Онлайн чтение книги Как и ожидалось, моя школьная романтическая жизнь не удалась My Youth Romantic Comedy Is Wrong as Expected
11 - 7

Мастер-класс по готовке перед днём Святого Валентина остался позади.

Последние дни небо было ясным, но сегодня его заволокли облака. И похоже, такая погода продержится ещё несколько дней. Хоть температура по ночам и не падает теперь так резко, честно говоря, разница укладывается в пределы допустимой погрешности. Зимой в Чибе всегда холодно.

После уроков солнце покатилось к закату, и я ощутил, что становится ещё холоднее.

Спасаясь от пронизывающего коридоры спецкорпуса холода, я двинулся в клуб помощников. Там, в тепле, я могу спокойно наслаждаться чтением.

В клубе всё было как всегда.

На длинном столе стояли кружка, чашка и ещё одна кружка немного в стороне. Краем глаза я видел, как Юкиносита наполняет их чаем. И ставит этот исходящий паром чай передо мной и Юигахамой.

Я оторвался от книжки и потянулся за кружкой. И наши с Юкиноситой взгляды встретились.

Юкиносита быстро опустила голову, но тут же подняла её. И снова нервно опустила. Такое её неестественное поведение заметно отличалось от обычного. Юигахама тоже определённо это поняла.

— Юкинон?

Юкиносита коротко взглянула на неё, потом снова посмотрела на меня. И с трудом заговорила:

— Я прошу прощения за тот раз.… Ну, моя мама, она…

Она молча опустила голову. Собственно, я сразу понял, что она имеет в виду. События того дня сразу всплыли в памяти, даже напрягать мозги не пришлось. Честно говоря, я просто не мог их забыть, снова и снова прокручивая в голове. Не только маму Юкиноситы, ещё и сказанное мне Харуно, как и прощальные слова Юигахамы.

Просто совершенно незачем об этом говорить. Потому что никто не виноват, что всё так повернулось.

Так что я просто покачал головой и сказал, что всё нормально. А Юигахама даже отчаянно замахала руками, показывая, насколько это неважно:

— Да всё путём! Моя мама тоже всё время на меня ругается, когда я поздно прихожу!

— Ну, наверно, все мамы такие. Они часто на детей ворчат. Моя так вообще может затеять уборку у меня в комнате и вдруг ни с того, ни с сего спросить, весело ли было в школе, — добавил я.

Интересно, почему мам так интересует комната сына, его друзья и даже что он читает?.. Какого чёрта? Она что, мой фанат? Спасибо, мама. Только не трогай, пожалуйста, ящики моего стола.

Лицо Юкиноситы смягчилось, губы тронула слабая улыбка. И она привычным жестом откинула с плеча волосы:

— Выходит, мама Хикигаи – особенно большая проблема.

— Интересно, какая она, мама Хикки.

— Даже не знаю, что сказать… Самая обычная. Вроде ещё одной Комачи. Сейчас вступительные экзамены на носу, и они вдвоём без умолку об этом болтают. Обычно они хорошо ладят, но иногда ссорятся. Хотя основной повод для ссор – отношение отца. Папаша очень переживает за Комачи и постоянно её пилит, а мама от этого иногда взрывается. А потом Комачи тоже начинает злиться, и получается полный кошмар…

Да, это не стандартный конфликт матери и дочери, они просто на папашу злятся. Впрочем, бывают и обычные свары, по поводу контрольных или выбора направления обучения.

— А, верно, — кивнула Юигахама. — У Комачи завтра экзамены. А у нас, кстати, из-за них выходной.

— Полагаю, у Комачи не должно быть никаких проблем, — заметила Юкиносита.

— Ага…

Я кивнул, всё же ощущая в её голосе некоторую неуверенность. Наверно, такая же неуверенность и в моём ответе прозвучала.

Завтра Комачи предстоит сдавать вступительные экзамены в старшую школу.

И к тому же завтра Валентинов день. Важнейший момент, когда я могу получить шоколад от Комачи. А если нет, увы и ах, придётся ждать следующего года. Впрочем, я даже представить себе не могу, каким будет следующий год. Пытаться загадывать так далеко – сплошное расстройство.

Юигахама заметила моё выражение лица и обеспокоенно мне улыбнулась:

— Конечно, ты беспокоишься, ты же её старший брат.

— Вот именно…

Услышав такие добрые слова, я невольно мрачно кивнул:

— Комачи слишком красивая, а значит, обязательно будет тут популярной, так ведь? Выходит, я должен буду сторониться парней, чтобы никто не узнал, что у неё такой брат. Иначе её репутации несдобровать.

— Так вот ты о чём беспокоишься?! То есть, что она поступит, сомнений нет?! — подскочила на стуле Юигахама.

— Даже не знаю, считать это позитивным или негативным подходом… — ошеломлённо вздохнула Юкиносита.

Они посмотрели друг на друга и фыркнули.

Никаких посетителей сегодня не ожидается. Обычная расслабленная атмосфера. Ощущая некоторое облегчение, я перелистнул очередную страницу. Юигахама лениво развалилась на столе, играя со своим мобильником. Юкиносита сняла колпак с чайника и налила ещё одну чашку чая.

Затем она подняла свою сумку на стол и достала из неё небольшой бумажный пакетик. С шуршанием открыла его, и по комнате поплыл сладкий аромат. Должно быть, какие-нибудь печеньки к чаю.

Юкиносита аккуратно выложила их на тарелку. Я покосился в ту сторону и увидел, что печеньки там самые разные – с шоколадом, с джемом, цветные, клетчатые. Судя по разнообразию и бумажному пакету, всё это не в магазине куплено.

— Это ты сама всё сделала?

Глаза Юигахамы заблестели предвкушением.

Навыки Юкиноситы в таких делах сомнению не подлежат. Она уже несколько раз демонстрировала своё мастерство, в том числе и несколько дней назад. И каждый раз Юигахама наслаждалась от души.

Так что тут удивляться нечему. Но как ни странно, с ответом Юкиносита явно затруднялась:

— …Ну да. Напекла немного вчера вечером.

Она немного опустила голову, пробежалась пальцами по краю тарелки и слегка вздохнула. И искоса глянула на меня.

Голова её была опущена, руки больше не шевелились. Она смотрела на меня сквозь волосы, словно немного опасалась меня и никак не решалась взглянуть прямо. Такое поведение кого угодно может заставить нервничать.

Её рот немного приоткрылся и тут же снова плотно захлопнулся, будто она никак не могла решиться что-то сказать. Её губы показались мне ещё обольстительнее обычного, и я невольно отвёл глаза.

В комнате повисла тишина.

— Понятно… А я ещё раз попробовала, очень старалась, но всё равно плохо получилось.

Юигахаме эта тишина определённо пришлась не по нраву, и она попыталась сгладить ситуацию. Поиграла своим пучком полос и покачала головой:

— Кажется, наша духовка сломалась. Издаёт какие-то странные звуки и ничего не печёт.

— Наверно, просто это не духовка, а микроволновка.

Я вздохнул. Надо полагать, потому что почувствовал облегчение от её обычной глупости. Юкиносита прикрыла рот рукой, сдерживая смех. Потом поставила сумку на колени и достала ещё один бумажный пакетик. Определённо приготовленный для Юигахамы, судя по милой розовой ленточке и отпечаткам кошачьих лапок.

— Будь добра, прими это.

— В самом деле мне?! Ой, спасибо!

— Правда, там примерно то же самое, — добавила она извиняющимся тоном. Но Юигахама всё равно была безмерно рада:

— Ой, я такая счастливая! У Юкинон потрясающе вкусные печеньки!

Она прижала пакетик к груди, ласково глядя на него. Потом вдруг поморгала и посмотрела на Юкиноситу:

— Э-э… Только мне?

Я понял, что она имеет в виду, и рефлекторно отвёл взгляд. Попытался вернуться к чтению, чтобы не поворачиваться, но не мог разобрать ни единого слова.

Почему я отвернулся?

Звякнула тарелка. Я не мог не слышать доносящихся до меня звуков. Всё, что было в моих силах – попытаться заглушить их своими мыслями.

Я пытаюсь понять, стараюсь осознать, начинаю надеяться. Зачем? Приготовила она мне что-то или нет, в любом случае смешно искать в этом какой-то скрытый смысл. Нас в клубе всего трое. Даже если я получу подарок, это не более чем вежливость с её стороны. Пытаться найти в том какой-то глубинный смысл слишком самонадеянно. Отвратительно даже просто думать о таком. И пытаться убедить себя в обратном тоже отвратительно. И то, и другое отвратительно и ошибочно.

Но, несмотря на все мысленные уговоры, нервы никак не хотели успокоиться. Я сделал вид что приглаживаю волосы, беспокойно зыркая по сторонам.

Краем глаза я заметил, как шевельнулись губы Юигахамы. Тонкая белая кожа её горла задвигалась:

— Что насчёт Хикки?

Не надо спрашивать за меня. Я действительно ничего не жду. Серьёзно.

Но вслух я этого не сказал.

Голос, робко задавший вопрос, и взгляд Юигахамы были обычными. Но я видел, что её лежащая на коленях левая рука крепко вцепилась в юбку. И слова, которые я хотел произнести, застряли в горле.

— А, нет, я в самом деле не… — выдавил я, запинаясь. Снова повисла тяжёлая тишина, которую нарушил вздох Юкиноситы.

Она крепко стиснула сумку, стоящую у неё на коленях. Потом отставила её в сторону, отодвинула стул и поднялась.

Наклонившись над столом, она протянула руку и подвинула тарелку ко мне.

— Бери, если хочешь.

— У-угу… — пробормотал я. Но Юкиносита упорно отворачивалась, не встречаясь со мной взглядом. Её лицо освещали лучи вечернего солнца, которые были заметно краснее обычного, наверно, из-за облачной погоды. Вся комната была подсвечена красным.

Уши и шея Юкиноситы тоже были красными, губы слегка подрагивали от смущения, трепетали длинные ресницы. Пялиться на неё мне было неловко, так что я резко захлопнул книжку и потянулся за печеньем.

— …Вкусно.

— Ага, точно! — бодро ответила Юигахама, качнувшись вперёд.

Она схватила ещё одно печенье, сунула в рот и в экстазе прижала руки к щекам.

— …В-вот как. Я делала его как обычно.

Такая наша реакция помогла наконец Юкиносите расслабиться, и она вернулась на своё место.

Печенье теперь стояло в центре стола, как ему и положено. Над чайником и чашками поднимался парок.

Мы болтали о печенье, чае и тому подобном, порой замолкая. Время от времени кто-то начинал играть на мобильнике, кто-то погружался в чтение. Потом мы снова возвращались к разговору. Иногда комнату заполнял весёлый смех.

Никаких посетителей сегодня не было, всё оставалось мирным и спокойным.

Время текло, солнце уже коснулось далёкого моря.

Зимой оно не жаркое. Светит, но не греет.

И если мы проигнорируем это, тут скоро станет холодно.

А значит, нам надо двигаться, чтобы согреться.

Пусть даже это нам кажется немного утомительным.

× × ×

В итоге никто к нам так сегодня и не пришёл. Настало время отправляться домой.

Мы закрыли дверь и подождали, пока Юкиносита сходит сдаст ключ. А затем двинулись на выход. И, продолжая болтать, вместе дошли до велосипедной парковки.

Не скажу, что в качестве ответной любезности, но я всё же решил проводить девушек до ворот. И двинулся не к боковой калитке, как обычно, а к главным воротам, выходящим на улицу, ведущую к станции.

Уже изрядно стемнело. Облака висели совсем низко, и казалось, что скоро хлынет дождь.

— У-у, холодрыга! — вздрогнула Юигахама, стоило нам выйти за ворота.

— Завяжи шарф как следует, — посоветовала Юкиносита. И сама ей в этом помогла.

Такое зрелище грело мне душу, но совсем не грело тело.

Как только солнце село, температура быстро начала падать. И стоило нам остановиться, по ногам, телу и мозгам побежали мурашки.

— А ведь и правда здорово холодно…

Я помрачнел, вспомнив, что мне ещё предстоит крутить педали до дома, борясь с ледяным ветром. И подумал даже, что может ну его нафиг, этот велосипед, когда так холодно… Перевязал шарф, поплотнее натянул перчатки и поднял руку:

— Ладно, пока.

— Угу, пока.

Юигахама тоже помахала мне. Я кивнул и собрался залезть на велосипед.

— …Э-э…

Я обернулся. Юкиносита хотела что-то мне сказать, но остановилась на полпути, шагнув вперёд.

Мой вопросительный взгляд ничего не изменил. Она определённо хотела что-то сказать, но её губы не двигались. И просто стояла, крепко вцепившись обеими руками в висящую на плече сумку.

Видя её дрожащий, беспокойный взгляд, я и сам ничего не смог сказать. Просто стоял и ждал.

Это молчаливое противостояние продолжалось, пока под чьими-то ногами не захрустел гравий.

— Э-э, пожалуй, я пойду, да? — сказала Юигахама, натянуто улыбаясь. Но никуда не ушла, лишь отступив на шаг. Она смотрела на Юкиноситу, потирая свой пучок волос рукой в перчатке.

Та чуть покачала головой и умоляюще взглянула на Юигахаму. Юигахама тоже на мгновение опустила голову, но тут же снова подняла и мягко посмотрела на Юкиноситу:

— Ну… Что будем делать?

В её голосе не было и следа смущения. Она просто по-доброму задала вопрос.

— Э-э…

Юкиносита попыталась что-то сказать, но голос растаял, словно унесённый ветром. Она покраснела и напряжённо уставилась себе под ноги, не в силах найти нужные слова. Её плечи вздрогнули, она ещё крепче вцепилась в сумку.

Мы ждали её слов, не двигаясь и ничего не говоря. Повисла тишина. Но вскоре её нарушил жёсткий ритмичный звук.

Это был стук каблуков по асфальту.

Он становился всё громче и громче, заставив меня даже подумать, что это бьётся моё сердце. Может, мне только кажется? И это рвётся наружу моё беспокойство?

Но нет, Юигахама тоже услышала его. Бросила взгляд в ту сторону и удивлённо охнула.

Стук оборвался. Мы посмотрели туда же, куда и Юигахама, и сами опешили.

— Юкино, я пришла за тобой.

— Сестра… — невольно пробормотала Юкиносита.

Каблуки Харуно снова застучали, она подошла и встала перед нами. Руки её были засунуты в карманы куртки, на губах играла улыбка. Она наклонила голову и упёрлась взглядом в Юкиноситу.

— Вроде мы ни о чём таком не договаривались.

— Мама хочет, чтобы мы с тобой какое-то время пожили вместе. У тебя же есть свободная комната, верно? И не будет никаких проблем, если я распоряжусь доставить мои вещи завтра? Если их привезут утром, я сама разберусь, но после обеда мне надо будет уйти, так что могу я положиться на тебя?

Харуно выстрелила очередью вопросов, словно предостерегая нас с Юигахамой, чтобы не вмешивались. Если так взять инициативу на себя, посторонние просто не смогут ничего сказать.

Кроме того, хоть и чувствовалось, что такое решение не слишком ей приятно, голос её звучал очень уверенно. Словно всё давно уже решено, и никаких возражений просто быть не может.

— П-подожди. С чего вдруг… — с раздражением и замешательством пробормотала Юкиносита. Харуно громко рассмеялась.

А потом немного подалась вперёд и взглянула на Юкиноситу:

— Ты ведь знаешь, так ведь? По крайней мере догадываешься.

Плечи Юкиноситы вздрогнули.

— Я и сама могу разобраться. Ты тут не при чём, сестра, — она неприязненно взглянула на Харуно.

То, с чем Юкиносита должна разобраться сама. Боюсь, речь о том, о чём она тогда говорила с мамой. Тогда она обещала, что всё расскажет и ответит на все вопросы.

И тем не менее, Харуно сейчас стоит перед нами.

Из-за того, что мать больше не хочет ждать ответов? Или это простое беспокойство из-за позднего возвращения домой? Не знаю. Наверно, только Харуно может понять, о чём думает её мама.

Улыбка исчезла с лица Харуно. Она прищурилась и остро взглянула на Юкиноситу, словно стараясь пришпилить её к месту, не дать высвободиться. В её глазах отражались все действия и выражение лица Юкиноситы, словно Харуно видела её насквозь.

А затем Харуно медленно заговорила:

— А у Юкино есть собственное «я»?

— Что…

Юкиносита пришла в замешательство. Кажется, она хотела переспросить, что Харуно имеет в виду, но та оборвала её, не дав договорить:

— Ты же всегда шла по моим следам, неужели у тебя теперь есть собственные мысли?

На лице Харуно появилась лёгкая улыбка. Голос её был холоднее обычного, а ледяной взгляд словно пронзал Юкиноситу насквозь.

Юкиносита не смогла ничего сказать в ответ, лишь ошарашенно смотрела на Харуно. Та слегка пожала плечами и вздохнула:

— Тебе всегда позволяли делать то, что ты хочешь, но что именно ты хочешь, ты так и не решила.

В её негромком голосе прозвучала жалость. Она перевела взгляд на стоящую рядом с Юкиноситой Юигахаму, потом на меня, оказавшегося напротив них.

Наши взгляды встретились, и Харуно фыркнула:

— Ты даже сейчас не знаешь, что делать, так ведь?

Даже не знаю, к кому был обращён этот вопрос.

В ошеломлении пребывала не только Юкиносита, но и я тоже. Мне хотелось остановить эту вербальную агрессию Харуно, но голос словно застрял в горле. Что делать в такой ситуации? Не знаю.

— Так чего же хочет Юкино?

— Не могли бы вы ссориться где-нибудь в другом месте? — сумел наконец заговорить я, останавливая Харуно.

Потому что она явно собиралась добавить ещё одну фразу. Бросить правду нам в лицо. А значит, я должен был остановить её. Не ради Юкиноситы, ради себя самого.

— Ссориться? Не думаю, что это можно назвать ссорой. Мы вообще никогда не ссорились.

— Даже если так, здесь всё равно не место для подобных разговоров.

Мы холодно посмотрели друг на друга. Я собрал всю свою волю в кулак, изо всех сил стараясь не отвести взгляд.

— Э-это… Мы тут как раз думаем… Юкинон, и я тоже…

Стоящая рядом с Юкиноситой Юигахама вмешалась, словно стараясь защитить нас. Но её голос, поначалу уверенный, быстро слабел под взглядом Харуно. И в итоге она опустила голову, уставившись себе под ноги. Харуно посмотрела на неё с жалостью:

— Понятно. Тогда я выслушаю тебя, когда вернёшься домой. Тебе всё равно больше идти некуда.

Она развернулась и двинулась прочь. Стук её каблуков постепенно таял вдали, и я ощутил, как меня отпускает напряжение.

Закатный свет, пробивающийся сквозь щель в толстых облаках, придавал её фигуре мрачность. Я посмотрел ей вслед и с наконец облегчением вздохнул. А то мне казалось, что я очень долго уже не дышу.

Мы не могли смотреть друг другу в глаза. Юкиносита стояла недвижно, опустив голову и кусая губы. Лицо Юигахамы исказила гримаса боли. Я поднял взгляд к небу, пытаясь сообразить, как мне попрощаться с ними после того, что я только что сказал.

— Э-э… а, вот. Может, ко мне зайдём?

Увидев натянутую улыбку на лице Юигахамы и её старания сгладить ситуацию, я просто не смог найти причин для отказа.

× × ×

Пройдя по улице, ведущей к станции, мы быстро добрались до места, где стояли высокие многоквартирные дома. В одном из этих домов и жила Юигахама.

Народу вокруг было много, в это время многие возвращаются из школы или с работы. Вокруг нас царила шумная суета. И этот шум был очень кстати, потому что мы шли молча.

Мы с Юкиноситой открыли рот, только когда пришла пора сказать «простите за беспокойство», войдя в квартиру Юигахамы. Но оказавшись в её комнате, сумели всё же перейти от вздохов к словам.

— Простите, тут не слишком прибрано, — пробормотала Юигахама, усаживаясь перед низким столиком и передавая нам подушечки.

— Спасибо, — коротко поблагодарила Юкиносита и молча села рядом, обнимая подушку. Я уселся напротив, скрестив ноги.

На покрытом розовым ковром полу сидеть было тепло. Я огляделся, держа в руках пушистую подушечку.

На полках стояли масса симпатичных штуковин и загадочных азиатских безделушек. Лежали стопки журналов мод. В углу расположился письменный стол для занятий. Судя по по количеству сваленной на него всякой фигни, по назначению он практически не использовался.

Что бы там Юигахама ни говорила, у неё тут, на мой взгляд, вполне прибрано. Во всяком случае, куда больше прибрано, чем у меня.

Но расслабиться у меня не получалось. В комнате витал какой-то аромат. И одного этого достаточно было, чтобы выбить меня из равновесия. Аромат шёл откуда-то со стороны кровати, и я невольно скосил глаза в ту сторону. Там стояла какая-то бутылочка с торчащими из неё странными палочками. Она и источала этот аромат.

Что же это такое, подумал я и вдруг услышал покашливание. Повернулся к девушкам и увидел, что Юигахама ёжится от смущения.

— Н-не мог бы ты не пялиться туда?

— Э, ну, это, нет, просто смотрю, что у тебя там за макароны такие, — торопливо ответил я, срываясь на фальцет.

— Это же домашний ароматизатор, — удивлённо засмеялась Юигахама.

А, что-то вроде духов для комнаты… Надо полагать, эти палочки впитывают парфюм из бутылки, а потом испаряют его. Впрочем, откуда мне знать? В девчоночьей комнате столько всего, ошеломлённо подумал я и вдруг услышал сдавленное хихиканье:

— Макароны…

Юкиносита от души смеялась, зарывшись лицом в подушку. Да чего тут смешного-то… Впрочем, она всегда отличалась странным чувством юмора.

Я и сам невольно улыбнулся. Юигахама облегчённо вздохнула.

Почувствовав, что мы наконец успокоились и готовы поговорить, Юкиносита подняла лицо от подушки и села попрямее.

А потом молча опустила голову:

— Простите… что доставила неприятности…

— Да ерунда! Не беспокойся! — бодро ответила Юигахама, замахав руками. На её слова наложился ещё более бодрый голос.

— Конечно. Совершенно незачем волноваться.

В комнате без стука появилась женщина, держащая в руках поднос с чайными чашками. На ней был длинный толстый халат, создающий ощущение домашности. В лице её было что-то детское, из-за чего она казалась совсем молодой. Она весело рассмеялась, тряхнув волосами, заколотыми сзади в пучок.

— Мама! Не входи без предупреждения!

Сердитый голос Юигахамы женщина просто проигнорировала и улыбнулась. Собственно, сразу видно, что они родственники. Отличная фигура и дружеская улыбка. Какая мать, такая и дочь.

…Не, погодите. Я бы скорее поверил, если бы мне сказали, что это сестра Юигахамы. А она мама? Мама Юигахамы, сокращённо Юигахамама… Не, и на сокращение не похоже, и выговаривать язык сломаешь.

Мама Юигахамы присела у низкого столика и начала разливать чай. И пододвинула одну чашку ко мне.

— Вот.

— А, спасибо. Простите за беспокойство…

Кстати, а как положено говорить в таких ситуациях? «Не стоит беспокоиться», «не волнуйтесь», «не переживайте» или ещё как? Я по гостям практически не хожу, так что совершенно не в курсе. К тому же это мама Юигахамы, вот я и разнервничался и ляпнул наугад.

Смотреть на неё было неловко, я опустил голову и услышал, как она радостно ойкнула. Осторожно поднял взгляд и увидел, что она смотрит прямо на меня. И весело улыбается:

— Ты, должно быть, Хикки… да? Юи часто говорит о тебе.

— Э-э-э…

Чтоб я сдох. Так неловко, что готов сквозь землю провалиться.

— Мама, не болтай лишнего!

Юигахама торопливо вскочила, отобрала поднос у матери и начала выталкивать её из комнаты.

— А? Но мама тоже хочет поговорить с Хикки.

— Перестань!

Мама возражала, но Юигахама упорно пихала её к двери. Юкиносита с улыбкой смотрела на них обоих. И когда мама Юигахамы была уже у самой двери, её взгляд встретился с взглядом Юкиноситы.

— А, точно, Юкинон, — широко улыбнулась она.

— Д-да… — озадаченно ответила Юкиносита.

— Останешься у нас ночевать? Я могу приготовить…

— Я сама всё приготовлю!

Юигахама напряглась изо всех сил, вытолкнула маму в коридор и закрыла дверь. Та ещё что-то говорила за дверью, но Юигахама лишь вздохнула, не слушая.

— Ха-ха… Извините. Когда мама узнала, что Юкинон придёт к нам, она страшно обрадовалась. Обычно она более спокойная. Так неловко…

Юкиносита помотала головой и беспомощно улыбнулась:

— Вы отлично друг с другом ладите… Даже немного завидно.

На её лице мелькнула тень одиночества. Да уж, с такой матерью и сестрой кому угодно непросто было бы, не только Юкиносите. Мы с Юигахамой промолчали, не зная, что сказать.

— Извините, я сказала что-то не то… — поспешно добавила Юкиносита, заметив наше молчание. — Пожалуй, мне пора.

Она собралась было подняться, но Юигахама силой удержала её. Села на своё место и радостно хлопнула в ладоши:

— Почему бы тебе не переночевать у меня? Я же у тебя часто ночевала… Бывает ведь, что не очень хочется идти домой, правда?

Захваченная врасплох её словами, Юкиносита заколебалась. Её взгляд забегал по сторонам, а потом она посмотрела на меня. А я-то чем тебе помочь могу…

Впрочем, если вспомнить сегодняшний разговор с Харуно… Сдаётся мне, если Юкиносита отправится домой, там повторится то же самое.

Судя по тону Юигахамы, она и сама о том же подумала. Я посмотрел на неё, и она чуть заметно кивнула, так, чтобы видел только я.

Что ж, если с кем-то встречаться неприятно, не встречайся. Отступление – весьма эффективный способ сгладить ситуацию. Правда, если не установить окончательный срок принятия решения, можно убегать вечно. И не скажу, что потянуть время – такая уж плохая идея.

— Ну, я бы сказал, что вам обеим стоит успокоиться. Так что почему бы тебе не остаться тут на ночь и не обдумать всё как следует? Хотя позвонить, конечно, нужно.

— Угу, звучит неплохо.

Юигахама со мной согласилась. Юкиносита обняла колени, подумала и слегка кивнула:

— Что ж, в этом есть резон.

Она достала из сумки мобильник и набрала номер. Наверно, Харуно звонит. Вскоре ей ответили. Юкиносита подняла голову и заговорила:

— Добрый день. Я подумала, что нам стоит успокоиться, так что сегодня я не приду, обдумаю всё как следует. Звоню просто, чтобы предупредить.

Кажется, на том конце линии не знали, что ответить. В комнате повисла тишина. Слышно было лишь дыхание Юкиноситы и тихий голос «она просто…». Я повернулся на звук – Юигахама удивлённо смотрела то на меня, то на Юкиноситу. Я уже хотел было спросить, в чём дело, но в этот момент в телефоне послышался смех.

— А, понимаю. Хикки рядом с тобой, так ведь? Дай ему трубку.

В тишине комнаты я чётко слышал её провокационный голос в телефоне. Юкиносита заколебалась. Но услышав от Харуно «давай, не тяни», слегка вздохнула и протянула мне мобильник:

— Сестра хочет поговорить с тобой.

Я молча взял телефон и приложил к уху.

— Чего?

— Добрый ты, Хикигая.

Её насмешливый и презрительный голос был обаятельным и чарующим. Мне даже показалось, что я околдован.

Уверен, она сейчас улыбается. Очень порочно и прекрасно. Я чётко представлял выражение её лица. Наверно, оно очень на неё похоже и в то же время разительно отличается.

Я кашлянул и посмотрел на Юкиноситу. Она явно не собиралась подслушивать нас. Просто повернулась к окну, обняв себя за плечи. И смотрела сквозь стекло, чтобы не встречаться со мной взглядом.

Уличные фонари и красные габаритные огни машин не могли разогнать сгустившуюся тьму. Стекло казалось мне чёрным зеркалом.

Отражающиеся в нём глаза были очень чистыми и очень пустыми.

× × ×

Одной фразой Харуно и ограничилась, сразу положив трубку. На том наш разговор и закончился.

Я протёр телефон платком и вернул его Юкиносите. На меня сразу накатила волна усталости. Справившись с ней, я понял, что уже довольно поздно.

— Пойду я, пожалуй.

— Угу…

Юигахама поднялась вместе со мной. Секундой позже встала и Юкиносита. кажется, они собрались меня проводить.

— Да нет, не стоит меня провожать.

— Странно было бы прощаться здесь.

Юигахама распахнула дверь. И в то же мгновение из коридора на большой скорости вылетел комок шерсти.

Собака Юигахамы. Соболь. Который тут же в меня врезался.

— Ох…

— Соболь! — сурово сказала Юигахама, поднимая уже развалившегося у моих ног и подставившего пузо Соболя. И обняла его. Юкиносита, увидев такое, застыла на месте. Да уж, эта девчонка и правда не дружит с собаками.

По дороге к прихожей Юкиносита осторожно шла за Юигахамой, не приближаясь ближе, чем на три шага, и стараясь держаться вне поля зрения Соболя. Сам же Соболь был очень активен и всё время рвался из рук Юигахамы. Мда… Пожалуй, стоит дать совет на прощание.

Я натянул ботинки и повернулся к Юигахаме:

— Слушай. Если Юкиносита собирается остаться, Соболя лучше…

— Хикигая, — суровым тоном оборвала меня Юкиносита. Она надулась, скрестила руки на груди и холодно посмотрела на меня. Ясно, не хочешь, чтобы я рассказывал, что ты не ладишь с собаками. Надо полагать, не можешь признаться лучшей подруге, что чего-то боишься. И не хочешь доставлять ей дополнительные проблемы, раз она и так уже оставила тебя ночевать.

Что ж, такие стремления стоит уважать.

Но уже сказанное назад не возьмёшь.

— Соболь? Что Соболь? — недоумённо спросила Юигахама.

Я толком и не представлял, что ответить:

— Хм. Ну… Может, Соболю и будет немного одиноко, но ему не помешает потренировать терпение. Очень не помешает.

— Ага! С ним всё будет в порядке! — выпалила Юигахама, ни на миг не задумавшись, и яростно закивала. Хм, до чего же ты уверена… Даже не знаю, услышала ли ты меня… Но тут же понурилась:

— …Потому что дома Соболь постоянно крутится около мамы.

— Вот как…

Для собак очень важна иерархия. И Юигахама надо полагать, не настолько высоко в ней стоит, чтобы Соболь уделял ей много внимания. Впрочем, это же означает, что он и к Юкиносите особо лезть не будет. Быть может, ей так удастся немножко привыкнуть к собакам.

— Ладно, я пошёл.

Я потрепал по голове Соболя, по прежнему сидящего на руках Юигахамы.

— Угу. Пока.

— Пока.

Девушки попрощались со мной. Я вышел, слыша за дверью одинокое тявканье Соболя. И попытался отрешиться от мыслей о доме Юигахамы.

× × ×

Придя домой и поужинав, я залез под котацу и взялся за книжку.

Родители (вернувшиеся рано, редкий случай) уже легли спать, так что в гостиной оставались только мы с Камакурой. Правда, Камакура дрых без задних ног, свернувшись в клубок на котацу. Так что бодрствовал я один.

Дверь приоткрылась, и в гостиную скользнула Комачи в пижаме.

— Ещё не спишь?

— Ну, собралась уже ложиться, но хочу сначала кое-что сделать.

Она направилась на кухню.

— Всё равно, ложись пораньше.

— Угу.

Я в самом деле беспокоился, что она не спит в такой час перед экзаменом, но получил в ответ лишь короткое «угу». И услышал, как включилась плита. А потом как Комачи роется в шкафу. Подумал было, что она не может заснуть, проголодавшись, и решила себе что-то приготовить, но тут она вернулась в гостиную и подошла к котацу.

— Вот, держи.

— Э-э, спасибо.

Комачи сунула мне банку MAX Coffee. Я взял её и почувствовал, что она тёплая. Наверно, Комачи разогрела её в кастрюле с горячей водой. Просто потрясающая девчонка…

— Братик, твои ноги мне мешают.

Она отпихнула меня и залезла под котацу. И мы на пару прильнули к банкам кофе.

Комачи довольно вздохнула:

— Уже завтра.

— Да. Допьёшь – сразу ложись спать. Экзамен же.

После тёплого кофе всегда хорошо спится. Интересно, признают ли его когда-нибудь лекарством? Моё сердце забилось быстрее. Хех, хороший эффект. Если сказать это и сразу выпить, можно ощутить необычное чувство на фоне необычной сладости. Всем рекомендую.

Но Комачи думала совсем не о том:

— Не, я про Валентинов день. Ты же парень, ты должен быть возбуждён и заинтригован, да? — удивлённо вздохнула она.

Надо же о чём она думает накануне экзамена… У принцессы нашего дома стальные нервы. Думаю, даже не надо спрашивать, готова ли она.

— Ничего подобного. Все мои мысли только о Комачи.

— Потому что братик меня слишком балует. Отвратительно. Себя бы так баловал.

— А я и себя балую. — я отхлебнул MAX Coffee.

— Я не про то. Хотя сладким ты себя и правда балуешь.

Комачи засмеялась. Стоп, а чего это ты так просто гадости про меня говоришь?

Если она называет меня отвратительным, должно быть, я и правда ей отвратителен. Угу, хлопаю руками по котацу и слишком вокруг неё суечусь. Я и правда отвратителен.

— Кстати насчёт сладкого. Дай мне шоколада, шоколада дай.

— Я уже дала тебе сладкого.

Комачи подбородком показала на банку кофе в моих руках. Да нет, я не про то. Кофе тут не при чём. Я любви не чувствую, любви.

— …Комачи, а ты любишь братика?

— Не-а, — тут же ответила Комачи, беспечно улыбаясь. Я невольно заскулил.

Так значит… Что ж, это значит, что мы так хорошо ладим, что можем говорить такое прямо в лицо.

Шутим мы или насмехаемся, говорим о любви или неприязни, вне зависимости от слов мы показываем свои сокровенные чувства.

Пятнадцать лет вместе – это вам не шутка.

А что тогда начёт отношений между сёстрами или между ней и её матерью?

Они жили вместе дольше пятнадцати лет, под одной крышей, разделяя одни и те же воспоминания, одни ценности. И всё равно конфликтуют, всё равно не понимают друг друга? Как они тогда могут общаться с посторонними?

Наши отношения с Комачи не стали бы такими без её усилий. По сути за многое я должен быть благодарен именно ей.

…Но как бы то ни было, шоколад есть шоколад.

— Ну дай шоколада, дай, дай, дай…

Увидев, что я готов разреветься, Комачи разочарованно вздохнула, выползла из-под котацу и куда-то ушла.

Наверно, для неё это стало невыносимо… Но пока я в прострации валялся на полу, Комачи уже вернулась.

— Держи.

Она ткнула меня в спину и протянула что-то. Я повернул голову и увидел, что она протягивает мне коробочку в красивой обёртке.

— Это что, мне?

— Ну, он очень простой. Раз уж ты просишь… — недовольно буркнула Комачи.

Я прижал коробочку к груди и начал благодарить, проливая слёзы. Да, она приготовила шоколад специально для меня. У меня потрясающая сестра…

Комачи озадаченно посмотрела на меня и криво усмехнулась:

— Если бы ты мог так упрашивать кого-то ещё, а не только меня, я была бы счастлива.

— Да кого же ещё я могу упрашивать? Стыдно же до жути… Если подумать, какой смысл в подарке, если его надо выпрашивать?

— Выходит, в моем шоколаде нет никакого смысла? — сурово глянула на меня Комачи.

— Э-э… Нет… Ну, понимаешь, шоколад Комачи – это совсем другое дело. Он особый. Комачи самая милая, сама лучшая.

— Опять свои шутки шутишь, дряньтик. — Комачи поморщилась и вздохнула. — Но если кто-то вроде тебя, кто не слишком хорош в притворстве, принимает мой шоколад, пожалуй, я могу немного порадоваться.

На её лице появилась улыбка, заметно более взрослая, чем обычно. Лёжа под котацу, она пристроила подбородок на руки и посмотрела на меня тёплым взглядом.

Я смущённо хмыкнул и отвёл глаза. А Комачи неестественно засмеялась, тоже, наверно, от смущения:

— Что, небось сразу очень много очков Комачи получилось?

— Да нет, как раз очень мало, раз спрашиваешь.

Горько улыбнувшись, я хлебнул тёплого сладкого кофе. Он был таким сладким, что у меня даже губы начали слипаться.

— Ладно, пойду спать, пожалуй.

— Ага, давай.

Комачи забрала пустые банки и выкинула их в мусорное ведро на кухне. А когда пошла к двери, за ней побежал проснувшийся Камакура.

— А, Ка-кун. Хочешь со мной поспать?

Камакура промолчал и потёрся головой о ноги Комачи. Та довольно хмыкнула, подхватила его на руки и взялась за ручку двери.

— Комачи, — позвал я её.

— Чего?

Она обернулась, держась за дверную ручку.

— Я буду болеть за тебя. Спокойной ночи.

— Угу. Спасибо. Я постараюсь. Спокойной ночи.

Комачи улыбнулась. Перехватила Камакуру поудобнее и пошла в свою комнату.

Я смотрел ей вслед, закинув руки за голову.

Не слишком хорош в притворстве…

Так сказала Комачи, но сегодняшний я не готов принять такую оценку.

Я никогда не пытался сблизиться с другими, но я и не стараюсь отдалиться от них.

Я понимаю, что я делаю. Что прочертил себе чёткую границу и очень стараюсь не переступать её, что прилагаю все силы, чтобы занимать позицию стороннего наблюдателя.

Я решил сохранять дистанцию, чтобы заглушить то чувство, что что-то не так, которое всегда гнездилось во мне.

Я прекрасно понимаю, что поступаю так, чтобы не ошибиться. Я знаю, что правильный ответ может быть только один, и это не он. Но я всё равно поступаю так.

Наверно, именно потому она видит меня насквозь.

Во мне опять заговорил внутренний голос.

На самом ли деле ты такой человек, Хачиман Хикигая? Чего ты на самом деле хочешь, скотина?

Дурак. Заткнись, потому что ты ничего обо мне не знаешь.

Голос замолк, и я погрузился в тишину.

ИНТЕРЛЮДИЯ


Читать далее

Начальные иллюстрации 20.02.24
1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 8.5 15.02.24
2 - 0 15.02.24
2 - 1 15.02.24
2 - 2 15.02.24
2 - 3 15.02.24
2 - 4 15.02.24
2 - 5 15.02.24
2 - 5.5 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
3 - 1 15.02.24
3 - 2 15.02.24
3 - 3 15.02.24
3 - 4 15.02.24
3 - 5 15.02.24
3 - 6 15.02.24
3 - 6.5 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
4 - 1 15.02.24
4 - 2 15.02.24
4 - 3 15.02.24
4 - 4 15.02.24
4 - 5 15.02.24
4 - 6 15.02.24
4 - 7 15.02.24
4 - 8 15.02.24
4 - 8.5 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
5 - 1 15.02.24
5 - 2 15.02.24
5 - 3 15.02.24
5 - 4 15.02.24
5 - 5 15.02.24
5 - 6 15.02.24
5 - 7 15.02.24
5 - 8 15.02.24
5 - 8.5 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
6 - 0.1 15.02.24
6 - 1 15.02.24
6 - 2 15.02.24
6 - 3 15.02.24
6 - 4 15.02.24
6 - 5 15.02.24
6 - 6 15.02.24
6 - 7 15.02.24
6 - 8 15.02.24
6 - 9 15.02.24
6 - 10 15.02.24
7 - 0 15.02.24
7 - 2 15.02.24
7 - 3 15.02.24
7 - 4 15.02.24
7 - 5 15.02.24
7 - 6 15.02.24
7 - 7 15.02.24
7 - 8 15.02.24
7 - 9 15.02.24
7 - 10 15.02.24
7 - 11 15.02.24
7 - 12 15.02.24
7 - 13 15.02.24
7 - 14 15.02.24
8 - 0 15.02.24
8 - 1 15.02.24
8 - 2 15.02.24
8 - 3 15.02.24
8 - 4 15.02.24
8 - 5 15.02.24
8 - 6 15.02.24
8 - 7 15.02.24
8 - 8 15.02.24
8 - 9 15.02.24
8 - 10 15.02.24
8 - 10.5 15.02.24
8 - 11 15.02.24
8 - 12 15.02.24
8 - 13 15.02.24
8 - 14 15.02.24
8 - 15 15.02.24
8 - 16 15.02.24
8 - 17 15.02.24
8 - 18 15.02.24
8 - 19 15.02.24
Том 8 - Начальные иллюстрации 20.02.24
8 - 21 15.02.24
8 - 22 15.02.24
8 - 23 15.02.24
8 - 24 15.02.24
8 - 25 15.02.24
8 - 26 15.02.24
8 - 27 15.02.24
8 - 28 15.02.24
8 - 29 15.02.24
8 - 30 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
9 - 0.1 15.02.24
9 - 1 15.02.24
9 - 2 15.02.24
9 - 3 15.02.24
9 - 4 15.02.24
9 - 5 15.02.24
9 - 6 15.02.24
9 - 7 15.02.24
9 - 8 15.02.24
9 - 9 15.02.24
9 - 10 15.02.24
9 - 11 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
10 - 0.1 15.02.24
10 - 1 15.02.24
10 - 2 15.02.24
10 - 3 15.02.24
10 - 4 15.02.24
10 - 5 15.02.24
10 - 6 15.02.24
10 - 6.5 15.02.24
10 - 7 15.02.24
10 - 8 15.02.24
10 - 8.5 15.02.24
10 - 9 15.02.24
10 - 10 15.02.24
Начальные иллюстрации (том 10.5) 20.02.24
10 - 12 15.02.24
10 - 13 15.02.24
10 - 14 15.02.24
10 - 15 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
11 - 1 15.02.24
11 - 2 15.02.24
11 - 3 15.02.24
11 - 4 15.02.24
11 - 5 15.02.24
11 - 6 15.02.24
11 - 7 15.02.24
11 - 8 15.02.24
11 - 9 15.02.24
11 - 10 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
12 - 0.1 15.02.24
12 - 1 15.02.24
12 - 2 15.02.24
12 - 2.5 15.02.24
12 - 3 15.02.24
12 - 4 15.02.24
12 - 5 15.02.24
12 - 6 15.02.24
12 - 7 15.02.24
12 - 8 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
13 - 0.1 15.02.24
13 - 1 15.02.24
13 - 2 15.02.24
13 - 3 15.02.24
13 - 3.5 15.02.24
13 - 4 15.02.24
13 - 5 15.02.24
13 - 5.5 15.02.24
13 - 6 15.02.24
13 - 6.5 15.02.24
13 - 7 15.02.24
13 - 7.5 15.02.24
13 - 8 15.02.24
13 - 8.5 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
14 - 0.5 15.02.24
14 - 1 15.02.24
14 - 1.5 15.02.24
14 - 2 15.02.24
14 - 2.5 15.02.24
14 - 3 15.02.24
14 - 3.5 15.02.24
14 - 4 15.02.24
14 - 4.5 15.02.24
14 - 5 15.02.24
14 - 6 15.02.24
14 - 6.1 15.02.24
14 - 6.2 15.02.24
14 - 7 15.02.24
14 - 8 15.02.24
14 - 8.5 15.02.24
14 - 9 15.02.24
14 - 10 15.02.24
14 - 11 15.02.24
14 - 12 15.02.24
15 - 0 15.02.24
15 - 1 15.02.24
15 - 2 15.02.24
15 - 3 15.02.24
15 - 4 15.02.24
15 - 5 15.02.24
15 - 6 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть