Глава 6

Онлайн чтение книги Муж-злодей, которым ты одержима, здесь Villainous Husband, the One You’re Obsessed With is Over There
Глава 6

Когда вы говорите неправду, это не только пристрастно, но и несправедливо.

Многоуважаемая госпожа маркиза Жак ударила себя в грудь.

— Эта ничего не имеющая за душой девушка, должно быть, очень хороша в постели. Его Величество провел брачную ночь в ее комнате.

При этих словах матери Сильвия испуганно вздрогнула.

— Матушка, будь осторожна в своих словах.

— Не желаю это слышать! Чего ради мы медлили и уменьшали свою ценность? О, все это было напрасно!

Дело было в том, что Сильвия все ждала, что император возьмет ее в жены, а теперь упустила свой шанс на выгодный брак. От этого внезапного выпада матери лицо девушки покраснело.

С того момента, как императрицей была выбрана вторая принцесса королевства Унро, уважаемая госпожа маркиза постоянно делала ей подобные уколы.

Пристыженная Сильвия бросилась в свою комнату.

Маркиз Жак проследил взглядом за удаляющейся спиной младшей сестры. Он не стал пытаться отправиться за Сильвией, решив, что для него полезнее оставаться подле матери, старшей горничной императорского дворца, нежели возиться с младшей сестрой, ставшей теперь помехой.

Обратившись к слугам, маркиз тихо велел им удалиться. Затем сел рядом с готовой вот-вот разлечься на диване матерью, понизил голос и заговорил:

— Матушка, Его Величество после первой брачной ночи не искал общества императрицы. Разве это не так?

— Это так, но...

— Не беспокойтесь слишком сильно. Вы не знаете, кто я? Разве я не вице-министр и маркиз Жак? Каждый шаг Его Величества находится в моих руках.

Прикрывшая глаза высокоуважаемая госпожа маркиза Жак подняла одно веко и скосила взгляд на сына.

Доверчивый отпрыск самоуверенно похлопал себя по груди и усмехнулся.

— Его Величество совсем не интересуется ею.

— ...

— Это значит, что он не испытывает к ней привязанности.

При этих словах уважаемая госпожа маркиза Жак слегка подалась вперед к своему сыну.

— Как может девушка, которая была в обществе всего один день, взять под контроль Его Величество? Если мы дадим ему нужный предлог, Его Величество Император избавится от нее собственными руками. Матушка ведь знает, как добиться расположения Его Величества, верно?

— ...

— Что вам нужно, так это предлог, матушка.

Когда ее сын несколько раз с нажимом повторил свои слова, уважаемая госпожа маркиза Жак кивнула.

— Хорошо. По вине этой девушки я слишком переволновалась. Нужно подобрать подходящий момент, чтобы переговорить с Его Величеством.

— Не будьте слишком нетерпеливы, лучше немного обождать.

Маркиз тепло улыбнулся, целуя сухую щеку уважаемой госпожи маркизы.

По мнению маркиза Жака, существовал определенный «принцип», которого придерживался император, решавший все, исходя из собственных интересов.

Все, что вредит стране, подлежит немедленному устранению.

«Вот почему сейчас империя наслаждается небывалым процветанием».

Империя Актилус, которая, казалось бы, должна была рухнуть под властью тирана-самодура, по иронии судьбы именно сейчас засияла как никогда ярко. До такой степени, что люди за пределами дворца принимали Раньеро за мудрого государя.

Но тут появляется бездельничающая императрица, занятая лишь поиском своей служанки, привезенной из родной страны?

Любой, кто узнает об этом, подумает, что подобное пагубно скажется на процветании Актилуса.

Очевидно, что Его Величество будет разгневан.

Все, что им нужно, — просто создать все необходимые условия.

Устроить так, чтобы наглядно показать, что она разрушает страну...

И как нельзя вовремя, подошло время утверждения бюджета.

Бюджеты всех министерств утверждаются непосредственно императором и императрицей. Однако императрица сейчас совсем не работает...

Маркиз Жак ехидно улыбнулся.

* * *

Беспечно попросив к себе Сисен, я попросила ее подать мне еду. Однако уважаемая госпожа маркиза остановила меня, сказав, что моя служанка еще не получила должного образования.

И все же...

Разве то, что за подачу блюд будет отвечать Сисен, не является чрезвычайно удобным?

Сисен знала обо всех гастрономических изысках Анжелики и ее пристрастиях. Само собой разумеется, что люди, которые хорошо знают меня и глубоко заботятся обо мне, расположены ко мне гораздо больше.

Я неосознанно пробормотала:

— Может быть, с этого момента мы могли бы поручить Сисен подавать еду? Это будет удобно...

И только когда я увидела смешанные радость и печаль на лицах Сисен и уважаемой госпожи маркизы Жак, мне стало стыдно за себя.

Тьфу... Язык мой — враг мой.

Я ведь планировала попытаться переманить Сисен на свою сторону и удержать ее рядом с собой, но не собиралась делать это так рано, как сейчас.

«Это провал».

По спине побежали капельки холодного пота.

Случившееся окончательно сорвало маски с лиц служанок и уважаемой госпожи маркизы Жак.

По правде говоря, мне казалось, что с того момента она изменит свою тактику.

Вместо того, чтобы продолжать подвергать меня остракизму и позволять мне так безбедно жить, маркиза могла бы просто взвалить на мои плечи гору работы. Разве это не было бы тяжелым бременем для моего организма?

Однако почему уважаемая госпожа маркиза по-прежнему прибегает к этим пустым угрозам и придерживается удобного для меня расписания...?

Кроме того, по какой-то причине она без лишних разговоров привела ко мне Сисен.

И все же внутренне я ликовала, наслаждаясь свободным временем. По понедельникам я хожу в библиотеку и беру книги, которые кажутся полезными для побега, а по вторникам гуляю в саду, где начинают распускаться бутоны роз...

И здесь никак нельзя было столкнуться с Раньеро! Размышляя таким образом, я теперь даже не оглядывалась по сторонам независимо от того, куда направлялась — в главный зал или же в главный дворец.

Хотя... не стоило мне так поступать.

* * *

Меня вызвали к Раньеро.

На душе было скверно.

Раньеро, который, казалось, после брачной ночи и думать забыл о существовании императрицы, вдруг вызывает меня к себе безо всякой на то причины?

Видимо, кто-то замолвил обо мне словечко на ушко Раньеро.

И виновником этого, как ни крути, является армия служанок.

«Ха. Разумеется. Ты просто идиотка!»

Если уж так хотелось попивать медок, следовало делать это в меру и как можно меньше доставать старшую горничную, уважаемую госпожу маркизу!

«Нет. Ну откуда мне было знать, что она будет нашептывать Раньеро нечто подобное?» — протестующе воскликнуло мое второе «я».

Это никоим образом не мера противодействия.

Знаете ли вы, что означает актилийская идиома: «Заниматься политикой, выставляя виноватым кого-то другого перед императором Раньеро»?

Другими словами: «готовь два надгробия».

То есть  существует большая вероятность того, что встречный ветер заденет обоих. Если решил тратить время императора на свои выходки — действуй на свой страх и риск!

«Откуда мне было заранее знать, что она возненавидит меня настолько сильно, что решит поставить на кон наши жизни!» — внутренне воскликнула я, входя в зал.

Там, откинувшись на спинку трона и опершись подбородком на руку, сидел император Раньеро Актилус.

А на красной ковровой дорожке передо мной лицом вниз расположились знакомая и не очень спины.

Знакомой была уважаемая госпожа маркиза Жак. И хоть я и понятия не имела, кому принадлежала вторая спина, независимо от того, кем он являлся, они с маркизой были заодно.

...Эти трусы!

Не знаю, что происходит, но поверить не могу, что они уже преклонили колена перед Его Величеством!

«Это ведь я должна была поклониться первой!»

Подойдя к ним и едва не поскользнувшись, я тоже склонилась в поклоне.

...Ниже, чем люди передо мной.

Я почувствовала рядом с собой недоуменный взгляд. Императрица, которой должно было сохранять свою гордость, опустилась ниже их, и это было очень неловко. Впрочем, что теперь до гордости? Мы трое одинаково ниже Его Величества Императора.

Затем я услышала над головой дремотный, ровный голос.

— Императрица, не поняв, что происходит, валится лицом вниз... У тебя и с ногами есть какие-то хронические заболевания?

Нет, этот человек... Почему он так зациклен на задавании подобных вопросов?

Вопрос Раньеро был абсурдным, но я ответила на него в течение пяти секунд.

— Ноги... С ними нет никаких проблем, кроме того, что они слабы.

— Правда?

Раньеро состроил гримасу незаинтересованности и указал подбородком на человека, который лежал рядом с уважаемой госпожой маркизой.

Словно зная, что настала его очередь говорить, мужчина начал громко объясняться:

— Ах, я заместитель министра, маркиз Жак! Сегодня я подготовил план бюджета на третий квартал и предоставил его императору.

«Хах. Бюджет?»

О чем он говорит?

Услышав его речь, я озадачилась.

— Ну, вот. В общем-то...

Рассматривающий свои ногти Раньеро широко зевнул и заговорил скучающим тоном:

— Я просил тебя не рассказывать мне всю историю, а ограничиться одной лишь фразой, вице-министр протоколов.

— Да!

— Я не просил тебя отвечать.

При этих словах вице-министр сразу же умолк.

Удовлетворенный взгляд Раньеро обратился ко мне. Сама того не осознавая, я стала сильно нервничать.

— У императрицы крепкие нервы. Настолько, что мне поначалу даже не верилось, что она — новичок в монаршей семье. Каковы были твои мысли по поводу утверждения большой суммы денег?

Я была озадачена, так как никогда не утверждала никакого бюджета.

— Что...

— Ваше Величество, вот оно!

Пока я, запнувшись, пыталась найти ответ, находившийся рядом маркиз Жак перебил меня.

Я ведь все-таки императрица. Разве это не слишком — перебивать мои слова?

Ха. Императрица империи для них что, местный мячик? Я каталась и получала ото всех пинки, а они вот так запросто одерживали победу за победой.

— Ее Величество Императрица не заботилась о дворце императрицы и была погружена в развлечения. Поскольку она, по всей видимости, не желает исполнять свои обязанности матери страны, были установлены расходы на отбор и найм чиновников, которые будут исполнять обязанности вместо императрицы... Здесь есть и затраты на развлечения, и...

У меня голова пошла кругом.

Неужели именно по этой причине они и не давали мне работать?

«Маркиз Жак, хитрый лис».

Конечно, его слова были выдумкой от начала и до конца, но откуда бы Раньеро об этом знать?

Я совершенно не интересовалась дворцом императрицы.

Это означало, что не было никакой возможности доказать, какие из моих или его слов правдивы. Раньеро не захотел бы устраивать обременительных разбирательств, чтобы получить подтверждение. Кроме того, уважаемая госпожа маркиза Жак изолировала меня от общества, поэтому в императорском дворце был только один человек, который мог бы заступиться за меня и сказать правду.

Но... почему все так странно?

Выслушав полную версию происходящего, я почувствовала, как схлынуло напряжение.

«Неужели они думали, что император покарает меня за что-то подобное?»

Нет, разумеется, будь мы в обычной стране, такое поведение императрицы стало бы большой проблемой. Однако это империя Актилус, которой правит император Раньеро. Знай они хотя бы приблизительно принцип его мышления, то поняли бы, что подобный заговор вообще не имеет смысла...

Это приведет разве что только к встречному ветру...?

Видимо, Раньеро заскучал за длинной речью маркиза Жака, поэтому резко оборвал его слова:

— Итак, что же маркиз хочет сделать?

Как будто предвидя, что скажет Раньеро, маркиз Жак громко воскликнул:

— У Бога нет иной цели! Я просто открыл правду из своей нерушимой верности императору Актилуса. Все решения, как и всегда, за вами! Вы — великий помазанник Бога Актилла!

Ух... У меня сейчас уши отвалятся.

— Все решения принимаю я... Ха.

В прозвучавшем над головой голосе Раньеро послышался смех.


Читать далее

Глава 6

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть