Глава 4

Онлайн чтение книги Муж-злодей, которым ты одержима, здесь Villainous Husband, the One You’re Obsessed With is Over There
Глава 4

После того как Раньеро покинул комнату, женщина, казавшаяся горничной, посмотрела на меня и сказала:

— Вам лучше принять ванну.

При этих словах мое лицо вспыхнуло, потому что я поняла истинную причину этого предложения.

Когда взгляд медленно опустился на мое тело, мне стало еще более стыдно, и я натянула одеяло повыше, пытаясь прикрыться.

— Тогда, не могла бы ты помочь... Нет, я и сама справлюсь.

Я поборола желание скрыться подобно мышке в безопасной норке, и мне едва удавалось говорить торжественным тоном.

Пока вода в ванной грелась, три служанки, объединив усилия, вынули все шпильки из моих волос. Несмотря на то, что меня все это время мутило и неприятно корежило, я даже не смела сказать, что мне было больно... Мне было немного неловко.

Затем служанки подозвали других слуг, занимавшихся уборкой, и те подобрали постельное белье и прочие вещи, снятые и разбросанные по комнате. После этого все было отнесено в прачечную.

Отмокая в сильно нагретой ванне, я наконец-то ощутила, как уходит все мое напряжение.

— Да, вот и все.

Я почувствовала облегчение.

Раньеро — человек, который обратит внимание на свою жену только в их первую брачную ночь. Значит, в будущем у нас больше не будет повода для встреч наедине. Это означало, что больше и не было причин для того, чтобы мое сердце так колотилось, а мозг работал на полную катушку.

Возможно, официальная церемония императорской семьи... возможно, мне следовало бы присутствовать на ней вместе с Раньеро.

Однако к тому времени меня должен уже отпустить весь этот свадебный мандраж, верно?

Конечно, волноваться не стоит.

Катастрофа может случиться в тот момент, когда я потеряю самообладание из-за нервозности.

Оглядываясь назад, могу сказать, что первая брачная ночь стала тем самым переломным моментом. И я довольно хорошо его пережила. Уходя из комнаты, Раньеро посмотрел на меня и сказал: «Ты какая-то совсем не яркая, однообразная и скучная», так что больше он меня не навестит.

Первое испытание было успешно пройдено. Теперь самое время подумать о будущем.

Я помассировала руки, погруженные в теплую воду, и повернулась к ожидавшей меня служанке.

— Какое сегодня число?

Служанка на мгновение замерла от этого странного вопроса. Однако, как и подобает прислуге дворца Актилуса, она ответила быстро и вежливо, не проявляя грубости:

— Сегодня девятнадцатое мая, Ваше Величество.

Девятнадцатое мая.

Хм-м. Посмотрев в окно ванной комнаты, я увидела, что деревья все еще были густо покрыты мягкими, бледно-зелеными листьями.

Если это так, то до встречи Раньеро с Серафиной осталось около семи месяцев.

Эти двое познакомились зимой, когда холод словно сковал льдом даже их легкие. Снежная зима еще больше подчеркивала красоту Серафины, обладающей темными волосами и синими глазами.

«Это был очень снежный день».

Причина, по которой Раньеро Актилус пришел в храм, заключалась в том, что в тот день выпало слишком много снега и дорогу занесло.

О, упомянутый «храм» — это не храм, посвященный Актиллу, богу войны, который является главным божеством Актилуса. У Актилла нет храмов, потому что вера в него выражается не храмом или молитвой, а свидетельством процветания — большим количеством потомков и огромной территорией.

Если вспомнить оригинальную историю, то, возможно, и существует какой-то ритуал, но...

В оригинальной истории храм, где Раньеро впервые встретил Серафину, принадлежал Тунии, богу милосердия. Последователи Тунии настороженно относились к империи Актилус, хотя и не могли отказывать гостям, желающим посетить их, достойных последователей Бога Милосердия.

Ну, на этом объяснения заканчиваются.

Мое сердце начало колотиться.

«Семь месяцев... Это не так уж и долго».

До прошлой ночи я помнила об Анжелике только ее имя.

Однако, по мере того как шло время, воспоминания этого тела медленно впитывались в мой разум. Анжелика — вторая принцесса королевства Унро. Кроме нее, в семье есть старший брат и младшая сестра.

Воспоминания о близких — хороший знак. Полагаю, что постепенно ко мне придут и другие знания.

Анжелика ведь тоже принадлежит к королевской семье, поэтому она наверняка изучала основы географии и истории. Следовательно, в ее голове должно быть довольно много полезной информации, помимо той, что появилась в романе.

«...Например, в какую страну мне бежать».

Страна, в которую я отправлюсь, не должна быть слишком далеко от Императорского дворца, а также не должна быть враждебна по отношению к империи или иметь строгий контроль на границе.

Хоть страна богата, хоть слаба... Все равно это не имеет значения.

Но даже если империя не будет поглощена сию же минуту, стоит Раньеро через несколько месяцев переступить черту с Серафиной, он умрет, и империя, полагавшаяся во всем на верховную власть абсолютного монарха, немедленно рухнет.

После моего побега империя распадется еще до наступления весны.

Раньеро, Серафина и Иден. Было бы ложью сказать, что меня совершенно не волнует судьба этих трех людей, однако...

Если я буду слишком сильно переживать, Раньеро вернет меня вместе с Серафиной обратно в качестве трофея.

«А пока давай поставим на первое место мое выживание».

Разомлев в теплой воде, я переоделась в удобный домашний халат и села перед сервированным в спальне столом.

Еда была отличного качества, а служанки — немногословны, но профессиональны.

В этот момент я оглянулась на горничных, которые подавали чай.

«Эти люди более профессиональны, чем те, которых я встречала в фильмах или романах...»

Работа горничной близка к почетному званию, а добровольная работа в качестве служанки императрицы должна означать, что у них есть цель завести полезные знакомства. Тем не менее, было несколько неловко и странно, ибо они делали только то, что должны были делать. Не было и намека на то, что горничные будут вести себя дружелюбно или непринужденно.

Тем не менее, такая дистанция между нами может оказаться вполне оптимальной.

Я же разрабатываю план побега. И если вот запросто подружусь с этими людьми, то могут возникнуть проблемы, верно?

Что если они внезапно спросят: «Императрица, почему вы этим интересуетесь?»

Я не очень умна, поэтому при попытке отмазаться могу ненароком сболтнуть лишнего.

Если они спросят...

Это будет большая проблема.

«Пока Раньеро не отвлечется на Серафину, они не должны узнать, что я намерена сбежать».

Если это произойдет, Раньеро может подумать, что я насмехаюсь над ним, а потом отрубит мне голову!

«Прежде всего, притворимся, как можно естественнее, милой императрицей без скрытых мотивов».

С этой мыслью я улыбнулась как можно более доброжелательно и по-взрослому, устанавливая зрительный контакт с каждой из горничных.

— Если подумать, я даже не слышала ваших имен. Не могли бы вы мне их озвучить?

Что ж, думаю, я говорила вполне взрослым тоном, как и подобает порядочной императрице.

Несмотря на то, что воспоминания Анжелики еще не вернулись, все казалось мне естественным, ведь она принцесса.

Служанки начали представляться одна за другой, начиная с самой старшей, словно только и дожидались моего вопроса.

Многоуважаемая госпожа (вероятно, имелась в виду мать маркиза), графиня, дочь герцога...

Это были женщины из влиятельных семей. Сцена их представления, во время которой они без единой ошибки кланялись мне, была впечатляющей, словно они заранее отрепетировали свои движения.

— Понятно... — кивнула я, когда они закончили.

«Однако, здесь есть что-то странное...»

Странное чувство несоответствия мурашками пробежало по моему позвоночнику. Странное чувство, которое я не смогла уловить, как ни старалась.

Размышляя об этом, я склонила голову набок и поочередно посмотрела на каждую из них.

Не похоже, что в их поведении или отношении есть какие-то недочеты.

«Что это за странное чувство?»

Так как не было похоже, что я смогу найти ключ к разгадке, просто глядя на них вот так, я улыбнулась, игнорируя леденящее чувство, преследовавшее меня в где-то глубоко внутри лабиринта мыслей.

— Вам, должно быть, тяжело стоять в ожидании.

— Это наш долг.

Затем они в унисон склонили головы.

О нет. Если они продолжат так себя вести, то я просто без понятия, что делать в таких ситуациях. По моей спине потек холодный пот. Я только вчера стала императрицей, поэтому, конечно, еще не привыкла к такому обращению!

Поэтому я быстро перешла к следующей теме.

— Ну, что ж. Что стоит в расписании после трапезы? Я давно не была в империи Актилус, поэтому хотела бы, чтобы вы сопровождали меня, пока я не привыкну.

— Это... — Мать маркиза, которая, судя по всему, была самой старшей по званию, посмотрела на других служанок, выстроившихся позади нее. Затем глубоко поклонилась мне и сказала, — сегодня нет никакого официального расписания, так что вы можете хорошо отдохнуть.

Поскольку Раньеро уверял меня, что по моему лицу можно прочесть все, что я думаю, я старалась как можно дольше сохранять покерфейс.

Тем не менее, слова матери маркиза заставили мое лицо неосознанно покраснеть. Сколько бы я ни согревалась в ванне, но усталость от свадебной церемонии, бурной ночи и дальнего путешествия все равно давала о себе знать.

Если я могла взять выходной, это было прекрасно.

Я кашлянула:

— Понятно, тогда я отдохну.

Что ж, нет необходимости начинать работать над побегом прямо сегодня. В конце концов, до него еще семь месяцев, не так ли?

Поэтому я решила устроить себе выходной.

Весь вечер, до самого отбоя, горничные держались подле меня с профессиональными, ничего не выражающими лицами. Они даже не пытались завязать со мной разговор, так что атмосфера была довольно неловкой и неуютной.

Поначалу меня это беспокоило. Однако когда я стала единым целым с кроватью, освободила свой мозг и отдохнула, то почувствовала себя счастливой и посвежевшей.

На следующий день все было гораздо лучше, чем в первый.

Это было связано с тем, что Раньеро, который, похоже, потерял ко мне интерес, больше не приходил, а я привыкла к услугам профессиональных горничных.

Как только они меня будили, я умывалась и переодевалась, а потом спрашивала о расписании, хотя они каждый раз отвечали, что на этот день ничего особенного не запланировано.

И на следующий день тоже.

И через день...

И так продолжается до сих пор.

Официального расписания для императрицы не существовало.

К тому времени, когда я немного освоилась с памятью Анжелики, в моем сознании всплыло имя «Сисен».

Старая фрейлина, дочь графини из королевства Унро — служанка, которая приехала со мной, когда я прибыла в империю Актилус.

Хотела бы я, чтобы она была рядом со мной...

Но она совсем не появлялась в поле моего зрения.

С момента моего прибытия я ни разу не видела Сисен...

Вот почему я почувствовала дискомфорт, когда впервые увидела служанок. Все дело в том, что среди них не было ни одной, прибывшей из моей родной страны. Ни одного знакомого лица.

Однако дело было не только в этом.

«Они... Они следят за мной», — внезапно поняла я.


Читать далее

Глава 4

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть