Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 42

Онлайн чтение книги Я забеременел от генерала-предателя из прошлой жизни I’m Pregnant With The Child Of The Traitor General In My Past Life
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 42

При свете свечи Цао Ган аккуратно сложил бумаги на столе, глядя на молодого Короля Красных Тигров, который просматривал военные книги перед ним. В настоящее время ему было всего 18 лет, он был молод и неопытен; но он уже начал иметь слабое отношение к будущему. Он слышал, что Ни Ле никогда не проигрывал с 14 лет, как и в прошлой жизни.

С его силой, превосходящей других, необычайной одаренностью, с силой, способной сдвинуть гору, его врожденный талант был необычным.

Цао Ган не мог не порадоваться.

Внезапно он услышал крик снаружи палатки, и солдат поспешно вошел внутрь.

«Лидер Дарен, каковы ваши инструкции?»

Ни Ле: «Оценивая расстояние в пути, Его Высочество прибудет сюда завтра утром. Палатку, в которой он будет спать, нужно почистить, но не использовать военные одеяла. Превратите его в мягкий матрас. Кроме того, все принадлежности для купания должны быть новыми»

Н Леи на мгновение задумался: «Прокурить палатку Его Высочества несколько раз сушеной полынью, не забыть ни одного уголка в его палатке».

Охранник принял приказ еще раз.

Ни Ле уронил бумаги, как будто снова о чем-то задумавшись: «Диета Его Высочества должна быть легкой, а армейским поварам не разрешается использовать такие вещи, как густое масло и красный соус».

Он находился в гарнизоне уже почти четыре месяца, но охранник впервые услышал, как Ни Ле говорит сразу так много слов. Он не мог не чувствовать, что это ново и свежо, но не смел показать это в выражении на своем лице. Он торопливо поклонился в знак приветствия и спросил: «Командир, пожалуйста, успокойтесь, эти пустяковые дела будут решены хорошо».

Ни Ле кивнул: «Хорошо, теперь можешь идти».

Только тогда он взял папку со стола, посмотрел на нее немного, прежде чем раздраженно бросить на стол.

Он невольно полез в нагрудный карман, увидел Цао Гана, снова вынул руку и взглянул на него.

«В чем дело?»

Цао Ган сделал паузу на мгновение и небрежно сказал: «Дарен, завтра Его Высочество приедет, чтобы наградить солдат. Какой банкет вы хотите устроить?»

Ни Ле осторожно оттянул уголки рта: «Его Высочество больше всего ненавидит такую ненужную трату денег, так что не стоит об этом беспокоиться».

Глядя на мягкое выражение лица, которое он показал без всякой причины, странное чувство в сердце Цао Гана усилилось. Он думал, что такой вид... может ли быть так, что в этой жизни Король Красных Тигров намеревался следовать за Императором Юанем?

Хотя Король Красных Тигров в своей предыдущей жизни принадлежал губернаторскому особняку Цзянцзин, он был амбициозным и буйным, совсем не таким, как сейчас.

Что, черт возьми, происходит?

По какой-то причине в сердце Цао Гана возникло огромное беспокойство. Он хотел было добавить еще несколько слов, но молодой генерал перед ним уже начал его прогонять: «Ночь уже глубокая, если нет ничего важного, можешь вернуться и пораньше отдохнуть».

Цао Ган сглотнул слюну и склонил голову, прежде чем отступить.

После того, как Цао Ган ушел, Ни Ле наконец достал из нагрудного кармана аккуратно сложенное нижнее белье.

Перед его глазами возникло нежное лицо.

Хотя этот человек был одет просто, из-за нежности его тела он всегда носил такое мягкое шелковое белье. В свете свечи нижнее белье слегка светилось неповторимым блеском белого шелка. Он помедлил мгновение, прежде чем поднести его к кончику носа и понюхать. На нижнем белье почти не осталось аромата. Оно теперь больше пахло его собственным телом, он убрал его с некоторым недовольством. Но он помнил, что завтра сможет безрассудно уткнуться головой в его стройной белоснежной шеей и вольно его обнюхает, да так, что… адамово яблоко шевельнулось, тогда он крепко сжал белье.

***

Рано утром следующего дня, перед рассветом, солдат, кормивший лошадей, нес ведро с водой и увидел, что там кто-то занимается боксом, и устремил взгляд на того, кто это был. Кто бы это мог быть, если бы не командир Дарен?

Хотя командир Дарен просыпался обычно рано утром, он никогда не просыпался так рано. Звезда Чанген все еще висела на западе.

Он поспешно поставил ведро и шагнул вперед, чтобы отдать дань уважения.

Ни Ле кивнул, прежде чем пойти к своей палатке.

Когда над рассветом нависло небо, прибыл армейский посыльный с докладом. Поскольку несколько дней назад шел дождь, изначально проложенный маршрут мог привести к оползню и находился в опасных условиях. Поэтому флот короля Гуанъганя выбрал более длинный путь. Их прибытие задержится на полдня.

Со спокойным лицом Ни Ле попросил солдата идти.

Солнце постепенно смещалось к центру.

Несколько охранников заметили сегодня что-то неладное с их лидером Дареном. Он казался раздраженным, а не как обычно спокойным.

В один момент он отрабатывал большой поклон, выражая свои чувства без отдыха; еще мгновение, он вытащил свое длинное копье и пошел на тренировочную площадку, чтобы сразиться со стражниками; в следующий момент он привязывал мешок с песком к тренировочной площадке и тренировался без перерыва. Он был похож на беспокойного свирепого тигра.

Они с трудом переносили это до полудня, когда флот с флагом короля Гуанъганя наконец не появился у ворот лагеря.

Когда карета остановилась, красивый король Гуанъгань, одетый в белые рукава из кожи питона, с пурпурно-золотой короной на голове и нежной улыбкой на лице, вышел из кареты вместе с Ни Ин, которая была одет как мальчик.

Лицо Ни Ле было спокойным, никто не знал, насколько страшны ужасающие волны, взбудоражившие его сердце. Только его кадык шевельнулся, когда он повел солдат отдать дань уважения: «Мы приветствуем короля Гуанъганя!»

Толпа сотрясала землю своим салютом.

Цао Ган в конце группы был шокирован и полон подозрений. Он не мог не поднять взгляд и посмотреть на дворянина, который был недалеко, это был император династии Юань, который все эти годы терпел издевательства и унижения, трусливый и бестолковый?

Он был шокирован его внешним видом. Слабый третий принц в то время, хотя его основа была хорошей, из-за многолетних издевательств всегда прикрывал и сжимал плечи при ходьбе. Из-за нехватки еды и одежды у него неизбежно возникало неадекватный вид недоедания и болезни. Как он смог вырасти до такой очаровательной внешности всего за несколько лет? Во-вторых, эта степень продвижения и отступления, и прямая осанка дворянина... Это слишком отличалось от того, что он помнил!

Он все еще пребывал в неопределенном замешательстве, когда впереди раздались радостные возгласы. Ход его мыслей прервался. Внимательно прислушавшись, он понял, что король Гуанъгань объявил, что десятки тысяч таэлей серебра будут отданы в качестве вознаграждения в соответствии с рангом солдат армии. Глядя на позу каждого, этот король Гуанъгань был… на самом деле довольно популярен?

Он не мог не испытывать сдерживающий страх перед Ли Юаньминем. Тот страдающий ребенок наконец вырос.

После речи перед армией уже пора было есть. Все генералы выше заместителя штаба ели вместе с королем Гуанъганем. Ранг Цао Гана был низким, поэтому его устроили есть в другой палатке.

Поскольку в армии нельзя было пить алкоголь, в огромном шатре все пили воду вместо вина. Но атмосфера была очень живой.

Ли Юаньминь поставил бокал с вином и молча посмотрел на Ни Ле, конечно же, его глаза были такими голодными, что были готовы выскочить из орбит.

Он был зол, этот варвар! Боишься, что другие не смогут увидеть его мысли? Как только он вышел из кареты, его глаза походили на выросшие у него клыки.

К счастью, многие люди также украдкой смотрели на его лицо, так что его взгляд не выглядел слишком резким. Он воспользовался моментом, когда заместитель начальника штаба поднял стакан, чтобы заговорить, и когда толпа не обратила внимания на брешь с их стороны, свирепо посмотрел на Ни Ле.

Затем отвел этот пылающий взгляд.

От времени между едой и до захода солнца Ли Юаньминь ходил вокруг палаток, лично раздавая солдатам серебро, а Ни Ле следовал за ним, не говоря ни слова, как верный пес.

Только когда он проходил рядом с ним, он мог слышать его тяжелое дыхание.

Ли Юаньминь посмотрел на него, его лицо было слегка красным, и он сразу же перевел взгляд на другие места.

Ночь наступила быстро. После ужина сегодняшняя церемония награждения подошла к концу.

Ли Юаньминь купался в палатке, когда услышал, как Ни Ин зовет брата. Он быстро натянул банное полотенце, чтобы начисто вытереться, и поспешно переоделся в повседневную одежду.

Как только он открыл палатку, он увидел, что Ни Ин следует за солдатом в другую палатку, а Ни Ле находится там с двумя лошадьми. Когда он увидел, что он вышел, он подошел на несколько шагов ближе, полуошеломленно посмотрел на него сверху вниз, прежде чем произнес хриплым голосом: «Ваше Высочество, ночь еще ранняя, можно ли, чтобы этот подчиненный взял вас насладиться пограничными пейзажами?»

Сердце Ли Юаньминя подпрыгнуло, это оправдание было слишком паршивым! Этот его голод, он, вероятно, хотел загнать его в угол и выбить из него дух.

Он пожал плечами, но сделал вид, что сотрудничает с ним: «Какая хорошая идея».

Когда он взял поводья из рук Ни Ле, он случайно коснулся его руки. Он сразу же услышал тяжелый глотающий звук.

Ли Юаньминь немного испугался.

Двое мужчин выехали из лагеря один за другим.

Они ушли далеко, пока не увидели, что костра не видно. Когда они миновали травянистый склон, голодный волк, который долго прятался, наконец напал.

Он вытянул ноги и прыгнул за ним. Ли Юаньминь воскликнул, но был крепко сжат в объятиях, а человек позади него протянул руку, чтобы помочь ему удержать поводья. В несколько движений он быстро стащил его с коня, тыкая в него своей дурацкой штукой. Ли Юаньминь был поражен.

Небеса! Он тверд как железо!

Лицо Ли Юаньминя тут же загорелось, и он немного посопротивлялся. Когда Ни Ле расслабил руки, он вырвался из рук. Он побежал вперед, но через несколько шагов был сбит человеком позади него.

Они вдвоем некоторое время катались по траве. Ни Ле прямо встал на травяном поле. Его глаза были налиты кровью, он задыхался, как корова: «Не беги».

Ли Юаньминь не мог не рассмеяться, когда увидел такой забавный его вид, но он намеренно бесстыдно поднял лицо, как ребенок: «Я не позволю тебе прикасаться ко мне! Тебе не разрешено! Посмотрим, осмелишься ли ты снова быть таким наглым и бесстыдным!»

Как Ни Ле мог все это слушать, он только глубоко уткнулся головой в шею Ли Юаньминя и яростно обнюхал его. Ли Юаньминь, наконец, сумел над ним посмеяться.

Только что во время борьбы он не знал, куда делся его ботинок. Он подпер свою белоснежную ногу и пнул Ни Ле в грудь. Юноша был застигнут врасплох и упал назад от удара Юаньминя. Ли Юаньминь тут же встал, но его трусы были крепко схвачены. Было слишком поздно тянуть обратно. С криком Ли Юаньминь почувствовал холод на нижней части тела. Ни Ле на самом деле спустил штаны, схватил их, нацепил на кончик носа и глубоко вдохнул.

Ли Юаньминь чуть не умер от стыда из-за него.

Как это могло произойти! Как он мог это сделать! Он просто слишком бессовестный!

Он вскочил от стыда, чтобы схватить свою вещь, когда его обняли за талию. С криком его лодыжки потянулись, и он снова оказался в объятиях Ни Ле.

Юноша нетерпеливо стянул с себя пояс, слегка толкнув его, словно желая проглотить целиком.

«А-Ле… не торопись… мой А-Ле». Ли Юаньминь изменил свой метод на более мягкий. Обхватив руками его хаотично выгнутую голову, словно уговаривая ребенка: «Я уеду через несколько дней, так что я весь твой, я весь твой, ладно…..»

Он даже взял на себя инициативу поднять подбородок и прикоснуться губами к губам Ни Ле, целуя его, нежно лаская его затылок, мягко двигаясь, как избалованный ребенок, чтобы умилостивить этого беспокойного и голодного зверя.

Ни Ле недовольно закусил губу, но тоже не хотел с ней расставаться. Он несколько облизал язык с горькой обидой.

Как долго он думал об этом!?

Ли Юаньминь почувствовал жалость в своем сердце. Он держал опущенную голову Ни Ле и потакал ему.

Тусклый свет ночи был нежным, а горячая волна поглощающей.

Под лунным светом Цао Ган спрятался за кустами вдалеке, его глаза расширились от шока, а его сердцебиение звучало как удары грома!


Читать далее

Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 1 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 2 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 3 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 4 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 5 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 6 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 7 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 8 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 9 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 10 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 11 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 12 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 13 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 14 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 15 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 16 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 17 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 18 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 19 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 20 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 21 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 22 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 23 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 24 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 25 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 26 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 27 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 28 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 29 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 30 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 31 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 32 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 33 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 34 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 35 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 36 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 37 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 38 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 39 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 40 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 41 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 42 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 43 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 44 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 45 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 46 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 47 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 48 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 49 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 50 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 51 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 52 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 53 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 42

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть