Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 45

Онлайн чтение книги Я забеременел от генерала-предателя из прошлой жизни I’m Pregnant With The Child Of The Traitor General In My Past Life
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 45

Ночью костер постепенно разгорался, и красные языки пламени качались, плескались под дровами и горели с треском.

Внутри палатки перед книжным шкафом стоял мужчина.

Цао Ган поднял свою кисть, но она застыла, дрожа. С кончика кисти капали чернила, и пожелтевшая бумага на футляре тут же окрасилась толстым пятном темного черного цвета.

Его глаза дрогнули, затем он вздохнул и отложил кисть. Он посмотрел на тонкую писчую бумагу и тут же взял ее, скомкал в комок и отбросил в сторону. В тревоге он сжал руки в кулаки и сильно ударил ими по столу. Вещи на столе подскочили в унисон, издали несколько глухих ударов, а затем замолчали.

Выйдя из шатра короля Гуанъганя, он всю дорогу чувствовал удушье. Это удушье мучало его потому, что он недооценил врага. Мрак неоплаченной тоски и великая обида, которая не отомщена... Настроение его все ухудшалось, не давая ему спать всю ночь, поэтому он решил отвлечься, написав что-нибудь в тусклом свете свечей.

Но теперь он не мог писать и полминуты.

Он вздохнул, отступил на несколько шагов и сел в кресло.

Сегодняшняя ситуация полностью отличалась от его прошлой жизни. Скрытый дракон, которому он помог, изменился.

Его воспоминания внезапно вернулись к его прошлой жизни.

Он видел его до того, как тот сдался Королю Красному Тигру.

В то время он все еще радовался успеху, став лучшим в дворцовых экзаменах в Цзяннане, и получил большое признание от Его Величества, чтобы иметь возможность поступить в Императорскую Академию Ханьлинь. Он был выдающимся, не знал ограничений и был полон амбиций.

В тот день несколько коллег говорили друг другу о чем-то на ухо. Он был не из тех, кто любит расспрашивать, но его коллеги столпились и рассказали ему.

Прошлой ночью умерла нечистая дворцовая проститутка из подразделения Цзяофан.

Изначально в этом не было ничего страшного. В столице было много грязных вещей на поверхности или в темноте. Смерть ничтожной дворцовой проститутки не шокировала. Но эта дворцовая проститутка была другой, она была дочерью мятежного генерала Ни Яна, к тому же ее смерть была крайне позорной.

«Я слышал, что эта дворцовая проститутка пыталась выйти из своего затруднительного положения, разозлив группу влиятельных сыновей чиновников; таким образом, ее поместили в элегантную комнату, и эти молодые люди по очереди…..делали с ней злые дела! Их было двенадцать!»

Цао Ган был потрясен, услышав это, но больше ничего не сказал.

Однако, когда в тот день он пришел ко двору, двор был потрясен. Несколько военных генералов были втянуты в бой на месте. Он слышал, что им всем был объявлен импичмент. Он знал, что группа, совершившая вчера преступление, состояла из дворянских сыновей и даже внука первого сына правого министра, сына министра доходов и потомков нескольких других важных министров.

У того Ни Яна имелись большие военные достижения, и он большим авторитетом у генералов. Хотя Ни Яна много лет обвиняли в сотрудничестве с врагом и предательстве страны, это дело все еще вызывало споры. Хотя многим военным генералам мешало отсутствие явных заявлений Его Величества, они более или менее возмущались за его спинами. Дочь военачальника, открывавшего новые территории, трагически погибла от рук детей аристократических семей. Они, естественно, чувствовали горе и негодование, которые было трудно вынести, поэтому они изо всех сил возражали.

Тем не менее, это было большое дело. После выговора и изгнания нескольких военных генералов это важное дело было решено путем превращения большой проблемы в маленькую, а затем и вовсе замято.

Снаружи они услышали, что дворцовая проститутка напала на гостей и случайно была смертельно ранена. Императорский двор запретил впредь больше упоминать об этом деле, иначе грозило бы суровое наказание.

Как можно было оставить такой великий императорский двор в покое без нескольких великих секретов, подумал Цао Ган? Через какое-то время народ постепенно забудет об этом, как и всякое в прошлом.

Спустившись со двора, Цао Ган, как обычно, прошел по длинной улице, но обнаружил, что дорога впереди была окружена слоями людей. Все они перешептывались. Они шли к дивизии Цзяофан.

Внезапно толпа выбежала наружу, чтобы уступить дорогу, словно избегая чумы. Поэтому Цао Ган увидел лорда, которому будет помогать в будущем.

Однако повелитель того времени был всего лишь шестнадцати-семнадцатилетним изуродованным подростком. На спине у него был худощавый маленький человек, покрытый мантией, и шаг за шагом они шли из отделения Цзяофан. Злобное лицо со шрамом от клинка без всякого выражения. Чтобы сестра на его спине не соскользнула, он шел очень медленно, его шаги были тяжелыми.

Пронесся свирепый ветер, взметал песок на землю, сдул халат, закрывавший спину девушки, обнажив мертвое бледное лицо и пропитанное кровью, но высохшее платье.

Место, куда приземлилась мантия, мгновенно снова освободилось, и толпа спряталась; было много обсуждений.

Молодой человек на мгновение остановился и подошел к халату, его конечности напряглись. Он с большим трудом наклонился, чтобы поднять халат, и накрыл сестру тыльной стороной руки, но покрывало снова соскользнуло на землю. Он смотрел на запачканную серой мантию с трепетом, как на пойманного зверя.

Цао Ган не знал почему, но его голова стала горячей. Он поспешно шагнул вперед и помог ему поднять мантию с земли. Когда он осознал свой ход, то все еще был немного напуган, но халат уже был в его руке, ему оставалось только тайком стиснуть зубы, прикрывая им девушку на спине Ни Ле.

Обезображенный подросток обернулся, равнодушно посмотрел на него, быстро повернул голову и ушел вдаль.

Позже он узнал, что в то время Ни Ле присоединился к губернатору Цзянцзина. Он изо всех сил стремился к бесчисленным военным достижениям, но так и не смог добиться достаточного, чтобы выменять свою сестру и избавиться от своего презренного статуса.

После этого группа преступников какое-то время вела себя прилично, потому что ходил слух, что свирепый зверь тайно отомстит. Таким образом, все были в ужасе. Чтобы положить конец этой проблеме, многие убийцы из столицы вошли в Цзянбэй, чтобы убить его, но им так и не удалось.

Позже, прошло много лет, и Ни Ле объединил особняк губернатора, заменив губернатора Сюэ Цзайсина, взяв на себя силы Двух рек и Трех провинций. У него не было средств возмездия.

Все думали, что это дело уже было небрежно обойдено, вплоть до падения столицы. Столица попала в руки этого человека. Низкий раб во дворце поднялся до высшего положения, и его месть только началась.

После жертвоприношения сдавшиеся бывшие придворные были приглашены в Храм Неба улыбающимся новым императором.

На высокой площадке стояла огромная железная клетка со всякими свирепыми зверями, сопровождаемыми очень болезненным криком. Кое-кто признал, что именно он был инициатором инцидента с издевательствами и убийством тогдашней дворцовой проститутки – внук первого сына бывшего правого премьер-министра Чжан Ши.

Толпа зашумела, вся в холодном поту, а правый премьер провел уже два боя, потеряв сознание на месте.

С этого дня новый император будет водить всех своих придворных в Храм Неба, чтобы посмотреть на кровавую битву между человеком и зверем. Но в отличие от скромного раба во дворце того времени, все благородные сыновья того времени были слабыми, поэтому ни у кого не было шанса избежать участи быть разорванным на части.

Было много людей, которые покончили жизнь самоубийством в страхе перед наказанием, но трупы были выкопаны людьми нового императора и брошены в железную клетку, чтобы звери разорвали их на части и сожрали. Кровавое представление длилось более полумесяца, пока кровь в Храме Неба не залила зеленые кирпичи на земле, после чего прекратилось.

В те годы всякий раз, когда упоминался человек на верховном троне, все выражали ужас.

Цао Ган, с другой стороны, этого не сделал.

Может быть, это потому, что они пережили ту же трагедию, когда их семья была разрушена. Когда он смотрел на кровь в Храме Неба, у него возникло чувство, похожее на чувство извращенного человека, жаждущего мести, что напомнило ему плененного в то время четвертого принца Ли Юаньсюя. Король Красный Тигр не убил его на месте, а отправил в лагерь Цао Гана.

Он был не более милосерден, чем Король Красный Тигр.

Поэтому, как у близкого придворного, у него не было ни малейших оснований возражать против безжалостного поведения нового императора.

Потому что он глубоко понимал ненависть, забродившую в сердце.

«Хахахаха…»

Цао Ган в отчаянии сидел на своем месте и жалобно смеялся. В этой жизни Король Красный Тигр познал искупление, только он все еще был в ловушке трясины, поэтому не было сил отомстить.

Король Красный Тигр больше не был Королем Красным Тигром из его предыдущей жизни. Гнева в его сердце было недостаточно, чтобы пробудить в себе энергичные амбиции аннексировать мир.

Он потерял своего величайшего покровителя.

Цао Ган снова рассмеялся, и посреди этой осенней ночи он выглядел особенно несчастным.

***

Яркое солнце висело в небе. Линнань все-таки находился на юге, поэтому даже поздней осенью он все еще был полон зелени, делая незаметным одинокую осень.

Ли Юаньминь стоял на траве, заложив руки за спину, и смотрел, как яркая девушка впереди него натягивает поводья и бешено мчится под голубым небом и зелеными милями. Она была живой, красивой, полной жизни, уже не той девушкой, трагически погибшей в прошлой жизни.

В уголках его рта появилась слабая улыбка, он был почти в слезах.

Ночью ночной ветер был несколько прохладен, но место под кустом дышало жарой.

Потребовалось много времени, чтобы движения прекратились.

Ли Юаньминь схватился за грудь и слабо ахнул. Двое не торопились двигаться, а оставались на месте вот так.

Щебетал соловей, было немного одиноко в этом тихом пригороде.

Ни Ле боялся, что он простудится, поэтому планировал встать и одеть его, но как только он пошевелился, человек под ним обвил руками его шею и не давал ему встать.

"Ваше высочество? ”

Ли Юаньминь долго молча смотрел на него, прежде чем он вдруг сказал: «Наши отношения… Я хочу рассказать А Ин. ”

Человек над ним вяло вздохнул, спросил хриплым голосом: «Правда?»

Ли Юаньминь долго касался его лица.

«Ин — наш самый дорогой человек… Она должна знать. ”

Даже если их любовь не будут терпеть, они хотели, чтобы хотя бы их близкие поняли.

В глазах Ни Ле были ожесточенные эмоции. Ещё не скоро он пришел в себя и нежно обнял Ли Юаньминя.

"Хорошо."


Читать далее

Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 1 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 2 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 3 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 4 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 5 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 6 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 7 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 8 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 9 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 10 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 11 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 12 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 13 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 14 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 15 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 16 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 17 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 18 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 19 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 20 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 21 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 22 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 23 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 24 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 25 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 26 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 27 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 28 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 29 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 30 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 31 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 32 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 33 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 34 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 35 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 36 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 37 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 38 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 39 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 40 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 41 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 42 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 43 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 44 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 45 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 46 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 47 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 48 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 49 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 50 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 51 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 52 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 53 09.03.23
Беременность от генерала-предателя из прошлой жизни Глава 45

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть