Глава 26

Онлайн чтение книги Муж-злодей, которым ты одержима, здесь Villainous Husband, the One You’re Obsessed With is Over There
Глава 26

— Награда.

— Я думала, вы запомните… Я понимаю.

Даже при том, что она выглядела спокойной, ее губы слегка испуганно подрагивали. Я почувствовала, как губы Раньеро коснулись моих волос.

— Да.

Раньеро обладал способностью привлекать внимание людей, не говоря много. Пусть я не могла держать его в поле зрения, мои нервы были полностью сосредоточены на нем.

— Как и было обещано, я назначаю Сильвию Жак фрейлиной Дворца Императрицы.

Он произнес это так просто и буднично. Аристократы не успели удивиться обхождению с Сильвией, когда она спокойно встала.

— Я благодарна вам до слез.

После низкого поклона Раньеро она прошла сквозь изумленно смотревшую на нее толпу и покинула банкетный зал. Многие дворяне удивились, что дочь грешника так легко назначили на высокую должность фрейлины Императрицы.

Между ними возникло неясное замешательство.

Раньеро с удовольствием смотрел на этот хаос.

"Сильвия..."

В то же время я пристально смотрела ей в спину.

"Она действительно умна."

Она могла бы спокойно получить должность после окончания банкета. Однако была причина, по которой она покинула помещение. Ее задача была выполнена после того, как она вошла в банкетный зал и попросила Раньеро подтвердить ее положение.

Во-первых, донести до множества собравшихся здесь людей, что теперь она стала человеком "Императрицы", так что не будьте безрассудны.

Во-вторых, развлечь Раньеро, неприлично смущая знать.

Я была поражена и восхищена.

"У нее бы все получилось, если бы она стала Императрицей."

Если бы случилось так, то Анжелика могла бы беззаботно проводить свои дни в Королевстве Унро и не вела бы такую жизнь, как сейчас.

Лишь на мгновение я бросила слабый взгляд за спину Сильвии.

Вскоре люди, пришедшие в себя, начали вспоминать о цели, с которой они подошли ко мне. Когда я встретилась с ними взглядом, то опешила, увидев, что в их глазах все еще виднелась странная нежность.

"О..."

Возможно, это потому, что страну защищал Бог войны Актилла...? Каждый раз, когда мы встречаемся взглядами, я осознаю, что все эти люди в той или иной степени безумны. На самом деле я не чувствую, что они пытаются заниматься политикой, потому что они такие.

Я неловко рассмеялась.

— Я благодарна, что вы встретили меня с такой добротой.

Мне не нравилось чувствовать, как на меня одновременно смотрят десятки пар глаз.

Вздохнув, я сделала паузу, прежде чем решительно сказать:

— ...Я по очереди поприветствую каждого человека в отдельности.

Пожалуйста, поддерживайте порядок…

* * *

Мои социальные навыки исчерпали себя.

На сегодня и моя энергия, и способности оставили меня. Я решила улизнуть из банкетного зала, где люди смеялись, болтали, ели и пили, и, пошатываясь, направилась в сад.

— Ого...

Я указала Сисен и герцогине Нерме, куда направляюсь, так что, если возникнет срочное дело, они придут за мной. Тем не менее, мне не следовало уходить далеко — только если это было абсолютно необходимо.

— Уф.

Я вздохнула.

Как получилось, что я оказалась в подобном мире?

Почему я вообще очутилась здесь?

Конечно, для этого не было никакой причины.

Мое лицо раскраснелось от двух бокалов, выпитых мной в банкетном зале. Сидя у фонтана, я взглянула на небо.

Был поздний вечер дня летнего солнцестояния, небо окрасилось в красный цвет, напоминающий кровь. Произошедшее в охотничьих угодьях, всплыло в моем сознании подобно панорамной картине. По иронии судьбы ужасный лежавшей вид Роберты Жак стал доказательством того, что я выжила.

— Какое облегчение, когда рядом никого нет. Облегчение...

Трудно оставаться здравомыслящим человеком в этой непонятной стране.

"Она действительно странная и слаборазвитая."

Страна, которая одержала победу в войне и расширила свою территорию, завоевав беспрецедентную репутацию. Однако политические баталии, происходившие внутри, были похожи на детские игры.

План был настолько простым… Настолько очевидным, что казался незначительным.

Хотя странное безумие зависти к вооруженным силам было реальным, формирование и поддержание великой нации не достигается просто силой и безумием. Как империи удавалось сохранять свои позиции самой могущественной страны...?

Внезапно я услышала шаги позади себя.

Я вскочила на ноги и обернулась. Мое тело отреагировало непроизвольно, но в следующее мгновение я расслабилась.

— В отличие от первой ночи сегодня ты узнаешь меня.

При этих словах я облизала губы и низко склонила голову.

Все мысли, приходившие мне в голову минуту назад, показались глупостями. Причина, по которой Империя достигла беспрецедентного бурного процветания, заключается в том, что он стоял прямо передо мной.

Раньеро Актилус…

Человек, который убил своего брата и отца и доказал, что способен стать великим сыном своего предшественника.

На самом деле, способность разрушать и вести войны напрямую не влияет на возможность процветания нации. Преуспевающей эту страну делает награда, которую дал Бог войны, довольный действиями правившего в качестве Императора Раньеро.

Когда я наклонилась, что-то холодное и влажное внезапно коснулось моего уха. Я беспечно прикоснулась к нему, мне показалось, что это стебель цветка.

— Ах...

Я глупо заморгала.

Глаза Раньеро постепенно сузились.

— Ты в порядке.

Была ли причина произносить фразу так, будто это было что-то потрясающее...? В конце концов именно он заявил перед знатью, что ни один волосок на моей голове не пострадал.

— Я говорю не о теле.

А. Меня снова поймали за размышлениями.

Он осторожно поправил цветок у меня за ухом.

— Ты не выглядишь такой безучастной, как я думал. Ты убила человека. Слабые люди боятся убивать...

Ах… Ну, да.

Такие события, как "охота" в Актилусе не имели большого значения, потому что жители по своей сути были воинственными и не уважали жизнь слабых. Однако лишение жизни представителей одного и того же вида, для современных людей и для "Анжелики Унро", было ужасающей вещью.

Теперь я убийца.

Изначально я хотела только защитить себя, но из-за наркотика, который мне дали, я начала охотиться активно. Все это было искусно подготовлено Раньеро Актилусом у меня на глазах. Как бы то ни было, я действительно убила человека.

Еще… Даже если бы я не была убийцей, что бы изменилось?..

Я убила их одним словом.

В тот момент, когда я предложила их для охоты, они уже были мертвы. Не было никакой добычи, способной выжить в охотничьих угодьях, если сам Император входит туда в качестве охотника. Из-за этого у меня не было намерения снова испытывать отвращение к себе из-за того, что непосредственно я лишила кого-то жизни.

Чувство вины ничего не изменит. Даже если бы я вернулась в прошлое, я бы снова предложила поохотиться, чтобы защитить себя. С тех пор, как захотела выжить.

Кроме того, честно говоря, для Сильвии произошедшее было еще тяжелее.

Помимо того, что семья оскорбляла ее и плохо обращалась, Сильвия должна была убить своих мать и брата. Кроме того… Я слышала, что она любила даже такую мать. Так что, даже если бы Сильвия приняла реальность с честью, я не в том положении, чтобы жаловаться на то, что стала убийцей.

— Я просто выиграла битву среди приговоренных...

Тихо прошептала я. Рука Раньеро не отстранилась от моего уха, после того как он провел большим пальцем по ушной раковине.

— Да?

Я кивнула.

— Я бы чувствовала себя виноватой, если бы мне пришлось убить кого-то, кто был добр ко мне, например, моего союзника, но это не так. Я... я просто выжила, победив.

В день, когда солнце стояло высоко, даже вечерний воздух был теплым.

Некоторое время Раньеро молча смотрел на меня. На его лице не появилось выражение растерянности. Красные глаза впились в мое лицо, словно пытаясь пронзить мое сердце. Почему-то мне стало немного жарко.

Я отвернулась.

— Такое чувство, что из-за лекарств у меня испортилось зрение...

Когда я прищурилась, говоря что-то без всякой причины, взгляд мужчины, склонившего голову набок, все еще был настойчивым. Хотя мне нечего скрывать, мое сердце билось так, словно я солгала просто так.

Я была рада, что уже наступил закат, потому что мое лицо покраснело.

Кончики пальцев Раньеро скользнули к мочке моего уха, а затем переместились под подбородок. Он осторожно надавил указательным и средним пальцами на то место, где проходили кровеносные сосуды, а затем провел ими вниз по вырезу платья.

Ему было так весело, когда я нервничала и дрожала из-за него? Мне показалось, что он просто положил руку куда-то на мое тело — без всякого намерения, без смысла. Я напряженно сглотнула.

Не в силах выносить эту странно жуткую атмосферу, я поспешно произнесла:

— И еще раз спасибо вам.

— За что?

Когда мы вышли из охотничьих угодий, я была не в себе и забыла об этом. Однако было кое-что, что я действительно хотела сказать.

— Вы появились тогда там… Если бы Ваше Величество не убило Анри Жака, я бы умерла.

Даже несмотря на то, что именно он собирался убить меня зимой…

Прямо сейчас он был моим спасителем.

Я немного неловко улыбнулась, стараясь не встречаться взглядом с кроваво-красными глазами, смотревшими мне прямо в лицо.


Читать далее

Глава 26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть