Глава 19

Онлайн чтение книги Герцог Пендрагон Duke Pendragon
Глава 19

Скоро фигура Бридена стала почти незаметной, только Рэйвен и солдаты семьи Пендрагон остались стоять у ручья с суровым выражением лица. Дель Джеффри покинул крепость со своими солдатами, и они бросились вниз с холма к Рэйвену и его группе. Один из солдат Рэйвена посмотрел на него, не в силах скрыть свою тревогу.

- В-Ваша Светлость, что нам…

- Каззал, Тата.

Рэйвен подозвала Каззала и Тату, которые прятались за лошадью Рэйвена, даже не взглянув на солдата.

- Теперь ваша очередь. Вы знаете что делать?

- Ах, я знаю!

- Действуйте.

Как только слова Рэйвен огласились, Каззал тут же залез на дерево, а Тата расправила крылья и взлетела.

Вшух!

Солдаты с трепетом смотрели на гарпию, взлетающую на десятки метров, одним взмахом крыла.

- В-Ваша Светлость!

Солдаты испугались при виде двух монстров, действующих сами по себе. Но Рэйвен не обратил внимание на их выражения лиц, и оглянулся на солдат, прежде чем дать команду.

- Стрелки готовьтесь!

- Д-да!

Стрелки проталкивали свои арбалеты через щели, которые существовали между щитами других солдат.

Бах!

Звук скачущих нескольких лошадей становился громче с каждой минутой. Более того, крики бандитов донеслись до солдат.

- Кия!

- Кухаха!

Бандиты были оснащены только тонкими кожаными доспехами и ржавым оружием, но их боевой дух был высок, и их скорость была немалой.

- Красавчик Каззал, послал сигнал!

При словах Каззала Рэйвен громко вскрикнул.

- Хорошо! Стрелки, огонь!

Вшух! Вшух!

Вместе с глухим звуком выстрела в сторону бандитов полетели стрелы, рассекая воздух. Они пронзали тонкую кожаную броню бандитов и мускулы лошадей.

- Ангхх!

- Ааааа!

- Кахх!

Четыре лошади рухнули вместе со звуками их криков и криков всадников. Они покатились с холма с той же инерцией, с которой мчались к Рэйвену.

- Стрелки перезаряжаются! Пехота, будьте готовы к защите.

Стрелки отступили на несколько шагов, чтобы перезарядить арбалеты по команде Рэйвена. Арбалеты были точными и мощными, но низкая скорость перезарядки сдерживала полную силу арбалетов.

Клак!

- Мы будем готовиться к бою! Стрелки, атакуйте, как только закончите перезаряжаться!

Отдав команду, Рэйвен, не дождавшись ответа, ринулся на поле битвы, на своём коне.

- А-а?!

Солдаты в шоке открыли глаза при виде Рэфвена, устремляющегося к вражеским линиям лицом вперёд.

- Черт побери!

Дель Джеффри ругался над точностью стрелков Рэйвена. Они были лучше, чем он думал. У него все еще оставалось около пятнадцати людей, а за ними следовало еще больше солдат. У врага могло быть лучшее обмундирование.

- Вперед! Давайте раздавим их… А!?

Дель Джеффри в шоке открыл глаза. Произошла непредвиденная ситуация. Вражеские солдаты стояли на месте, но мальчишка Пендрагон лично помчался на них в атаку.

Злобная улыбка расползлась по лицу Джеффри.

- Кухахахаха! Этот ублюдок из ума выжил! Хорошо! Я собирался по-тихому схватить тебя, но теперь лично искалечу все твои конечности!

Дворян нельзя было убивать по неосторожности, особенно если они были наследниками герцогства.

Когда распространится слух, что единственный наследник Пендрагон был убит, ближайшие лорды и солдаты из имперской столицы выдвинутся сюда. Независимо от обстоятельств, они не стали бы просто наблюдать со стороны, если бы кровный родственник Императора был убит.

Итак, он планировал просто поймать этот мальчишку, но теперь Джеффри начал менять своё мнение. Пока он был жив, все было в порядке. Или, может быть, сейчас лучше было уйти с этим паршивцем.

Не было закона который, помешал ему убить Алана Пендрагона и потребовать себе титул.

- Возьмите этого паршивца! Все сойдет, пока вы не убьёте его! Кухахаха!

Чем ближе был мальчишка в белых доспехах, тем сильнее Дель Джеффри цеплялся за  свои амбиции.

Цок-цок.

Глаза Рейвена блестели из-под шлема, когда он смотрел прямо на группу бандитов. Его сердце забилось так же быстро, как копыта лошади касались земли. Вдобавок он почувствовал, как из его тела поднимается горячая энергия, заставляя его мышцы напрячься.

Рэйвен выпустил руки, сжимавшие поводья.

Затем он обнажил Крик Вдовы, взяв его правой рукой и потянувшись за спину, чтобы схватить лезвие в форме полумесяца левой рукой.

Вшух!

Ятаган, которым он избил Киллиана в замке Конрад, больше не был антиквариатом. Рэйвен заточил лезвие и перемотал его рукоять. Теперь это был восстановленный клинок. (Недавно восстановленный клинок).

Вшух!

Заветное оружие семьи Пендрагон, Крик Вдовы, и ятаган холодно сияли на солнце, показывая свою остроту. Оружие излучало жуткое металлическое ощущение.

Лицо Рэйвена было украшено улыбкой, холодной и злобной, как два его оружия.

- Ладно, давайте разомнемся!

Человек, которого когда-то называли жнецом полей сражений, прорвал строй бандитов.

- Сэр Киллиан! Мы видим сигнал!

-  Я тоже его вижу! Все подразделения, в атаку!

Киллиан выкрикнул команду, увидев вдали мерцающий сигнал, исходящий от дерева. Солдаты главной армии выбежали из леса, в котором прятались.

- Вперед! Вперед! Если будете медлить, оставим вас позади!

- Да сэр!

Солдаты, которых насчитывалось около сотни, еще больше увеличили скорость.

- Я-я здесь!

Киллиан и солдаты, которые пересекли путь примерно на 200 ярдов (180 метров), увидели, как что-то бросается к ним. Это была гарпия, с которой был Алан. Она летела к ним, пересекая десятки ярдов с каждым взмахом крыльев.

- Х-хозяин биться! Человеческая девушка, рыцарь, бежать прочь! Хафф, хуфф!

Гарпия задыхалась, показывая, как сильно она к ним стремилась, даже несмотря на то, что ее выносливость была лучше, чем у людей.

- Понятно.

Киллиан уже получил известие от Алана, но было действительно невероятно, что гоблин послал сигнал, а гарпия действовала как посредник.

- Где сейчас Его Светлость?

- С-следуй за Татой! Хуфф!

Гарпия глубоко вздохнула, затем развернулась и полетела обратно на исходную точку.

- Пошли! Выдвигаемся! Вперед!

Киллиан и солдаты побежали за гарпией.

Резь! Свуш!

Несколько бандитов катались по земле с отрезанными руками, сопровождая бой непрерывными криками. Уже было восемь тяжелораненых или мёртвых бандитов, корчащихся на земле, словно черви.

- Хафф… Хафф!

Дель Джеффри стоял в недоумении, его доспехи и были полностью пропитаны кровью. Он отступил на несколько шагов, но упал на месте из-за травмы ноги при падении с лошади.

Вжух!

Ятаган описал красивую дугу, прежде чем одна из голов подчиненного Джеффри взлетела в воздух. Меч мертвеца был далеко от того, чтобы достать своего противника. Джеффри поднял глаза на своего противника, который в одиночку бросился на его людей и убил их с тусклыми глазами.

- Д-д-демон. Это не человек. Это демон... - пробормотал Дель Джеффри, не подозревая, что по его лицу текла слюна.

Даже рыцарю было трудно умело владеть таким оружием будучи верхом на лошадях. Но этот демон использовал обе руки, чтобы держать два оружия, даже не удосужившись держаться за поводья. В его движениях не было перерывов, и он словно слился со своей лошадью.

Звеньк!

Тогда один из ржавых клинков попал в тело демона в области талии. Глаза Дель Джеффри загорелись при этом зрелище, полные надежды. Но через мгновение надежда сменилась шоком и отчаянием. Из какого бы материала ни была сделана белая броня, на окровавленном вооружении не было даже царапины.

- Грязный ублюдок!

Наряду с грубыми словами, непригодными для наследника герцогства, Рэйвен сделал крест из меча, который держал в правой руке.

Киеееек!

Грудь мужчины раскололась, и раздался звук, похожий на крик призрака.

- Аааагх!

Одновременно с движением запястья Рэйвена обе руки бандита покатились по земле. Кровь забурлила у него во рту, прежде чем он упал на землю в конвульсиях и умер.

Вжух! Бам!

Еще трое бандитов упали, когда стрелы полетели сзади и поразили свои цели. Тринадцать были мертвы. За то время, что потребовалось, чтобы насладиться чашечкой чая, тринадцать человек были убиты всего одним человеком. Дель Джеффри поднялся с земли и повернул голову в сторону монастыря.

- Ух...!

С его губ сорвался вздох облегчения. Более тридцати его солдат устремились к ним с копьями, мечами, щитами и луками.

- Сюда скорее, сволочи! Поразим их числом! Они ничего не смогут сделать перед нашей численностью!

Джеффри безумно кричал, брызгая слюной при каждом произнесённом слове.

Затем демон в белых доспехах, как только он услышал слова Джеффри, остановился на секунду и повернулся к нему лицом. Джеффри вздрогнул, но восстановил самообладание и поднял перед собой клинок.

- Сегодня будет твой последний день, паршивец Пендрагон! Ты... хм?

Джеффри остановился на середине своих слов. Паршивец снял шлем, чтобы обнажить улыбку.

- Ты ничего не можешь сделать перед огромным количеством людей? Прекрасно для псины, которая попыталась укусить своего хозяина.

- Ч… что?

Замешательство Дель Джеффри длилось недолго.

- Убейте этих проклятых воров! Идите и помогите Его Светлости Пендрагону!

Услышав чей-то внезапный крик, Джеффри быстро повернул голову.

- Уааааа!

Уродливое лицо Дель Джеффри исказилось в раздражении до такой степени, что люди поверили бы, что он принял форму нового типа монстра.

Вшуууу!

Десятки стрел пронеслись мимо Джеффри, заставив воздух исказиться. Там, откуда были выпущены стрелы, около сотни солдат устремились к нему, держа перед собой флаг с гербом Пендрагона.

- Нет большей силы, чем численность. Ты не согласен?

Улыбка Рэйвена стала шире.

* * *

- Аааагх!

По всему монастырю раздался леденящий кровь крик. Рэйвен сидел посреди большого двора и равнодушными глазами смотрел на открывшееся перед ним зрелище.

Десятки бандитов были туго связаны и преклонили перед ним колени. Перед ними на крестообразном деревянном шесте был привязан обнажённый мужчина. Слева и справа были десятки мужчин и женщин, с испуганными глазами наблюдавших за происходящим во дворе. Они не осмелились пялиться на Рэйвена из-за страха встретиться с ним взглядом.

- Хииииёк… Хиук!

Дель Джеффри тяжело дышал, его рот был полон окровавленной пены. Его руки и ноги были прибиты к крестообразной установке. Рэйвен медленно встал с того места, где сидел. Окружающие вздрогнули и отступили на несколько шагов от его действий. Рэйвен медленно подошёл к кресту.

- Подними голову, пес, посмевший укусить своего хозяина.

Дель Джеффри в полубессознательном состоянии поднял голову.

Чисто белое лицо без изъянов, красивое личико, из-за которого было трудно различить, мужчина это или женщина. Но для Джеффри это было лицо более страшное, чем демоническое. Под взглядом этих холодных голубых глаз Джеффри потерял контроль над мочевым пузырём.

- Хеууу… П-прости…

- Простить?

Пробормотал тихо Рэйвен и повернул голову. Взгляд Рэйвена направился к большой яме за дорогой, ведущей к монастырю. Буквально за несколько минут до этого солдаты заняли монастырь и подтвердили, что находится внутри ямы.

Они составили отчёт с испуганными лицами.

Рэйвен лично направился к яме и заглянул в неё. При виде примерно обугленных черных скелетов даже Рэйвен, которого называли жнецом, отшатнулся от этого вида. Останки принадлежали жителям Саутстоуна и прочих окрестностей.

Некоторые принадлежали тем, кого поймали при побеге, некоторые принадлежали тем, кто потерял сознание из-за тяжёлого труда, некоторые принадлежали тем, кто был убит ради развлечения, а некоторые принадлежали тем, кого изнасиловали и убили. Все тела были сожжены до неузнаваемости.

- Ты убиваешь моих подданных, а потом говоришь, что просишь прощение?

- Хеуууу. М-мне жаль... Пожалуйста...

Стук.

- Ааагх!

Снова раздался крик. Кинжал, брошенный Рэйвеном, точно пронзил голень Дель Джеффри.

- Хкх! Кху...

Рэйвен отвернулся от Джеффри, задыхающегося от боли. Жители, которые смотрели на Джеффри с ненавистью и мстительными взглядами, вздрогнули и опустили головы. Рэйвен медленно открыл губы в смеси враждебности, напряжения и страха.

- Все, поднимите головы. Поднимите головы и посмотрите, как Пендрагон позаботится о предателе, что хуже дикого зверя. Смотрите и слушайте.

- ……

Жители медленно подняли головы. Алан Пендрагон с развевающимися волосами и холодными глазами выглядел гордым и уверенным. Рэйвен холодно заговорил, глядя на жителей.

- Я буду решать! Я, Алан Пендрагон, наследник герцогства Пендрагон, даю право судить Дель Джеффри… моим подданным, что находятся здесь.

- ……!

Глаза солдат и жителей расширились, и Рэйвен отвернулся от двора.


Читать далее

Глава 1 18.07.22
Глава 2 18.07.22
Глава 3 18.07.22
Глава 4 18.07.22
Глава 5 18.07.22
Глава 6 18.07.22
Глава 7 18.07.22
Глава 8 18.07.22
Глава 9 18.07.22
Глава 10 18.07.22
Глава 11 18.07.22
Глава 12 18.07.22
Глава 13 18.07.22
Глава 14 18.07.22
Глава 15 18.07.22
Глава 16 18.07.22
Глава 17 18.07.22
Глава 18 18.07.22
Глава 19 18.07.22
Глава 20 18.07.22
Глава 21 18.07.22
Глава 22 18.07.22
Глава 23 18.07.22
Глава 24 18.07.22
Глава 25 18.07.22
Глава 26 18.07.22
Глава 27 18.07.22
Глава 28 19.07.22
Глава 29 19.07.22
Глава 30 19.07.22
Глава 31 19.07.22
Глава 32 19.07.22
Глава 33 19.07.22
Глава 34 19.07.22
Глава 35 19.07.22
Глава 36 19.07.22
Глава 37 19.07.22
Глава 38 19.07.22
Глава 39 19.07.22
Глава 40 19.07.22
Глава 41 19.07.22
Глава 42 19.07.22
Глава 43 19.07.22
Глава 44 19.07.22
Глава 45 19.07.22
Глава 46 19.07.22
Глава 47 19.07.22
Глава 48 19.07.22
Глава 49 19.07.22
Глава 50 19.07.22
Глава 51 19.07.22
Глава 52 19.07.22
Глава 53 19.07.22
Глава 54 19.07.22
Глава 55 19.07.22
Глава 56 19.07.22
Глава 57 19.07.22
Глава 58 19.07.22
Глава 59 19.07.22
Глава 60 19.07.22
Глава 61 14.08.22
Глава 62 14.08.22
Глава 63 14.08.22
Глава 64 14.08.22
Глава 65 14.08.22
Глава 66 14.08.22
Глава 67 14.08.22
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
Глава 19

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть