Глава 34

Онлайн чтение книги Муж-злодей, которым ты одержима, здесь Villainous Husband, the One You’re Obsessed With is Over There
Глава 34

Его лицо было невероятно близко, и я чувствовала его дыхание прямо у себя под носом. Поэтому я отвела взгляд и опустила глаза.

— Поступайте по-вашему, Ваше Величество.

Реальная власть принадлежала ему, так что это не имеет значения. Напротив, все, что было у меня, — хрупкая иллюзия.

"Я в состоянии править."

Именно так Раньеро и сказал, но…

Я слегка повернула голову и посмотрела на него. Я отчетливо помнила все. Он усадил меня на трон и наслаждался этим. И все же я не могла вечно соглашаться с ним во всем. Я понимала и осознавала свое положение наиболее остро.

У меня не хватало смелости даже чтобы хвастаться, поэтому мне нужна броня для защиты себя — броня, называемая информацией. Кроме того, я не собиралась вечно находиться под его влиянием. Я убегу до того, как стану зимней добычей.

...И все же мне нужно учиться до того времени.

Я взглянула на валяющийся на полу блокнот герцога Нермы. Заметив это, Раньеро слегка покачал головой, и его губы приблизились к моему уху.

— Почему ты не можешь воспользоваться моими методами?

Его прохладные губы коснулись моего уха.

— Я единственный, кто знает, насколько ты слаба.

Он звучал очень довольно.

Каким-то образом мой позвоночник задрожал, а тело напряглось из-за легкого напряжения. Хоть Раньеро отодвинулся немного дальше от меня, это не ослабило моего волнения. Его руки обхватили мои щеки. Он гладил мои глаза большим пальцем, не позволяя отвернуться.

— И, если ты действительно хочешь создать броню, научись контролировать выражение своего лица, вместо того чтобы заучивать имена дворян и прочую тривиальную информацию.

...Этот момент был мучительным. У меня такой характер: все, о чем я думаю, сразу же отражается на моем лице.

Я пробормотала.

— Возможно, Бог Актилла также даровал Вашему Величеству силу читать мысли людей...

— Просто тебя слишком легко понять.

Хотя я и собиралась сказать: "Даже если и так, вы слишком конкретны", — я прикусила губу и удержала эти слова при себе. Надо запечатлеть в голове еще раз. Такие слова, как "Но" и "Даже если так", запрещены… Это значит, что слова Раньеро должны быть абсолютно верными.

Благодаря личному визиту Императора уровень моего стресса снова немного возрос.

С обиженным видом… Я посмотрела на стол. Что ж, было бы слишком самонадеянно обиженно смотреть на Раньеро. Тем не менее, я все еще кусала губы. Затем раздался смех, который, казалось, говорил: "Легко понять".

Я сильнее прикусила губу.

— Не делай так.

Раньеро произнес голосом, в котором слышалось лукавство.

— Тебе будет больно.

При этих словах мой взгляд, естественно, обратился к его губам. Рана зажила, оставив лишь несколько следов. Рана на губе Раньеро зажила пугающе быстро, даже учитывая его стойкость.

— Кстати, рана, которую ты оставила на моих губах...

Я быстро ответила.

— Ха-ха, вам стало лучше.

— И все же, это не означает, что не будет шрама.

— Простите, мне очень жаль.

— Даже извинения, произнесенные тобой с легкостью, не снимают с тебя всей ответственности за нанесение увечий моему телу.

...Он по обыкновению обвился вокруг меня, как змея.

Прошло совсем немного времени, как мне посоветовали следить за выражением лица, но я все равно чувствовала, что вот-вот разрыдаюсь. Каждый раз, когда Раньеро делал это, мое сердцебиение опасно учащалось. Мне показалось, что перед глазами все поплыло.

Вдобавок, как ни странно, к щекам прилил жар. Было ли из-за лета? Я слегка задрожала и нарушила молчание:

— Тогда, Ваше Величество, тоже пораньте мои губы.

Раньеро прищурился и спокойно посмотрел на меня. Будь он доволен, сразу же рассмеялся бы.

Ха.

Я ответила быстро, потому что было бы идиотизмом откладывать ответ в присутствии Раньеро. Однако сейчас количество ответов было не очень хорошим.

Я крепко зажмурилась, думая, что "все испортила", прежде чем быстро заговорить:

— Простите меня! Это прозвучало слишком странно? Ха-ха, какой смысл, чтобы ранить мои губы? Это не равнозначно тому, что я причинила вред телу Вашего Величества!

Я думала, что обречена, и не могла перестать бормотать. Затем я снова осторожно открыла глаза и взглянула на него, но мне было трудно понять, что он чувствует. Раньеро слегка наклонил голову с непонятным выражением лица:

— У тебя слишком простой ход мыслей, и ты очень разговорчива.

Услышав, что много болтаю, я закрыла рот.

Меня также обеспокоило, что мои мысли просты… Это значит, ему все-таки было скучно. Когда он говорил подобные вещи, у меня перехватывало дыхание. Я невольно вцепилась в спинку стула — со смутным ощущением, что, что бы я ни сказала, это и близко не будет похоже на правильный ответ.

Затем он обратился ко мне.

— Закрой глаза.

Я просто делала то, что мне велели, не задумываясь о самих словах. В следующее мгновение его пальцы, словно грабли, зарылись в мои распущенные волосы.

— Ху...

Долгий вздох удивления вырвался изо рта. Первый поцелуй был коротким. Даже после того, как он отпустил, я не могла открыть глаза. Потому что еще не было дано разрешение. Вместо этого я подняла руку в воздух.

Он прижался щекой к моей ладони.

Я понимала, что прошлое дозволение все еще действовало.

Было немного странно. Император из романа, который читала я, не поступал так… Самым неприятным для него было прикосновение обычного человека.

Потершись щекой о мою ладонь, он прижался к ней губами. Раньеро слегка приоткрыл губы и поцарапал кожу моей ладони передними зубами. Его дыхание было влажным.

Я нерешительно провела большим пальцем по его губам. Послышался смех. Я все еще держала глаза закрытыми, а человек передо мной был тем, кто заставлял меня бесконечно нервничать. Я стала такой чувствительной, что волоски на моем теле встали дыбом.

Он медленно приблизился, это было легко заметить, потому что я все еще держала руку на его щеке. Он подошел совсем близко. Я тихонько положила руку ему на плечо, хотя сама немного дрожала.

— Рана на твоих губах… Я могу оставить ее там, да?

— Именно так.

Я глубоко вздохнула и собралась с мыслями, едва сумев произнести нужные слова.

— Я готова.

Была ли я готова или нет, для него не имело значения. Как бы то ни было, как только эти слова прозвучали, он прижался ко мне губами.

Дыхание, сорвавшееся с сомкнутых губ, было обжигающим. Мои губы стали влажными от слюны. Я не знала, кому она принадлежала. Мало-помалу мое тело теряло силу, и я медленно сползала вниз. В какой-то момент положение, при котором мы сидели лицом к лицу, изменилось — я лежала наискось под ним.

С тех пор как Раньеро сказал, что оставит рану на губах, казалось, все мои чувства устремились туда. Поцелуй, длящийся так долго, что у меня перехватило дыхание, на мгновение прервался, и я затаила дыхание.

— Ваше Величество, когда...

— Не задавай вопросов.

Я не успела даже перевести дыхание, и его язык снова проник в мой рот. Мои губы были раздавлены и растянуты. Я обняла его обеими руками, принимая. Это было слишком, и у меня закружилась голова, как будто я вот-вот упаду в обморок.

Колено Раньеро находилось между моими бедрами, его пальцы обхватили мои запястья одной рукой.

Между звуками влажных касаний слышались очень тихие голоса. Смущенная тем, что не могу говорить, я слегка приподняла бедра. При этом он рассмеялся.

...Как будто он все знал.

— Поспешите...

— Что?

Он прошептал слегка охрипшим голосом, когда его рука коснулась одеяла. Теперь рука, до этого ласкавшая мое колено, медленно двинулась вверх по тонкой летней ткани.

Я энергично замотала головой.

— Рану...

Он опустил голову, понимая, но все же не убрал руку.

Я умоляла о ране каждый раз, когда мои губы на мгновение приоткрывались. Я хотела, чтобы он перестал мучить меня. Я продолжала царапать мягкую простыню каблуком. Ощущение, испытываемое сквозь одежду, одеяло и два слоя ткани, было каким-то далеким, отсутствующим и болезненным.

Раны появились без предупреждения.

Нежно пососав и потерев мои губы, он вдруг резко обнажил клыки.

— Ай!..

Когда я отшатнулась и задрожала, его рука, сжимавшая мое запястье, напряглась. Нежная слизистая оболочка легко порвалась из-за клыков Раньеро и моего напряжением. В следующее мгновение я почувствовал привкус чего-то странного.

— Ха-хаа...

В конце концов его рука соскользнула с запястья.

Как и в случае с ногами, его руки медленно опустились по изгибу моей руки и погладили внутреннюю сторону моего предплечья большим пальцем.

— У тебя жар.

Затем Раньеро уткнулся носом мне в ухо и принюхался, словно пытаясь уловить исходящую от меня прохладу. Мое слегка разгоряченное тело вздрогнуло от такого простого жеста.

— Она распухла.

Сказал он, поглаживая меня по руке. Некоторое время назад, когда я была одна, я почувствовала эту припухлость. Кроме того, мне показалось, что место, к которому он прикоснулся, немного побаливало — на внутренней стороне руки или сбоку от груди.

— Открой глаза.

Я подчинилась и посмотрела на него. Однако дыхание не сразу пришло в норму. Раньеро провел кончиками пальцев по моим губам, и красная жидкость размазалась по кончикам его пальцев. Безучастно уставившись на него, я опустила взгляд.

— Я прощаю тебя.

Ласково произнес он.

"Рана на твоей губе… Я даже не виновата."

Я возмутилась про себя.


Читать далее

Глава 1 02.08.24
Глава 2 02.08.24
Глава 3 02.08.24
Глава 4 02.08.24
Глава 5 02.08.24
Глава 6 02.08.24
Глава 7 02.08.24
Глава 8 02.08.24
Глава 9 02.08.24
Глава 10 02.08.24
Глава 11 02.08.24
Глава 12 02.08.24
Глава 13 02.08.24
Глава 14 02.08.24
Глава 15 02.08.24
Глава 16 02.08.24
Глава 17 02.08.24
Глава 18 02.08.24
Глава 19 02.08.24
Глава 20 02.08.24
Глава 21 02.08.24
Глава 22 02.08.24
Глава 23 02.08.24
Глава 24 02.08.24
Глава 25 02.08.24
Глава 26 02.08.24
Глава 27 02.08.24
Глава 28 02.08.24
Глава 29 02.08.24
Глава 30 02.08.24
Глава 31 02.08.24
Глава 32 02.08.24
Глава 33 02.08.24
Глава 34 02.08.24
Глава 35 02.08.24
Глава 36 02.08.24
Глава 37 02.08.24
Глава 38 02.08.24
Глава 39 02.08.24
Глава 40 02.08.24
Глава 41 02.08.24
Глава 42 02.08.24
Глава 43 26.08.24
Глава 44 26.08.24
Глава 45 26.08.24
Глава 46 26.08.24
Глава 47 26.08.24
Глава 48 26.08.24
Глава 49 26.08.24
Глава 50 16.09.24
Глава 51 16.09.24
Глава 52 16.09.24
Глава 53 16.09.24
Глава 54 16.09.24
Глава 55 16.09.24
Глава 56 23.09.24
Глава 57 23.09.24
Глава 58 27.09.24
Глава 59 05.10.24
Глава 60 05.10.24
Глава 61 10.10.24
Глава 62 18.10.24
Глава 63 18.10.24
Глава 64 18.10.24
Глава 65 25.10.24
Глава 66 25.10.24
Глава 67 05.11.24
Глава 68 08.11.24
Глава 69 08.11.24
Глава 70 08.11.24
Глава 71 новое 18.11.24
Глава 72 новое 18.11.24
Глава 73 новое 18.11.24
Глава 34

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть