Онлайн чтение книги Как и ожидалось, моя школьная романтическая жизнь не удалась My Youth Romantic Comedy Is Wrong as Expected
4 - 3

В поле зрения неожиданно появился горный кряж.

— Ого, — выдохнул я. — Это же горы.

— Разумеется, горы, — в унисон кивнули Юкиносита и Хирацука.

Жителям Чибы, обитающим на обширных и плоских равнинах региона Канто, редко доводится видеть горы. В ясный и солнечный день вдоль берега можно разглядеть вдали очертания горы Фудзи. Но посмотреть на вот такие горы, поросшие зеленью, просто негде.

Вот потому-то одного взгляда оказалось достаточно, чтобы немного загореться предвкушением. Даже Юкиносита, как правило безразличная к подобным вещам, восхищённо вздохнула.

В машине воцарилась тишина. Мы с Юкиноситой уставились на разворачивающийся перед нами пейзаж.

Юигахама тихонько похрапывала, пристроив голову на плечо Юкиноситы. Комачи с Тоцукой тоже дрыхли на заднем сиденье. Они с самого отъезда резались в карты и, кажется, переутомились. Что же до меня, я так и оставался в полном распоряжении Хирацуки… почему, ну почему мы должны были рассказывать друг другу об аниме из первой десятки своего рейтинга?

Раскрывающийся перед нами пейзаж вызывал какую-то странную ностальгию. Словно я еду на автобусе домой со школьной экскурсии или из летнего лагеря. Мои одноклассники молчали бы, выдохшись после бурного веселья. Но мне никогда не подворачивалась возможность потратить столько сил. Лишь взгляд мой был бы направлен за окно, будучи всегда начеку.

Горный кряж демонстрировал всё своё величие, вздымая высокие стены вдоль шоссе. После темноты туннеля засиял ослепительный оранжевый свет. Я снова посмотрел в окно и ощутил сильный приступ дежавю.

… И вдруг вспомнил:

— А, точно… Я же ездил в летний лагерь в деревне Чиба, когда учился в средней школе…

— Это центр отдыха города Чиба в префектуре Гумма, если я правильно помню, — вставила Юкиносита.

— О, так ты тоже была в деревне Чиба?

— С тех пор, как я вернулась, я никогда не была в летнем лагере. Знаю о нём только по выпускным альбомам.

— Вернулась? А где ты была? Точнее, зачем ты вернулась?

— По манере задавать вопросы я чувствую твою враждебность… Не то, чтобы я возражала. — Юкиносита отвернулась к окну. Я не мог разобрать выражения её лица, скрытого волосами, трепещущими под напором врывающегося через чуть приоткрытое окно воздуха. — Я ездила за границу по обмену. Возможно, я забыла об этом упомянуть. Емкость моей памяти сравнима с дискетой.

— Это совсем немного… и поосторожнее с магнитами. А то вообще всё забудешь.

— Ребята твоего возраста обычно понятия не имеют, что такое дискета,  — удивилась Хирацука.

Хотя в устаревших нынче компьютерах ещё были такие дисководы.

— Нет, сдаётся мне, когда я родился, они ещё были в ходу.

— У тебя отличная память. Прямо как МО [1]. — Хирацука радостно фыркнула на свою собственную шутку.

Но привести в пример МО-диски как пример накопителя высокой ёмкости – это с головой выдаёт её возраст.

— Нет, ребята нашего возраста обычно ничего не знают про МО…

— Предполагается, что я должна знать про МО… — вставила Юкиносита столь же обеспокоенным голосом, что и я.

Хирацука побледнела. — Только подумать, ты не знаешь про МО… Ох уж это молодое поколение… — жалобно простонала она.

Я почувствовал, что мне её немного жалко, и решил помочь. Вот такой я хороший.

— Слушайте, слушайте. МО-диски как правило использовались в бизнесе и больших компаниях, в обычном доме их не найдёшь. Дело совсем не в том, что вы старая.

— Так ты знал о них!

Хирацука вскинула кулак.

— Осторожно! Руль держите!

— Надеюсь, я не забуду припомнить тебе это, когда приедем…

— Только не записывайте это в МО вашей головы…

О боже, когда речь идёт о ёмкости, МО-диски кроют дискеты как бык овцу.

Наша машина летела стрелой прямо к деревне Чиба. Сегодня самый обычный день, но дорога просто кишела машинами. Иногда даже встречались километровые пробки.

— На удивление загруженная дорога, — заметил я.

— Потому что здесь полно кемпингов. Даже с горячими источниками. Думаю, это давняя традиция, вывозить среднеклассников из Чибы к горячим источникам района Саругакё.

— Ого, а я и не знал про эту традицию…

— Понятно… Наверно, потому что у тебя тогда остались плохие воспоминания… Неудивительно, что ты всё забыл.

— Не пятнайте чужие воспоминания, пожалуйста. Мне кажется, что мероприятия вроде школьной экскурсии – это отличный шанс.

— Ты прямо как фанат фестивалей. Думаю, очень многие школьники оживляются на таких мероприятиях.

— Да нет… Я имею в виду замечательную возможность проводить время без всяких мешающих мыслей…

Если вы посмотрите мой выпускной альбом, вы удивитесь, каким мёртвым выглядит моё лицо. Впрочем, одноклассники были удивлены ещё сильнее. Тем фактом, что среди них, оказывается, был и такой человек.

— Тут будет летний лагерь, так что планируй остаться на три дня и две ночи. Нормально?

— Три дня и две ночи? Ночи?! Я же ничего с собой не взял!

— Всё будет в порядке, — сообщила мне Юкиносита. — Похоже, Комачи собрала всё нужное.

Тут наконец до меня дошло. Так вот почему у Комачи были две сумки. Одна с её вещами, вторая с моими.

— Твоя сестра невероятно хорошо справляется с поставленными задачами, — восхищённо сказала Хирацука.

— Мне ли не знать? Моя сестра – это моя гордость, моя душа. Она обладательница Большой Тройки – миловидность, красота, очарование.

— По сути это одно и то же, — заметила Юкиносита. Выносящие мозг слова.

Покинув город, мы ещё дальше углубились в горы. Минивен мчался по сужающейся дороге без всяких помех.

× × ×

Покинув машину, я ощутил запах травы. Почему-то казалось, что и дышится здесь легче. Наверно, так себя чувствуешь и в густом зелёном лесу.

Рядом под открытым небом стояли несколько автобусов. Это была стоянка деревни Чиба, на которую Хирацука пристроила свою машину.

— М-м! Как здорово!

Юигахама тоже вылезла из машины и от души потянулась.

— Конечно, будешь себя хорошо чувствовать, если всю дорогу спишь, пользуясь кем-то как подушкой, — ядовито отреагировала Юкиносита.

— И-извини! Честно!

Юигахама сложила руки перед собой, извиняясь.

— Ого… мы в самом деле в горах, — запоздало восхитился пейзажем Тоцука.

Вполне естественно, что живущие на равнине обитатели Чибы восхищаются горными красотами. Даже Комачи, сказавшей, что она была тут в прошлом году, здесь очень нравилось. Судя по тому, как глубоко она вздохнула.

Может я и не Юигахама, но должен признать, что под освежающим ветерком с плато и пробивающимися сквозь кроны деревьев солнечными лучами чувствуешь себя просто превосходно. Как и остальные, я не возражал на какое-то время оказаться отрезанным от цивилизации. Хотя может, удастся заказать что-нибудь по почте.

— Хм, странный здесь воздух, — заявила Хирацука, закуривая. Интересно, как ей удаётся ощутить вкус воздуха с сигаретой в зубах. — Отсюда и пойдём. Разбирайте свои сумки. — И глубоко вздохнула с явно довольным видом.

Как только мы разобрали свои вещи, появился ещё один минивен. Я вздохнул. Кажется, сюда приезжают и обычные туристы. В общем, неудивительно, если учесть, сколько тут кемпингов. Общедоступное и недорогое место, можно даже сказать, скрытая жемчужина.

Из машины вышли четверо, две девушки и два парня.

От них сразу пахнуло спелыми фруктами и низкопробными любовными драмами. Такие способны устроить барбекю на речном берегу и назвать это «спасение» [2].

Не успел я подумать, что эти типы сунутся в горы в обычной одёжке, словно на пикник, и окажутся в беде, как один из них поднял руку, приветствуя меня:

— Привет, Хикитани.

— …Хаяма?

К моему удивлению, среди них оказался Хаяма. Приглядевшись, я обнаружил, что знаком мне здесь не только он. С ним была и почти вся его постоянная компания – Миура, взбалмошный блондин Тобе и матёрая яойщица Эбина.

…А? А где молчун-девственник Оука?

— Зачем вы здесь?.. На барбекю? — спросил я. — В таком случае рекомендую берег реки.

— Нет, не на барбекю, — усмехнулся Хаяма. — Ради барбекю мои родители сюда нас не повезли бы.

Выходит, я ошибся, хех. Тогда рекомендую заняться скалолазанием в обычной одежде, подумал я. Но тут Хирацука бросила окурок в траву и затоптала его.

— Хм. Кажется, теперь все собрались.

Говоря «все» она имела в виду, что присутствие Хаямы с компанией подразумевалось изначально?

— Вы в курсе, зачем я позвала вас сюда? — спросила нас Хирацука.

— Угу, думаю, помогать, — кивнул Тоцука.

— А? Разве это не летний лагерь? — озадаченно качнула головой Юигахама.

— Я слышала, что лагерь, — неуверенно сказала Комачи.

— А я вообще ничего не слышал, — заявил я.

Ну и какой же из ответов правильный? Этим ребятам в «испорченный телефон» поиграть бы.

Хаяма улыбнулся. — Я слышал, что за это нам неофициально дают дополнительные баллы, — натянуто хохотнул он.

— Ха. Я пришла только потому, что услышала, что здесь будет лагерь, понимаете? — Миура поиграла со своим локоном.

— Да? Блин, если это единственная причина, дело полный отстой, — Тобе поскрёб затылок.

— Как только я услышала, что Хаяма и Тобе едут в лагерь вместе, я звлсь.

Только у Эбины какая-то странная причина. И что она там в конце сказала?

Хирацука изобразила фейспалм и вздохнула:

— О боже. Ну, хотя бы суть вы уловили. Я хочу, чтобы вы немного поработали волонтёрами.

— И во что это выльется?.. — поинтересовался я.

— Почему-то директор распорядился, чтобы я занялась внешкольной деятельностью клуба помощников… вот я и притащила вас сюда. Вы поработаете вспомогательным персоналом в летнем лагере для младшеклассников. Будете исполнять роль местного персонала, помощников учителей, будете помогать детишкам. Попросту говоря, будете делать всё подряд. — Она сделала паузу. — По сути вы здесь рабы.

Хочу домой… могла бы и прямо сказать – потогонная система.

— Такая работа будет засчитана как летний лагерь клуба помощников. Кроме того, я готова начислить вам дополнительные баллы, как уже упоминал Хаяма. К тому же, у вас тут и свободное время будет.

А-а, вот оно что. Когда вот так разжёвывают, кто угодно понять может. А мы услышали только то, что нас заинтересовало, вот и всё.

— Пошли. Кинете вещи в главном здании, и вы уже на работе, — сказала Хирацука. Мы двинулись следом за ней.

Должен сказать, особой сплочённости наша компания не демонстрировала. Мы с Юкиноситой шли сразу за Хирацукой, Комачи с Тоцукой следом за нами. Затем Юигахама, а чуть поодаль Хаяма и остальные. Хотя за счёт оказавшейся в самом центре Юигахамы со стороны мы, может быть, и смотрелись как единая группа.

Асфальтированная дорожка вела нас от стоянки к главному зданию. И пока мы шли, с мрачным видом заговорила Юкиносита:

— Прошу прощения… не будет ли позволено мне осведомиться, почему с нами Хаяма и остальные?

— Хм? — глянула через плечо Хирацука. — А, ты меня спрашиваешь.

— А с кем ещё она так вежливо заговорила бы? — спросил я. Понятно, что подобный образ речи вызван высокими полномочиями Хирацуки. Но Юкиносита как-то странно радостно мне улыбнулась:

— Ну почему же, это совсем не обязательно. Даже если говоришь с кем-то, кто не выше тебя по положению, вполне можно использовать вежливость, чтобы держать человека на дистанции. Не так ли, уважаемый Хикигая? — хмыкнула она.

— Безусловно, госпожа Юкиносита, — фыркнул я.

Хирацука натянуто рассмеялась:

— А вы, ребята, не меняетесь. Значит, ты спрашиваешь, почему я пригласила группу Хаямы. Нам не хватает людей, вот я и повесила объявление на школьную доску объявлений. Хотя вы его, наверно, не видели. Честно говоря, я и не думала, что кто-то откликнется…

— А зачем тогда было объявление вешать?

— Формальность требует. Если бы я просто присматривала за вами, было бы не так интересно. Так что я пошла на это просто ради приличия. Я имею в виду, общаться с такими популярными красавчиками – не самая сильная моя сторона. Смотрю на них, и сердце разрывается.

Скорее у меня от таких слов сердце разорвётся. Ну женитесь же на ней кто-нибудь, пожалуйста!

— Но тем не менее, я учитель. Я должна обращаться со всеми так одинаково, как только это возможно.

— Должно быть, непросто быть учителем, — вздохнул я.

Если учитель выражает свою особенную доброжелательность ударом кулака, хотелось бы обойтись без этого.

— Вы учитель… нет, наверно, это для всех взрослых справедливо. Такое часто случается на работе, — добавил я.

По лицу Хирацуки пробежала тень.

Служить в какой-либо компании значит мириться и с неприятными сторонами. Когда подписываешь долгосрочный контракт, надо всегда думать о будущем. Тебе придётся работать вместе со всякими козлами, которых ты ненавидишь, и каждый день видеть их физиономии. Если хочешь этого избежать, единственный выход – стать домохозяйкой. Или NEET [3].

Получается, тебя не только вынуждают работать, но и взваливают на твои плечи бремя поддержания отношений с другими людьми? А как насчёт доплаты за эти неприятности? Странно, что таких доплат нет, очень странно. Это только укрепляет моё желание не работать.

Хирацука посмотрела через плечо на нас с Юкиноситой и улыбнулась:

— Это хорошая возможность и для вас. Вы должны научиться общаться с людьми из других сообществ.

— Нет уж, такого не будет. Я не смогу поладить с этими типами.

— Неверно, Хикигая. Тебе и не нужно с ними ладить. Я сказала «общаться». Учись не конфликтовать с ними и не игнорировать их, а просто общаться как с сослуживцами. Это и называется «адаптироваться в обществе».

— Проще сказать, чем сделать…

Если даже игнорировать их запрещено, значит, меня загнали в угол.

Все молчали.

Юкиносита ничего не сказала в ответ. Не последовало ни согласия, ни возражения, ни даже невнятного бормотания.

Хирацука криво усмехнулась:

— Наверно, как надо сейчас у вас не получится. Просто имейте в виду на будущее.

И дальше мы опять шли молча.

Общаться с людьми, хех…

Может быть, это не так сложно, как кажется. Ладить с кем-то или нет – это вопрос эмоций, но для общения достаточно обычного навыка.

Ты поднимаешь какую-то тему, разговариваешь с другим человеком и как-то высказываешь своё отношение. В процессе ты сужаешь зону возможного удара оппонента, тем самым косвенно показывая уровень собственной защиты. Так можно общаться достаточно эффективно.

Правда, я сомневаюсь в своей способности завязать гладкий разговор. Он очень быстро становится натянутым и неестественным. Должно быть, я неправильно отвечаю.

Но этот навык в конце концов можно наработать, если достаточно долго тренироваться. Как, собственно, и любой другой.

Как бы то ни было, процесс общения – это бесконечная цепочка. Ты обманываешь себя, обманываешь других, другие позволяют тебе обманывать их, ты позволяешь им обманывать себя. Дело обычное. В конце концов, ученики в школе именно так и общаются.

Этот навык необходим каждому, кто входит в какую-то организацию или группу. Единственное, что отличает учеников от взрослых – масштаб.

В конце концов, это всего лишь ложь и вероломство.

× × ×

Оставив вещи в главном здании, мы направились в место, поименованное «площадь встречи». Там нас ждала почти сотня младшеклассников.

Наверно, это шестиклашки, но в пёстрой толпе встречались особи самых разных габаритов. Будь они в форме, вроде старшеклассников или служащих в стандартных костюмах, было бы проще, можно было бы выделить унифицирующий элемент, сколько бы ребят тут ни было. Но пёстрая толпа одетых кто во что горазд младшеклассников просто сносила крышу.

И дело не только в одежде. Они все одновременно трепались, и это сильнее, чем что бы то ни было, увеличивало хаос.

Девчонки визжали, пацаны орали – шум стоял неимоверный.

Став старшеклассником, я редко видел компании младшеклассников вблизи. И их дурная сила (мягко говоря) застала меня врасплох. Что это за долбаный зоопарк?

Хотя сразу за младшеклассниками стояли учителя, не было никаких признаков, что что-то может измениться. Стоящая слева от меня Юигахама то и дело вздрагивала. Стоящая справа Юкиносита побледнела. Что же до меня, я просто намертво приклеился взглядом к своим наручным часам.

Ребятишки, должно быть, поняли, что происходит что-то не совсем обычное, потому что через пару минут шум стал утихать.

Стрекотали сверчки…

Могу поклясться, что видел, как пролетело перекати-поле.

— Хорошо, ребята. Вам потребовалось три минуты, чтобы замолчать.

Э-э-э-это они! Те легендарные слова, что так часто произносились перед началом выступлений на школьных линейках или классных собраниях. Чёрт побери, кто бы мог подумать, что я снова услышу их в таком возрасте…

Как и следовало ожидать, начал учитель с речи. Он рассказал об обычных процедурах, ожидающих детишек в летнем лагере. Помнится, мне тоже приходилось мириться с подобным, когда я учился в младшей школе.

Под конец были обнародованы планы на остальную часть пребывания в лагере.

Первым мероприятием было ориентирование. Это что-то вроде прогулки на скорость. Всем было предложено открыть методички и выслушать объяснения. Кстати, на обложках этих методичек были картинки в анимешном стиле. И похоже, нарисованные девчонкой. Бьюсь об заклад, это была самая талантливая девчонка («Я-я не против нарисовать…» сказала она тогда), а профит получила девица из оргкомитета. Когда-нибудь в далёком будущем она горько пожалеет о своём тёмном прошлом.

— И последнее, но не менее важное. Вот эти симпатичные ребята и девушки будут вам помогать. Давайте их вместе поприветствуем. Скажем «приятно познакомиться».

«Приятно познакомиться», хором пропела вся толпа детишек. Длинно так получилось, прямо как «и-та-да-ки-ма-а-а-ас» перед школьным обедом.

Всё происходящее чем-то смахивало на церемонию выпуска. Ну, вроде «это навсегда останется в моём сердце», меня ведь тоже эту фигню сказать заставили. Впрочем, полагаю, болезненные воспоминания действительно остаются в сердце навсегда.

Младшекласники с любопытством уставились на нас.

И Хаяма, словно по команде, быстро шагнул вперёд.

— Следующие три дня мы будем во всём вам помогать. Не бойтесь обращаться к нам, если вам что-нибудь нужно. Давайте сделаем этот летний лагерь незабываемым, договорились? Ждём с нетерпением.

Ребятишки разразились аплодисментами. Девчонки визжали и хихикали. Учителя тоже беззвучно похлопали.

Да уж, Хаяма – это нечто. Как будто он всю жизнь этим делом занимался. Просто поверить не могу, что кто-то может вот так сымпровизировать перед младшеклассниками, не подготовившись заранее.

Сомневаюсь, что Юкиносита может с ним тягаться.

— Ты же лидер клуба помощников, не хочешь тоже их поприветствовать?

— Я не очень люблю выступать перед кем-то.

Ничего удивительного. Я имею в виду, эта девчонка всё равно будет выделяться из толпы, что бы она ни делала. И кажется, это ей чем-то неприятно. Излишнее внимание её отнюдь не радует.

— Хотя мне нравится возвышаться над остальными…

Это точно…

— Внимание, начинаем ориентирование, — объявили учителя.

Младшеклассники разделились на группы по пять-шесть человек. Судя по тому, как быстро и гладко они это проделали, всё уже было решено заранее. Скорее всего, они весь лагерь такими группами проходить будут.

Вряд ли в начальной школе найдётся много учеников, у которых разбиение на группы вызывает отрицательные эмоции. Вон какие у всех весёлые физиономии. Они ещё не столкнулись вплотную с таким явлением, как школьные касты. Вот начиная со средней школы от этой жестокой реальности уже никуда не деться. Счастливое у них сейчас время. Бог мой, младшеклассники такие замечательные [4]!

Наша компания почему-то погрузилась в длительное молчание. Глядя на одну из групп младшеклассников, Тобе взъерошил волосы:

— Блин, они такие маленькие. Рядом с ними мы просто старые пердуны.

— Тобе, завязывай. Звучит так, будто ты считаешь меня старухой.

Миура угрожающе посмотрела на него. Тобе задрожал:

— Ай, нет, ничего такого! Вовсе я-я так не думаю!

Могу поклясться, в этот момент я ощутил устремлённый на нас взгляд Хирацуки. Хотя может быть, мне просто показалось.

— Знаете, когда я был в младшей школе, старшеклассники казались мне такими взрослыми, — сказал Тоцука, спровоцированный перепалкой Миуры с Тобе.

Комачи постучала себя пальцем по подбородку и наклонила голову:

— А мне они и сейчас взрослыми кажутся. Кроме моего братика.

— …Слушай, я уже взрослый. Я жалуюсь, стенаю, грязно вру и поступаю нечестно.

— Думать как эмо не значит быть взрослым, братик.

— Хикки, ну почему у тебя такой мрачный взгляд на взрослых?!

Тоже слышавший ехидные слова Комачи и Юигахамы Тоцука похлопал меня по спине:

— Не знаю уж, как там у тебя дома, Хачиман, но в школе ты выглядишь вполне взрослым. — Он хихикнул. — Ты такой спокойный и сдержанный.

— Т-Тоцука…

У меня на глаза навернулись слёзы.

И тут я услышал холодный голос, сопровождаемый презрительным смехом:

— Он так выглядит только потому, что ни с кем не разговаривает. На самом деле у него унылая и жалкая душа.

Я развернулся. Конечно же, это была она. Юкиносита. С ледяной улыбкой на лице. Я ответил ей точно такой же улыбочкой:

— … Интересно, откуда ты знаешь, как я веду себя в классе, а? Следишь за мной, что ли? А ты в курсе, что закон запрещает вторгаться в личную жизнь? Хочешь умереть для общества?

— У тебя теперь ещё лучше получается…

Юигахама восхищённо улыбнулась. Рядом с ней под чьей-то ногой хрустнула сухая ветка.

— …Ты… пытаешься кого-то имитировать?

Сейчас лето, но могу поклясться, что видел, как за спиной Юкиноситы взвихрилась вьюга.

Её подёргивающаяся улыбка испугала меня до потери пульса. Боже, прошу прощения!

Слушавший со стороны наш словесный поединок Хаяма пару раз кивнул, словно что-то сообразив:

— А, понимаю. Так эта девочка – младшая сестра Хикитани, да? А я сначала подумал, что она похожа на Тоцуку.

Хаяма остановился перед Комачи. Слушай, держись от неё подальше…

— Я Хаято Хаяма, одноклассник Хикитани. Рад познакомиться, Комачи.

— Ага, привет. Я тоже рада познакомиться. Спасибо, что помогаете моему братику.

Комачи отшатнулась и спряталась за Юигахамой. И уже из этой удобной позиции оглядела Хаяму с ног до головы.

— Хаято, она никак не могла оказаться младшей сестрой Сая, — сказала Юигахама. — По виду больше похоже, что она имеет какое-то отношение к Юкинон.

Разве что по волосам…

Хаяма помотал головой:

— Нет, я знаю, что у Юкиноситы нет младшей сестры.

— Ой, это… а? Откуда ты это знаешь, Хаято?

— Откуда, спрашиваешь…

Хаяма искоса глянул на Юкиноситу.

Та, избегая встречаться с ним взглядом, посмотрела на младшеклассников:

— Интересно, а что мы вообще должны делать?

— Хороший вопрос. Чуть погодя поговорю с госпожой Хирацукой.

Хаяма отступил, увидев знак опасности.

Юкиносита ощетинивается колючками в адрес Хаямы. Как и в мой, только в моём случае она орудует колючками как мечами. В отношении же Хаямы она более пассивна, словно пытается просто избегать его. Может быть, у неё тоже аллергия на популярных. Я имею в виду, что у меня такая аллергия проявляется во всей красе. Интересно, эффективны ли в подобных случаях антигистаминные препараты…

Комачи бочком придвинулась ко мне:

— Братик, плохие новости!

— Какие?

— Ты по всем статьям проигрываешь этому красавчику, братик! На всех индикаторах красный!

— Заткнись. И отвяжись от меня.

Моя тупая сестра проделала такой долгий путь лишь для того, чтобы сообщить это мне? Впрочем, у меня нет ни малейшего желания состязаться с ним в чём бы то ни было. Пока у него не обнаружатся слабые места, и смотреть в его сторону не буду.

Но тут на меня обрушился неожиданный удар. С той стороны, с которой я его меньше всего ожидал.

— Может, это действительно плохие новости… но у тебя очень сильная аура пассива. И я чувствую, что ты пассив-цундере, так что если бы Хаяма начал домогаться тебя, ты бы сразу подчинился.

— Э-э, хорошо… я буду настороже.

Если подумать, это мой первый разговор с Эбиной. Искренне надеюсь, что в следующий раз речь не пойдёт о скверных вещах. И что она имела в виду под аурой пассива? Нет у меня вообще никакой ауры.

Тем временем вернулся Хаяма с Хирацукой. И та объяснила нам, что за работа ждёт нас сегодня:

— Думаю, вы справитесь, пока проходит ориентирование. Ваша задача – подготовить перекус в конечном пункте. Накройте стол с бенто и напитками. Я подвезу их на машине.

— А нас вы подвезти не можете?

— Места в машине не хватит. Давайте быстрее. Вы должны оказаться там раньше детишек.

Мы действительно оказались бы в затруднительном положении, если бы опоздали, нам же ещё всё готовить. Уже много групп младшеклассников ушли на маршрут. Лучше всё закончить, пока ещё светит солнце.

× × ×

Ориентирование – это состязание, в котором надо пройти через установленные контрольные точки и добраться до финиша, не превысив лимит времени. Спорт такой.

В оригинальном варианте, когда бегают с картой и компасом, это дело более-менее серьёзное. Но в данном случае, с младшеклассниками, ориентирование больше смахивало на развлечение. Они небольшими командами шлялись между отмеченными на их картах контрольными пунктами и отвечали в них на определённые вопросы. Соревнование шло по общему затраченному времени и количеству правильных ответов.

Помнится, когда-то и я в таком участвовал. Из-за тех олухов из моей группы у нас были проблемы с вопросами. Я помню, что был единственным, кто знал правильные ответы, и что никто меня не слушал, когда я их шептал. В результате мы на все вопросы ответили неверно, а остальные над нами смеялись.

На горном плато даже в разгар лета не жарко. Время от времени задувал ветер, шелестя листьями. Поскольку мы не участвовали в соревновании, мы направились прямо к финишу. Огляделись в поисках указателя и заметили группу младшеклассников. Те лепили друг другу на лоб бумажки, стараясь решить задачу.

Ясен пень, главным образом они развлекались.

Каждый раз, как Хаяма с Миурой замечали ребятишек, они кричали «Удачи!», «Финиш ждёт!» и тому подобное. Глубоко вошли в роль волонтёров. Ну, что Хаяма так себя ведёт, это естественно, а вот Миура удивляет.

— Слушай, Хаято. Мне детишки и правда нравятся больше, чем я думала. Разве они не супер-милые?

…А, так это старое доброе «я милая, потому что в восторге от милого». У меня мелькнула было мысль и самому сказать что-то подобное. Но я же парень, меня тут же заклеймили бы лоликонщиком. Нет уж, обойдёмся.

Стоило Хаяме с Миурой ввести в моду обычай подбадривать младшеклассников, Тобе, Эбина, Тоцука и Юигахама тоже начали завязывать с ними разговоры. Какие они общительные. И в довершение всего ребятишки мгновенно начинали лезть к ним в друзья.

Мы часто сталкивались с такими группами. И кажется, с некоторыми из них по два или три раза. Хотя не поручусь, я в детишек близко не всматривался и разговоры не заводил. Нет, правда, очень непросто заговорить с младшеклассниками самому по себе. Они такие буйные и вместе с тем искренние. Единственное впечатление, которое они у меня оставили, так это что им очень весело.

У развилки дорожки мы встретили группу из пяти девчонок.

Это была особенно весёлая, живая группа. Как девчонки они шумно и очень по-девчачьи трепались друг с другом. У меня возникло ощущение, что приходя в среднюю школу, такие девчонки становятся своего рода светскими львицами. Зародыши популярных, я бы сказал.

Кажется, для таких девчонок старшеклассники – особенно столь яркие, как Хаяма и Миура – становятся объектами восхищения. Их даже не надо было подталкивать заговорить с нами. Они сразу подбежали вплотную. Увы, ни к Юкиносите, ни ко мне никто из них не подошёл. Как и следовало ожидать.

Я просто слушал. Начали они с приветствия, потом завели разговор о моде, спорте, средней школе и всякой прочей ерунде. Поддерживая разговор, в поисках контрольной точки они пошли вместе с нами.

— Хорошо, мы поможем вам найти эту точку. Только держите это в секрете от остальных, хорошо? — сказал Хаяма, вызвав тем самым у девчонок бурную реакцию.

Общий секрет. Есть у меня странное чувство, что это один из приёмов, помогающих ладить с другими.

Можно сказать, что эти девчонки были весёлыми и искренними, но кое-что меня беспокоило.

По пути мы встречали разные группы – и сплочённые, и не очень, и состоящие из отдельных компаний. Но в этой группе из пяти девчонок лишь одна из них плелась на целых два шага позади остальных.

У неё были сильные стройные ноги и длинные чёрные волосы с лёгким фиолетовым оттенком. Почему-то она казалась взрослее остальных. И одета была как-то более женственно. Честно говоря, смотрелась она до невозможности мило. Заметно привлекательнее остальных.

Но никого всё равно не волновало, что она в одиночестве тащится позади.

А остальные прекрасно это осознавали, уверен. Они время от времени оборачивались через плечо и тихо хихикали друг с другом.

Метровое расстояние между девчонками и не думало сокращаться. Если посмотреть со стороны, они казались единой группой, вроде ничего необычного. Но всё же была между ними какая-то стена, невидимая человеческому глазу.

На шее последней девочки висел цифровой фотоаппарат. Она время от времени тянулась к нему руками, но фотографировать, кажется, не собиралась.

Фотоаппарат, да? Когда я учился в младшей школе, цифровые камеры ещё не стали мейнстримом. В то время все пользовались одноразовыми камерами вроде QuickSnap и иже с ним. Надо было покупать такую штуку каждый раз, как ты куда-то собирался. Много друзей у меня не было, снимал я мало. А значит, никогда не использовал все двадцать четыре кадра. На большинстве моих снимков были Комачи или наша (в те времена) собачка. Я снимал их, возвращаясь домой, чтобы дощёлкать плёнку. Цифровые камеры намного удобнее. Им без разницы, сколько ты снимаешь.

Девочка шла в самом хвосте группы. И всё время отводила взгляд. Похоже, как владеющих способностью «Защитник» тянет друг к другу [5], так и мы, одиночки, сразу распознаём других одиночек.

На какое-то мгновение воцарилась тишина.

Юкиносита тихо вздохнула. Кажется, она тоже уловила ненормальность происходящего.

Ну, одиночество – это не так уж и плохо, правда. Каждый может испытать его раз или два в жизни. Нет, должен испытать его. Идея всегда оставаться прикованным к другому человеку куда более ненормальна и тревожаща. Нет иного выбора, кроме как познать одиночество. Уверен, некоторые вещи без него никогда не испытать.

Если есть то, чему можно научиться только с друзьями, должно быть и то, чему можно научиться, лишь не имея друзей. Две равноценные стороны одной медали.

Так что этот момент тоже важен для девочки.

Я сделал вид, что ничего не заметил. Не моё это дело. Таково моё убеждение.

Но знаете ли, многие его не разделяют.

— Нашла контрольную точку? — спросил кто-то у девочки.

Это был Хаяма.

— …Нет, — ответила она с натянутой улыбкой.

Хаяма же улыбнулся очень добродушно:

— Понятно. Тогда давай поищем вместе. Как тебя зовут?

— Руми Цуруми, — нерешительно ответила она.

— А я Хаято Хаяма, рад познакомится. Как думаешь, она где-то здесь спрятана? — показал Хаяма, похлопав девочку по спине.

…ХАЯМА, НУ ТЫ ВООБЩЕ!

— Видела? — спросил я. — Так спокойно взял и спросил, как её зовут.

— Видела. Этот подвиг тебе никогда в жизни не повторить.

В голосе Юкиноситы звучала насмешка.

Но затем её лицо посерьёзнело:

— Хотя я бы не сказала, что так поступать очень уж хорошо.

Хаяма подвёл Руми в самый центр её группы. Но она не казалась слишком уж этим довольной. Как и прежде, она ни на кого не смотрела, устремив взгляд в просвет между деревьями и небольшими валунами вдоль дороги.

И не слишком довольна была не только Руми.

Как только она подошла, в прежде весёлой группе мгновенно вспыхнуло напряжение. Искры вражды не сверкали, но Руми явно была здесь чужой.

Её не игнорировали в открытую. Девчонки не цокали языками недовольно, не пинали с раздражением землю. Они никак не показывали, что винят её за то, что подошла.

Но по атмосфере всё было видно.

Не нужны были какие-то резкие слова. Это была молчаливая, не физическая, пассивная агрессия. Подавление.

— Я так и думала… — расстроенно вздохнула Юкиносита.

— Выходит, такое и в начальной школе случается, — заметил я.

Она искоса посмотрела на меня:

— Между младшеклассниками и старшеклассниками нет никакой принципиальной разницы. Мы все люди, в конце концов.

Может, Руми и позволили один раз войти в круг, но вы и ахнуть не успеете, как она снова окажется вне группы.

Если ни ты ни с кем не разговариваешь, ни с тобой никто не заговаривает, ты естественным образом вылетаешь.

Я заметил, как Руми снова незаметно потрогала фотоаппарат.

Карта говорила, что контрольная точка где-то здесь. И когда её ищут столько взрослых, найдётся она скорее рано, чем поздно. Конечно же, довольно быстро мы обнаружили не очень чистую табличку. Когда-то она была белой, но после долгих лет противостояния солнцу, ветру и дождю стала совершенно коричневой. К ней был прилеплен белоснежный листок бумаги.

Нам оставалось лишь оставить младшеклассниц отвечать на начертанные на листке вопросы.

— Спасибо большое! — поблагодарили они нас, и мы разошлись.

Наверно, им предстоит искать ещё одну контрольную точку. А мы развернулись прямо к финишу.

Я оглянулся через плечо. Руми растворялась в тени деревьев, ровно в шаге позади остальных.

× × ×

Выйдя из леса, мы оказались на открытом месте. Похоже, финиш располагался на полпути до горы.

Здесь значит, да? Теперь нам надо всё подготовить.

— Бог мой, как вы поздно. Поторопитесь. Выгружайте всё из машины и накрывайте стол.

Хирацука вылезла из машины. Наверно, здесь маршрут ориентирования и выходил на дорогу.

Мы открыли дверцу и обнаружили гору коробок с бенто и напитки в упаковках. Из машины потёк прохладный воздух, освежая наши чуть вспотевшие тела.

Парни с натугой начали извлекать тяжёлые упаковки.

— Да, и холодные груши на десерт.

Хирацука ткнула пальцем через плечо. Оттуда доносилось журчание текущей воды. Наверно, в неё зачем-то груши и сунули.

— Вот ножи, почистите и порежете сами.

Она шлёпнула по корзине, в которой обнаружились ножи, воткнутые в разделочную доску. А ещё бумажные тарелки, зубочистки и набор для разделки фруктов.

Легко сказать… Почистить груши для каждой группы младшеклассников – это чёрт знает сколько работы. А ещё надо коробки с бенто рассортировать и столы накрыть.

— Кажется, нам стоит разделить работу, — сказал Хаяма, оценивая предстоящее нам дело.

— Насчёт готовки я пас, — внимательно изучила свои ногти Миура.

— Ага, я в этом плане тоже безнадёжен, — добавил Тобе.

— А у меня всё в порядке, — вступила в разговор Эбина.

Хаяма ненадолго задумался.

— Хм… Столы накрыть столько народу не нужно… Да, хватит четверых.

— Ладно, тогда мы займёмся грушами, — ответила Юигахама.

Наша компания разделилась на две группы.

— …А не лучше ли тебе было столом заняться? — спросил я у Юигахамы, пока мы шли доставать груши.

— А, почему? — недоумённо спросила она. Но быстро сообразила. — А, понятно! Ты хочешь сказать, что я не разбираюсь в готовке! Но груши мне по зубам, знаешь ли!

— Нет, я не про то…

Вообще-то, я просто имел в виду, что она хорошо ладит с Миурой и остальными. И может, ей стоило бы остаться с ними. Ай, ладно.

Мы притащили груши, подготовили ножи и взялись за работу. Я, Тоцука и Комачи решили расставлять тарелки и втыкать в кусочки груш зубочистки, оставив чистку и нарезку Юкиносите с Юигахамой.

Юкиносита чистила груши с потрясающей лёгкостью. Пышущая уверенностью Юигахама сделала вид, что закатывает рукава. Проблема лишь в том, что рукавов у её футболки не было.

— Хе-хе-хе, я на всякий случай прокачала навыки.

— Понятно, жду с нетерпением. Возможности посмотреть на твои навыки, я имею в виду.

Юкиносита посмотрела на Юигахаму, мягко улыбаясь… но в следующую секунду её лицо затуманилось.

У Юигахамы получались какие-то похабные фигурки в форме песочных часов. Это что, что-то вроде статуи Будды?.. Что за фигня?.. Прокачался только её антиталант к готовке…

— П-почему так?! Я же смотрела, как мама это делает!

— Так ты только смотрела, хех…

Повисла атмосфера безнадёжности. Но отвздыхавшись, Юкиносита решительно взяла нож и грушу. Груша быстро завертелась в её руках, теряя кожуру сплошной длинной лентой.

— Смотри, Юигахама, держишь нож неподвижно и крутишь грушу.

— В-вот так?

— Нет. Нож должен быть параллелен поверхности. Если угол слишком велик, ты всю мякоть срежешь. — Юкиносита помолчала. — И ты слишком медленная. Если не сделать всё быстро, груша от твоих рук нагреется и начнёт истекать соком.

— Ты что, моя свекровь?! Юкинон, нож – это страшная штука!

— Простите, что вмешиваюсь, но у нас мало времени. Урок кулинарии будет в следующий раз. — Я взял грушу и протянул её сестре. — Комачи.

— Так точно!

Комачи подхватила грушу и начала быстро и аккуратно срезать кожуру оставшимся фруктовым ножом.

— Мы разберёмся с грушами, — сказал я. — А ты займись зубочистками.

— А…

Не слишком убеждённая моими словами Юигахама неохотно протянула мне нож.

Теперь, когда мы обменялись местами, мне не хотелось показывать никакие свои слабые места. Работай тщательнее, сказал я сам себе.

Слои слетали один за другим, нерешительно, словно одежды невинной девы, обнажая сочный спелый фрукт. Держи мастерство! Держи мастерство! — мысленно подстёгивал я себя.

Отлично, руки не замедляются. Не собираюсь становиться домохозяйкой только для виду. Я никогда не жалел усилий, чтобы избавиться от необходимости работать.

Тоцука уставился на мои руки сверкающими глазами:

— Хачиман, ну ты даёшь. Ты просто великолепен.

— Ух! Он прав! — простонала Юигахама. — Хикки, ты слишком хорош… Отвратительно.

— Что ещё за «ух»?.. Что отвратительно?

Я был в шоке.

— …Вынуждена признать, что для парня ты весьма умел, — похвалила меня Юкиносита. Очень для неё нехарактерно.

Стоп, а не впервые ли это вообще? Я невольно повернулся к ней.

— …Но…

И увидел, что перед ней лежат груши, порезанные и сложенные в виде кроликов.

— Тебе ещё многому предстоит учиться.

Юкиносита ослепительно улыбнулась победной улыбкой. Она устроила столь вычурную декорацию за такое короткое время с единственной целью – продемонстрировать различие в уровне наших навыков… до чего же она азартна…

— У груш жёсткая кожура, их действительно удобнее есть чищенными… Понял уже. Сдаюсь.

— Бог мой, кто тебе сказал, что я собиралась с тобой соревноваться?

Сказать нечто подобное, когда я уже признал поражение – первое дело для Юкиноситы. И что бы она там ни говорила, в голосе явно звучала радость.

Во мне даже немножко поднялось раздражение. Но пока она в хорошем настроении, всё идёт гладко. Бог с ней.

Наверно, из-за возникшего между нами напряжения Юкиносита заговорила со стоящей рядом Комачи:

— Комачи, ты говорила, что собираешься сдавать вступительные экзамены в старшую школу в этом году, да? Тогда ответь на вопрос. Какая префектура выращивает больше всего груш?

— Яманаси [6]!

— Слушай, хватит отвечать, не думая. — Ответ Комачи поверг меня в уныние. — Старайся хоть чуть-чуть посоображать.

Она в самом деле в этом году экзамены сдавать собирается? Сдаётся мне, придётся ей налечь на учёбу, когда мы вернёмся.

Юкиносита посмотрела на Комачи с вымученной улыбкой:

— Что ж, тебе лучше это выучить. До экзаменов не так уж много времени осталось… Ладно. — И нанесла удар по пробудившемуся интересу Юигахамы. — Юигахама, каков правильный ответ?

— Хе-хе… Префектура Тоттори! — очень уверенно ответила Юигахама, явно ожидая подобного.

— Неверно. — сообщила Юкиносита. — Будь любезна вернуться в среднюю школу.

— Ты меня ещё сильнее, чем Комачи, опускаешь?!

Да потому, что ты уже в старшей школе учишься, а Комачи в средней… Ясен пень, Юкиносита не могла не обратить внимание на эту разницу. Хотя попадание близкое, Тоттори была лидером немногим более десяти лет назад. Сейчас она где-то месте на третьем.

Услышав ответ Юигахамы, Комачи негромко захихикала:

— Хе-хе-хе-хе. Теперь я поняла, какой ответ правильный. Если не Тоттори… методом исключения получаем префектуру Торине!

— Неверно. И я не понимаю, что ты имеешь в виду под методом исключения…

— Ну, звучит похоже. Тоттори, Торине…

Жители Чибы не слишком сильны в географии вне пределов региона Канто. И, говоря «география», я имею в виду, что они интересуются, какое место в Канто занимает Чиба. Первые два – это Токио и Канагава, а Чиба ведёт упорную борьбу за третье место с Сайтамой. Это жестокая битва.

— Юкиносита, а какой ответ правильный? — спросил Тоцука.

— Чиба, — сообщила Юкиносита.

— Как и следовало ожидать от госпожи Юкипедии. Или тебя лучше теперь звать Чибапедией?

— Так от моей фамилии вообще ничего не остаётся, — с отвращением отреагировала она.

Странно. А я имел в виду, что это высшая похвала.

— О-о, так Чиба первая, — с восхищением воскликнул Тоцука. — Значит, груши из Чибы знамениты?

Кажется, даже живущие в Чибе имеют о ней весьма одностороннее представление.

— В самом городе, может, и нет, но за его пределами – определённо. Я имею в виду, они настолько известны, что вас могут временно отстранить от занятий, если будете рвать груши без разрешения. Кстати, ходит слух, что если ты их съешь, могут и исключить.

— Такая информация о Чибе уж точно к экзаменам не относится…

Похоже, этого даже наша великая Чибапедия не знает.

Итак, звание победителя викторины по Чибе переходит ко мне.

Пока шёл этот пустой трёп, мы успели спокойно всё закончить. И вовремя, младшеклассники уже начали появляться один за другим.

Теперь у нас оставалась лишь одна задача – раздавать коробки с бенто и груши голодным детишкам.

----------------------------------------------------------

Примечания

[1] Магнитооптические диски, технология девяностых годов прошлого века

[2] В японском «барбекю» и «спасение» пишутся одинаково

[3] NEET, «Not in Education, Employment or Training», нигде не учащийся и не работающий

[4] Фраза главного героя «Ro-Kyu-Bu!», ставшая интернет-мемом среди японских фанатов

[5] Отсылка к «JoJo's Bizarre Adventure»

[6] «Наси» – груша (яп.)


Читать далее

Начальные иллюстрации 20.02.24
1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 8.5 15.02.24
2 - 0 15.02.24
2 - 1 15.02.24
2 - 2 15.02.24
2 - 3 15.02.24
2 - 4 15.02.24
2 - 5 15.02.24
2 - 5.5 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
3 - 1 15.02.24
3 - 2 15.02.24
3 - 3 15.02.24
3 - 4 15.02.24
3 - 5 15.02.24
3 - 6 15.02.24
3 - 6.5 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
4 - 1 15.02.24
4 - 2 15.02.24
4 - 3 15.02.24
4 - 4 15.02.24
4 - 5 15.02.24
4 - 6 15.02.24
4 - 7 15.02.24
4 - 8 15.02.24
4 - 8.5 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
5 - 1 15.02.24
5 - 2 15.02.24
5 - 3 15.02.24
5 - 4 15.02.24
5 - 5 15.02.24
5 - 6 15.02.24
5 - 7 15.02.24
5 - 8 15.02.24
5 - 8.5 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
6 - 0.1 15.02.24
6 - 1 15.02.24
6 - 2 15.02.24
6 - 3 15.02.24
6 - 4 15.02.24
6 - 5 15.02.24
6 - 6 15.02.24
6 - 7 15.02.24
6 - 8 15.02.24
6 - 9 15.02.24
6 - 10 15.02.24
7 - 0 15.02.24
7 - 2 15.02.24
7 - 3 15.02.24
7 - 4 15.02.24
7 - 5 15.02.24
7 - 6 15.02.24
7 - 7 15.02.24
7 - 8 15.02.24
7 - 9 15.02.24
7 - 10 15.02.24
7 - 11 15.02.24
7 - 12 15.02.24
7 - 13 15.02.24
7 - 14 15.02.24
8 - 0 15.02.24
8 - 1 15.02.24
8 - 2 15.02.24
8 - 3 15.02.24
8 - 4 15.02.24
8 - 5 15.02.24
8 - 6 15.02.24
8 - 7 15.02.24
8 - 8 15.02.24
8 - 9 15.02.24
8 - 10 15.02.24
8 - 10.5 15.02.24
8 - 11 15.02.24
8 - 12 15.02.24
8 - 13 15.02.24
8 - 14 15.02.24
8 - 15 15.02.24
8 - 16 15.02.24
8 - 17 15.02.24
8 - 18 15.02.24
8 - 19 15.02.24
Том 8 - Начальные иллюстрации 20.02.24
8 - 21 15.02.24
8 - 22 15.02.24
8 - 23 15.02.24
8 - 24 15.02.24
8 - 25 15.02.24
8 - 26 15.02.24
8 - 27 15.02.24
8 - 28 15.02.24
8 - 29 15.02.24
8 - 30 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
9 - 0.1 15.02.24
9 - 1 15.02.24
9 - 2 15.02.24
9 - 3 15.02.24
9 - 4 15.02.24
9 - 5 15.02.24
9 - 6 15.02.24
9 - 7 15.02.24
9 - 8 15.02.24
9 - 9 15.02.24
9 - 10 15.02.24
9 - 11 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
10 - 0.1 15.02.24
10 - 1 15.02.24
10 - 2 15.02.24
10 - 3 15.02.24
10 - 4 15.02.24
10 - 5 15.02.24
10 - 6 15.02.24
10 - 6.5 15.02.24
10 - 7 15.02.24
10 - 8 15.02.24
10 - 8.5 15.02.24
10 - 9 15.02.24
10 - 10 15.02.24
Начальные иллюстрации (том 10.5) 20.02.24
10 - 12 15.02.24
10 - 13 15.02.24
10 - 14 15.02.24
10 - 15 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
11 - 1 15.02.24
11 - 2 15.02.24
11 - 3 15.02.24
11 - 4 15.02.24
11 - 5 15.02.24
11 - 6 15.02.24
11 - 7 15.02.24
11 - 8 15.02.24
11 - 9 15.02.24
11 - 10 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
12 - 0.1 15.02.24
12 - 1 15.02.24
12 - 2 15.02.24
12 - 2.5 15.02.24
12 - 3 15.02.24
12 - 4 15.02.24
12 - 5 15.02.24
12 - 6 15.02.24
12 - 7 15.02.24
12 - 8 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
13 - 0.1 15.02.24
13 - 1 15.02.24
13 - 2 15.02.24
13 - 3 15.02.24
13 - 3.5 15.02.24
13 - 4 15.02.24
13 - 5 15.02.24
13 - 5.5 15.02.24
13 - 6 15.02.24
13 - 6.5 15.02.24
13 - 7 15.02.24
13 - 7.5 15.02.24
13 - 8 15.02.24
13 - 8.5 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
14 - 0.5 15.02.24
14 - 1 15.02.24
14 - 1.5 15.02.24
14 - 2 15.02.24
14 - 2.5 15.02.24
14 - 3 15.02.24
14 - 3.5 15.02.24
14 - 4 15.02.24
14 - 4.5 15.02.24
14 - 5 15.02.24
14 - 6 15.02.24
14 - 6.1 15.02.24
14 - 6.2 15.02.24
14 - 7 15.02.24
14 - 8 15.02.24
14 - 8.5 15.02.24
14 - 9 15.02.24
14 - 10 15.02.24
14 - 11 15.02.24
14 - 12 15.02.24
15 - 0 15.02.24
15 - 1 15.02.24
15 - 2 15.02.24
15 - 3 15.02.24
15 - 4 15.02.24
15 - 5 15.02.24
15 - 6 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть