Глава 54

Онлайн чтение книги Герцог Пендрагон Duke Pendragon
Глава 54

Вуш...

В открытое окно кареты донесся резкий запах соснового леса. Внезапно несколько тёмное окружение лесной дороги сразу просветлело, и вид заполнился синим пейзажем.

Алберийское море.

Сердце Рэйвена забилось сильнее при виде моря. Он думал, что больше никогда его не увидит. Великое море окружало половину всей территории Империи, и Рэйвен не видел Алберийского моря десятилетиями.

Синее море, бесконечно раскинувшееся под тёплым солнцем и встречавшееся на горизонте с небом, было таким же, как он его и помнил.

Когда он был ребёнком, от этого моря ему захватывало дух.

Приближающиеся волны приталкивали белую пену, а прибрежные ветра приносили солёный запах, который смешивался с мускусным ароматом сосны. Крылья чаек, рассекающие открытое небо, очень напоминали цвет моря. Все было так же, как и тогда.

Но когда Рэйвен вспомнил об огромном океане перед ним, он почувствовал себя разбитым горем. В последний раз он приходил к этому морю с отцом и братом.

Впервые за десятилетия он вернулся в свой родной город и на землю, где провёл своё детство. Он еще раз напомнил себе о твёрдом решении исправить произошедшую трагедию...

- О боже! Полагаю, мы наконец-то прибыли на Сильвертианский пляж! Линдси, нет, я имею в виду, леди Конрад, вы здесь впервые, верно?

- Д-да! Впервые. Это место такое красивое.

- Ага? Я думаю, вы будете приходить сюда довольно часто с моим братом и мной, так что вы должны познакомиться с ним поскорее. Начиная с этого места, это частная собственность нашей семьи Пендрагон…

- Предыдущий Император подарил эту землю. Когда герцогиня Елена вышла замуж за герцога озера Гордона Пендрагона, земля была передана семье Пендрагон в качестве свадебного подарка от покойного Императора. Если подумать, Его Императорское Величество сказал, что, как только я выйду замуж, он подарит мне остров Шаффрин. Ваша Светлость Алан, вы случайно не знаете об острове Шаффрин?

- Хо-хо! У моего брата нет никаких воспоминаний о том, как он недавно очнулся, поэтому он впервые посещает виллу Пендрагонов. Как думаете, брат? Вы прогуляетесь со мной по сосновой тропе, по которой мы ходили вместе, когда я была маленькой?

- О, это хорошая идея. Я тоже впервые посещаю виллу Пендрагонов. Пока мы обсуждаем эту тему, почему бы вам не провести нас и не провести экскурсию, леди Ирэн?

- Сестра Луна приходила с нами сюда раньше, поэтому думаю, что лучше было бы пригласить её на экскурсию, Ваше Высочество. Что думаете, Луна?

- Я мало что помню. Я была здесь всего один раз, лет десять назад. И я немного устала, так что ...

- Давайте, леди Ирэн, сделайте мне одолжение. Как насчёт этого: когда вы приедете в Королевский баталиум, я лично вам покажу все вокруг.

- Брат Алан, вы собираетесь пойти со мной прогуляться, верно?

- Ваша Светлость Алан, когда вы приедете в имперскую столицу, я обязательно проведу вас лично.

- Что? Я собираюсь сопровождать его, когда он поедет в имперскую столицу, так что я позабочусь о нем и позабочусь о том, чтобы он как следует…

- О, я имел в виду, что когда леди Ирэн будет сопровождать Его Светлость, я проведу вас обоих по…

Бесконечная болтовня…

Ха-а…

Рэйвен покачал головой, бессознательно вздохнув.

Когда они только выехали, Ян, Ингрид и Луна сели в карету королевской семьи, в то время как члены семьи Пендрагон ехали в своей карете.

Но на следующий день у Елены Пендрагон начались лёгкие симптомы простуды, и ей пришлось сесть в другую карету, опасаясь распространения инфекции.

Затем начался кошмар Рэйвена.

Все следили за своим поведением около Елены, но когда герцогиня отсела от них, Ян начал настаивать, чтобы все ехали в одной карете, будто только и ждал этой возможности. Его рассуждения были просты - поездка стала бы более приятной, если бы все собрались вместе.

Конечно, карета семьи Пендрагонов была более чем достаточно большой, чтобы вместить всех, и еще осталось несколько мест, но Рэйвен наложил вето на эту бессмысленную идею.

Тем не менее, Ян настоял на том, чтобы Рэйвен "продемонстрировал свои обязательства" перед королевской семьёй, и продолжал выполнять его требование.

Даже Ингрид присоединилась к брату и неоднократно повторяла: "Семья Арагон и семья Пендрагон не чужие, я не понимаю, почему вы против. Мне от этого грустно". Благодаря объединённой атаке королевских брата и сестры Рэйвен не смог не уступить их требованиям.

Поэтому со второго дня семь человек, в том числе Рэйвен и две его сестры, Ингрид, Линдси, Ян и Луна, ехали в одной  карете.

Так начался трудный путь, который бесконечно проверял терпение Рэйвена.

"Еще немного. Еще немного…"

Рэйвен почувствовал, как кровеносные сосуды прорастают у него на лбу, и посмотрел на окружающий пейзаж.

[Рэй, я чувствую сильное психологическое давление и напряжение. Это из-за детей в карете? Хочешь, чтобы я отругала их за тебя?]

- …Тебе не обязательно это делать, Сол.

Рэйвен ответил на слова Солдрейк вздохом. Белый Дракон наслаждался неторопливым путешествием на ерыше кареты.

- …

Вдруг кто-то дёрнул за край его рубашки. Рэйвен повернул голову. Мия, сидевшая рядом с ним, показывала пальцем в окно. Рэйвен увидел, на что она указывала, и ответил с облегчённой улыбкой.

- Это чайка. Они живут только у моря.

Услышав ответ Рэйвена, Мия кивнула своей маленькой головкой и сверкающими глазами наблюдала за чайкой. В отличие от других в этом путешествии, его младшая сестренка была невероятно милой и любопытной, что заставило его ответить ей как можно лучше. Он погладил крошечную голову Мии.

Мия сузила глаза, как дремлющая кошка, выражая восторг от прикосновения Рэйвена.

- Господа, дамы. Думаю, мы скоро приедем на виллу, - объявил Исла, открыв маленькое окошко со стороны всадника.

- Хорошо.

- Спасибо за заботу, сэр Исла.

Исла был рыцарем, которого лично принял ее брат, и Мия лучше всех следовала за Ислой после своего брата, что сделало Ирэн более благосклонной к нему. Поэтому она бодрым голосом похвалила его усилия.

- Как рыцарь, я обязан служить своему господину и леди его семьи. Не надо меня за это хвалить. Когда мы прибудем в пункт назначения, я дам вам знать.

Исла ответил более невыразительным голосом, чем обычно, и затем закрыл окно.

- Тебе не кажется, что сэр Исла немного стесняется, брат? - пробормотала Ирэн тихим голосом.

Как всегда, она была сообразительна.

Но Рэйвен не хотел делиться своим забавным маленьким секретом с сестрой, поэтому покачал головой.

- Ну, он немногословен, так что, может быть, поэтому так, кажется.

- Да? В любом случае, он храбрый и такой крутой. Его спокойный характер делает его ещё более спокойным. Конечно, он не такой крутой, как брат.

- Хорошо.

Ян собирался что-то сказать, но выражение его лица изменилось.

- Эхм!

Ян не слышал последних слов Ирэн, потому что она произнесла их тихо, но он слышал её предыдущие слова. Он закашлялся и уставился в окно, сохраняя мрачное молчание.

Но любой мог видеть, что Ирэн говорила целенаправленно.

- ……

Хотя никто не прокомментировал манеры Яна, все они думали об одном и том же.

Ситуация была довольно "плачевной".

***

- Эй, эй! Посмотрите на это.

- …Хм? А?!

Путешествуя по имперской дороге, жители Мерлейда были удивлены, увидев проезжающие мимо экипажи. Главная имперская дорога, построенная по приказу императора, была для многих местом проезда в путешествиях.

Опрятно одетый солдат держал статую из чистого золота в форме дракона с широко раскрытыми крыльями. Зрелище было ослепительным.

- Что это за семья?

- Я не уверен…

Большинство путешественников были жителями Мерлейда, и они могли точно определить, какую семью символизирует статуя. Но по его размерам они поняли, что семья, к которой он принадлежал, не была обычной дворянской. Они сошли с дороги и склонили головы.

- Ах!

Люди вскрикивали от шока при виде следовавшего за ними экипажа, запряжённого шестью лошадьми и с семейным флагом в три или четыре раза больше обычных флагов.

- З-золотой лев?

- Императорская семья! В этой карете, должно быть, едут члены императорской семьи.

- Тогда этот дракон...

- Герцогство Пендрагон!..

Жители, наконец, осознали сущность процессии и склонились, почти касаясь носами земли. Но как только проехали первые экипажи, люди увидели фигуры, следовавшие за процессией, и невольно отступили на несколько шагов.

Группа солдат, вооружённых копьями, рядом с воинами-орками и грифонами...

- Значит, слухи оказались правдой.

- Он действительно завербовал воинов-орков ...

Жители Мерлейда не слишком боялись орков и грифонов.

Иногда группы орков прибывали на лодках с архипелагов, чтобы поторговать в порту Леуса, и был даже лорд, использовавший морских грифонов как часть своих войск.

Однако ни один лорд никогда не управлял более чем двадцатью грифонами одновременно, и никто не брал воинов-орков в качестве своих солдат.

Поэтому, когда слухи о том, что герцогство Пендрагон получило десятки грифонов и набрало воинов-орков, распространились по окрестностям, никто в это не поверил. Был даже бессмысленный слух, сопровождавший первоначальные слухи о том, что мастер Пендрагон уничтожил солдат своей соседней территории с помощью воинов-орков и грифонов.

Но теперь казалось, что слухи подтверждались ...

Воины-орки и грифоны носили доспехи с символом Белого Дракона, поэтому было ясно, что они принадлежали к семье Пендрагон.

Вскоре после того, как шествие прошло, люди выпрямились.

- Уф! Никогда не думал, что увижу в своей жизни одновременно герцогскую и императорскую процессию.

- Вау! Знаю, ага?

Те, кто видел уникальное зрелище, разошлись, болтая о том, что они пережили сегодня.

В это время торговец, направлявшийся в Леус, оглянулся на своего коллегу и склонил голову.

- Кстати, разве в последнее время в этом регионе не появлялось много дворянских семей?

- Может, они все пришли на пляж, так как сейчас лето.

- Ну, так было всегда. Я говорю, что их было даже больше, чем обычно. Несколько дней назад появилась новость о том, что граф Олсен Палмоа с территории Палмоа направляется в Леус… И помнишь, что сказал Робин? Он сказал, что видел Рыцарей Чёрной Стали возле гавани.

- Хм… если подумать, второй сын герцогства Арагис, лорд Толео Арангис вошёл в Леус около пяти дней назад… верно?

У торговцев было доступ ко многим слухам, и они с удивлением продолжили свой разговор.

Это несомненно было странно.

Графу Палмоа не нужно было ехать в Леус на отдых. Его графство было окружено морем.

Кроме того, Рыцари Чёрной Стали были могущественной группой, входившей в пятёрку сильнейших вооружённых сил Империи. Рыцари редко появлялись в местах, где не было конфликтов.

Самым странным было то, что Толео Арангис, второй сын герцогства Арагис, лично пробрался на парусной лодке. Жители герцогства Арангис редко покидали свою территорию, что сделало инцидент более заметным.

Кроме того, Толео Арангис привёз и "Голубой дракон", самое большое парусное судно семейства Арангис.

Это косвенно подразумевало, что он прибыл в порт Леус, чтобы представлять самого Короля Океана. Кроме того, в Леусе начали собираться другие престижные дворянские семьи или рыцари, будто они заранее договорились.

- В любом случае, чем больше у нас людей, тем лучше для нас, не так ли?

- Конечно! Хотелось бы видеть больше людей, будь то рыцари или миленькие знатные леди. Ха-ха-ха!

Их размышления длились недолго, и они отбросили сложность ситуации. Какой бы ни была причина, такие торговцы, как они, только выигрывали от притока рыцарей и знати. Они засмеялись и снова поспешили.

Солнце, падавшее с середины неба, удлиняло тени ослов и группы торговцев.

И в этой тени правда медленно исчезала. Правда о том, почему знаменитые рыцари и дворяне собирались в этом конкретном месте под названием "Леус", которое находилось недалеко от побережья Сильвертиана. Кроме того, включая правду о том, почему семья Пендрагон и королевская семья направились в это конкретное место на время отдыха...


Читать далее

Глава 1 18.07.22
Глава 2 18.07.22
Глава 3 18.07.22
Глава 4 18.07.22
Глава 5 18.07.22
Глава 6 18.07.22
Глава 7 18.07.22
Глава 8 18.07.22
Глава 9 18.07.22
Глава 10 18.07.22
Глава 11 18.07.22
Глава 12 18.07.22
Глава 13 18.07.22
Глава 14 18.07.22
Глава 15 18.07.22
Глава 16 18.07.22
Глава 17 18.07.22
Глава 18 18.07.22
Глава 19 18.07.22
Глава 20 18.07.22
Глава 21 18.07.22
Глава 22 18.07.22
Глава 23 18.07.22
Глава 24 18.07.22
Глава 25 18.07.22
Глава 26 18.07.22
Глава 27 18.07.22
Глава 28 19.07.22
Глава 29 19.07.22
Глава 30 19.07.22
Глава 31 19.07.22
Глава 32 19.07.22
Глава 33 19.07.22
Глава 34 19.07.22
Глава 35 19.07.22
Глава 36 19.07.22
Глава 37 19.07.22
Глава 38 19.07.22
Глава 39 19.07.22
Глава 40 19.07.22
Глава 41 19.07.22
Глава 42 19.07.22
Глава 43 19.07.22
Глава 44 19.07.22
Глава 45 19.07.22
Глава 46 19.07.22
Глава 47 19.07.22
Глава 48 19.07.22
Глава 49 19.07.22
Глава 50 19.07.22
Глава 51 19.07.22
Глава 52 19.07.22
Глава 53 19.07.22
Глава 54 19.07.22
Глава 55 19.07.22
Глава 56 19.07.22
Глава 57 19.07.22
Глава 58 19.07.22
Глава 59 19.07.22
Глава 60 19.07.22
Глава 61 14.08.22
Глава 62 14.08.22
Глава 63 14.08.22
Глава 64 14.08.22
Глава 65 14.08.22
Глава 66 14.08.22
Глава 67 14.08.22
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
Глава 54

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть