22
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
Глава 14

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть