Амбиции Мьелльмиле.

Онлайн чтение книги О моём перерождении в слизь. (LN) Regarding Reincarnated to Slime. (LN)
Амбиции Мьелльмиле.

Меня зовут Мьелльмиле.

Я считаю себя счастливым человеком.

Однако в последнее время я стал слишком везучим, чтобы описать это более чем одним словом.

Моя удача закрепилась, когда я принял приглашение господина Римуру.

Господин Римуру - мой босс.

И я имею в виду не просто начальника.

Он глава государства Федерации Джура-Темпест, другими словами, король.

И он - Владыка Демонов.

Это не шутка, это серьезно.

Когда я впервые встретил его, я подумал, что он не обычный человек, и я до сих пор думаю о нем как о богине, но, честно говоря, он настолько могущественен, что я даже не могу представить, насколько он силен.

Я говорю не только о разрушении больших городов, но он также спас меня, победив небесного дракона, монстра, который мог бы свергнуть небольшую страну, за считанные секунды. На тот момент он был героем в моих глазах, но я был поражен, узнав, что вскоре после этого он стал одним из Октаграммы.

И это еще не все.

Он также является другом Владыки Демонов леди Милим из легенд, а также Истинного Дракона лорда Вельдоры, которых в мире всего четыре! На данный момент я устал удивляться.

Я так устал удивляться, что не могу удержаться от "хмм" на все, что слышу в эти дни.

По этой причине я перестану говорить о господине Римуру и перейду к делу.

Я всегда стремился стать великим торговцем, которого никто не может принять за дурака.

Я смог открыть магазин в маленькой стране Блюмунд и филиал в большой стране Инграсия.

Как раз когда я начал наносить свое лицо на карту и бизнес начал развиваться, сэр Фьюз, гильдмастер королевства Блюмунд, предложил мне присоединиться к нему, так я познакомился с господином Римуру.

Господин Римуру, который стал Владыкой Демонов, пришел ко мне и попросил работать на него в качестве руководителя.

◇◇◇

Моя нынешняя должность - Министр Финансов.

Название может меняться время от времени, но работа остается прежней. Моя задача - передать огромное количество богатств, собранных в Королевстве Повелителя Демонов, в те ведомства, которые я сочту нужными.

Когда я был торговцем, часть от продаж различных предприятий была моим вознаграждением. Мне приходилось много работать, чтобы собрать оборотный капитал из оставшихся денег, после вычета стоимости покупок и затрат на оплату труда. Однако сейчас это совсем другой вид тяжелой работы.

Количество денег, с которыми мы имеем дело в наши дни, находится на другом уровне.

В прежние времена моя зарплата была не больше, чем колодец с водой перед океаном.

А что касается моей нынешней зарплаты...

Пятьдесят золотых монет в месяц. Естественно, это сумма денег после вычета налогов.

Помимо премий и других надбавок, это пособие на жилье.

И это еще не все.

Стажеры бесплатно выполняют функции домработников, так что это все равно как если бы о доме заботилось королевство монстров.

Это беспроигрышная сделка, и я очень счастлив.

Конечно, я также забочусь о людях, которые последовали за мной из Блюмунда, но большинство из них работают на меня и получают зарплату от правительства. Единственные, кто непосредственно работает на правительство - это члены семьи и Байд, которому поручено ведение домашнего хозяйства, и им платят не больше двадцати золотых монет.

Но вот что меня удивляет.

Помимо зарплаты, у меня есть еще несколько доходов.

Первый - это прибыль, которую получает моя компания.

Начав с ресторана быстрого питания на Фестивале Основателя, идея господина Римуру обрела форму в Королевстве Блюмунд и на остановке на дороге, и я являюсь владельцем каждого из этих ресторанов. Мне платит правительство, но по какой-то причине я получаю зарплату и лично.

По словам господина Римуру, нам с ним суждено быть вместе.

Господин Римуру сказал: "Мьелльмиле. Когда ты заработаешь деньги, я тоже разбогатею." Разве не так? Поскольку деньги были заработаны благодаря воплощению наших идей, разве это не справедливая цена?

Итак, он полностью доверяет мне.

Я этого не знал, но, по словам господина Римуру, у нас с ним был договор о разделе прибыли. Он не оформил его письменно, но господин Римуру намерен соблюдать соглашение.

Поэтому я делаю все возможное, чтобы оправдать ожидания господина Римуру.

В результате я получаю сотни золотых монет каждый месяц от каждого магазина. Кроме того, прибыль снижается из-за инвестиций в первый период, но ожидается, что в будущем она будет расти.

Существующие филиалы расширяются. Мы получили запросы со всего мира на открытие дополнительных филиалов, так что это то, что мы должны рассмотреть.

И разнообразие магазинов, скорее всего, тоже увеличится. Есть еще много ресторанов, которые господин Римуру просит обслужить сэра Гобчи. Кроме того, есть дополнительное преимущество - первым попробовать хорошую еду, поэтому я более чем счастлив принять участие в компании.

Бургерные и раменные идут очень хорошо. Магазины тэппанъяки также стали крупными игроками, и в разработке находится магазин мороженого.

На главной дороге есть даже трактир, который предлагает новые блюда.

В зависимости от того, насколько они будут популярны, я уверен, что их будет еще больше.

По этой причине я думаю, что мы будем продолжать получать достаточную прибыль, чтобы покрыть наши инвестиции.

Если это произойдет, то вместо того, чтобы получать удовольствие, я буду бояться того, насколько увеличится мой доход.

Честно говоря, меньше чем за год я накопил достаточно денег, чтобы жить в роскоши до конца своих дней.

Это действительно беспрецедентная сделка, но это еще не конец истории.

У меня есть еще один источник дохода.

Это "Три Пьяных Мудреца".

◇◇◇

"Три Пьяных Мудреца" - это ссылка на господина Римуру, Небесного Императора Эльмезию из Колдовской Династии Талион и меня, Гарда Мьелльмиле. Это аббревиатура этих трех имен, и относится она к организации, занимающейся именованием.

Я не забочусь о себе, но Ее Величество Эльмезия - небесная особа.

Говорят, что даже для знати великой страны очередь на аудиенцию к ней обычно составляет несколько лет. Даже королевские особы не могут легко встретиться, даже если бы захотели.

Ее влияние огромно.

Говорят, что национальная мощь Талиона сравнима с мощью Западных Стран, а поскольку она поддерживает такую сверхдержаву с момента своего возвышения, престиж Эльмезии ярко сияет сверху.

Я слышал, что в Талион к Ее Величеству Эльмезии относятся как к богу. Я подумал, что господин Римуру - очень страшный человек, если случайно выпивает с такой, как она.

Сейчас я уже и не помню, почему я с ними пил. Но благодаря этому даже я теперь могу называть Ее Величество Эльмезию старшей сестрой.

Поэтому некоторые люди называют нас тремя пьяными мудрецами, но неизвестно, что мы трое имеем отношение к Трем Пьяным Мудрецам.

Это сверхсекретный вопрос, и лишь несколько человек знают о нем.

В Королевстве монстров только сэр Бенимару и сэр Соэй известны, что они вовлечены в это дело.

Сэр Соэй помог мне, предоставив своих подчиненных, поэтому я не могу держать это в секрете от него.

Что касается сэра Бенимару, господин Римуру позвал его...

– Ты ведь когда-нибудь выйдешь замуж?

– Нет, я так не думаю...

– Ну, чтобы подготовиться к этому времени, тебе нужно скрыть это от жены и накопить немного карманных денег, верно?

– Нет, моей зарплаты достаточно...

– Ты идиот! Если ты не будешь хотя бы откладывать свой годовой доход, тебе будет трудно ходить пить со своими друзьями-мужчинами!

– Вот как?!

– Да, именно так. В этом и заключается ценность мужчины!

Я помню, что у них был подобный разговор.

Это может показаться немного неправильным, но это не то, во что я стал бы вмешиваться. Я мудро проигнорировал и не стал вмешиваться.

Кроме того, годовой доход сэра Бенимару, военного министра, такой же, как и мой. А с шестью сотнями золотых монет, я думаю, нет такого напитка, который он не мог бы себе позволить.

Ну, это неважно.

По какой-то причине господин Римуру боится, что леди Шуна узнает о его плане.

Господин Римуру пригласил сэра Бенимару, потому что хочет, чтобы старший брат леди Шуны присматривал за ней и заставил ее согласиться с ним.

В общем, я привлек сэра Бенимару в качестве помощника, а также позаимствовал некоторых подчиненных сэра Соэя. План тайного общества "Три Пьяных Мудреца" был приведен в действие, и они стали его исполнителем.

Точка зрения господина Римуру очень интересна.

Суть плана заключается в изменении отношений между Тремя Пьяными Мудрецами.

План состоял в том, чтобы получить полный контроль над "Тремя Пьяными Мудрецами", тайным обществом, которое служит устройством насилия, и поощрять чистые конфликты на поверхности.

Если создать только одну гигантскую организацию, она в конце концов сгниет изнутри. В первую очередь было решено создать две организации, потому что мы знали, что найдутся люди, которые будут иметь зуб на Федерацию Джура-Темпест.

Заставив их конкурировать друг с другом, мы надеемся оживить наш бизнес. Кроме того, заставляя их конкурировать друг с другом, обе организации будут поощряться к сотрудничеству друг с другом.

Таким образом, мы пытаемся предотвратить коррумпированность организации.

Когда организация была основана, я был впечатлен, потому что никогда бы не смог так далеко заглянуть в будущее.

Моя роль заключалась в объединении двух организаций.

Старшая сестра отвечает за объединение выживших членов семьи Роззо с королем Доланом из Всеобщего Королевства Долан в центре. Затем, "Западная Генеральная Торговая Компания" была создана теми, кто враждовал с нашей страной монстров.

Чтобы противостоять этому, я должен был при первой же возможности создать "Торговый Союз Четырех Наций".

Как и планировалось, мы создали зонтичную организацию, в которую вошли ведущие деятели королевства Блюмунд, королевства Фарминас и королевства Дварфов.

Купцы, которых я принял после Фестиваля Основателя, стали моими руками и ногами.

Число деловых партнеров резко сократилось, и они оказались на грани того, чтобы подвергнуться остракизму на родине и быть брошенными своими семьями. Поэтому, когда пришло время, я протянул руку помощи и предложил свою помощь.

Я предложил им заработок, если они будут работать на меня, и мало кто был бы настолько глуп, чтобы отказаться от этого предложения.

Конечно, было еще несколько человек, которые отказались.

Поскольку об этом писали в газетах всего мира, их имена были проданы в плохом смысле. Мало кто стал бы доверять такому человеку и нанимать его на работу, поэтому было очевидно, что это была последняя рука помощи, которую они получат.

Репортеры тоже проделали отличную работу. Не стоит и говорить, что господин Римуру и сэр Диабло вели дело просто ужасно.

Благодаря этому моя работа прошла хорошо. Я в долгу перед ними за то, что они сделали это таким интересным.

Конечно, некоторые из них могли знать о наших намерениях, и их было больше, чем несколько, но делать с этим что-либо было бы бесполезно. Кроме того, у них нет причин жаловаться на оплату, поскольку мы не лжем об этом.

Проблема заключалась в их гордости, но не более того. Торговец - это дойная корова, и большинство вещей приемлемы, если они приносят прибыль.

Демонстрация компетентности повысила бы их положение и зарплату. Их жалобы постепенно исчезли, и они поклялись мне в верности.

Я даже привлек к работе бывшего заведующего магазином Баха.

Он стал уважаемым менеджером, пока выплачивал мне свои долги, и я оставил его на работе с условием, что он выплатит остальные долги.

Он чувствовал себя моим должником, поэтому сделал гораздо больше, чем я ожидал.

В роду были и другие замечательные люди.

Когда король Блюмунда услышал от сэра Фьюза, он собрал всех своих доверенных советников. Он сказал, что они способствуют развитию человеческих ресурсов, готовясь к грядущему дню.

Дварфское королевство также направило несколько отличных государственных служащих.

У дварфов большая продолжительность жизни, поэтому у них нет возможности подняться по служебной лестнице, пока их начальники не уйдут на пенсию. И вот, некоторые расторопные люди, воспользовавшиеся этой возможностью, пришли предложить себя мне.

Хорошо быть амбициозным.

Я слышал, что Западная Генеральная Торговая Компания, организованная старшей сестрой, тоже записалась в эльфы, а с участием дварфских государственных служащих лучшего соперника, чем Западная Генеральная Торговая Компания, было не найти.

Однако.

Королевство Фарминас, с другой стороны, нуждалось в помощи для открытия филиала, и Свободная Гильдия была готова помочь, но приоритетом все же была стабильность страны.

Этого следовало ожидать, поэтому мы смотрим на ситуацию в долгосрочной перспективе и оказываем поддержку тем людям, которые вырастут и смогут это сделать.

Но теперь наступает самое трудное.

У нас не было достаточно сотрудников для расширения в Западных Странах.

Наблюдая за расширением Трех Пьяных Мудрецов, я от всего сердца завидовал им, ведь они продолжали сокрушать и поглощать подземный мир.

Преступный мир был хорош, но организации, активно действующей на общественной арене, нужны были хорошие люди, которым можно было бы доверить работу. Людей, которых мы разведали, отправили в Страну Монстров для обучения, но должно было пройти несколько лет, чтобы ростки проросли.

В принципе, с моей точки зрения, не может быть и речи о том, чтобы доверить такую важную работу незнакомцу.

Когда дело доходит до этого, необходимо очень избирательно относиться к людям, которых мы нанимаем. И, как я опасался, у нас не хватало людей для найма в связи с отправкой персонала в разные страны.

Поэтому я обратился за советом к господину Римуру.

– Ну, я в затруднительном положении. Человеческие ресурсы нашей страны - это монстры, поэтому я не хочу отправлять их в человеческое общество.

– Да, это верно. Есть много отличных людей, и я думаю, что их примут, когда они начнут работать вместе, но я думаю, не слишком ли рано это делать?

– Я согласен с тобой, Мьелльмиле. Если человек, который смотрит на тебя свысока, слишком хорош, человек будет завидовать ему, и наоборот. Было бы хуже, если бы их преследовали или что-то в этом роде, и я чувствую, что нехорошо думать об этом в спешке.

Господин Римуру и я согласились.

Тогда что же нам делать?

Пока мы размышляли, господин Римуру придумал решение.

– Ничего не поделаешь. Она кажется очень способной, и я хотел бы попросить ее сотрудничать и в этом деле.

Сказав это, он вызвал своего непосредственного подчиненного, мисс Тестароссу.

Мисс Тестаросса была дипломатом и очень талантливым человеком. Меня представили ей, но она была так красива, что я слишком нервничал, чтобы вести с ней нормальный разговор.

А потом...

– Господин Римуру, вы хотели меня видеть?

Улыбка, полная изящества, и взгляд необыкновенной красоты.

Аромат, витавший в воздухе, был настолько ошеломляющим, что я не мог не быть ошеломлен им.

Пока я был ошеломлен, рядом со мной происходил разговор между господином Римуру и мисс Тестароссой.

– По правде говоря, у нас не хватает людей.

– Понятно, если это так, пожалуйста, предоставьте это мне. Я попрошу своих подчиненных поработать с вами.

– Да? Да, это было бы большой помощью. Кроме того, это секретное задание, так что постарайтесь сохранить его в тайне.

– О боже, это секрет между мной и господином Римуру. Я обещаю, что никому не скажу. И, конечно, моим подчиненным тоже. Если они когда-нибудь расскажут об этом...

Мисс Тестаросса рассмеялась.

Увидев эту улыбку, господин Римуру и я почувствовали уверенность в том, что наш секрет будет сохранен в точности до буквы.

Поэтому нам было очень легко прийти к соглашению.

Затем мисс Тестаросса посмотрела на меня и улыбнулась.

– У меня есть строгий приказ - я должна быть абсолютно послушна вам, лорд Гард, – сказала она.

Когда ее голос достиг моего мозга, я почувствовал себя так, словно попал на небеса.

Лорд Гард, мисс Тестаросса назвал меня по имени.

– Большое спасибо!

Я не мог не ответить с обжорливой улыбкой.

И вот, с помощью мисс Тестароссы, план начал осуществляться почти пугающе успешно.

◇◇◇

Всего за несколько месяцев филиал "Торгового Союза Четырех Наций" был создан в каждой стране-члене Совета. Он небольшой, в нем могут работать около десяти сотрудников, но этого должно хватить на первое время.

Это стало для меня неожиданностью, но меня ждало еще более удивительное событие.

Я был избран представителем Торгового Союза Четырех Наций.

– Мьелльмиле, которому Римуру доверяет, может доверять и мне. Я оставлю все на вас.

Когда Газель, король, ободрил меня, я так нервничал, что чувствовал себя парализованным.

Пока король так говорил, у дварфских чиновников не было возражений. Они могли быть недовольны, но внешне они послушно следовали за ним.

– Поскольку мы на стороне тех, кому помогают, у меня нет никаких претензий на данный момент. Так что, удачи вам.

И сэр Йом.

Потом я услышал, как он сказал, "Тебе, наверное, тяжело, когда тобой помыкает этот парень, не так ли?," но я улыбнулся и ответил, "Это правда для нас обоих. Благодаря вам, я смог прожить очень приятную жизнь."

Сэр Йом тоже засмеялся, так что, думаю, чувство было взаимным.

Король Блюмунда был очень хлопотным.

На первый взгляд, он казался дружелюбным человеком, но интуиция подсказывала мне совсем другое.

Дорам Блюмунд - этому человеку нельзя доверять.

И конечно, переговоры с королем Блумунда не были легкими.

– Хо-хо-хо, ты - представитель Федерации, поэтому в будущем у тебя будет невообразимая власть. Если Мьелльмиле возьмет бразды правления в свои руки, я тоже буду спокоен.

Неужели все так плохо? Я задумался, но все может быть, в зависимости от того, как будут развиваться события.

– Ха-ха, это честь для меня. Что ж, увидимся в будущем…

– Кстати...

Вот оно! Я напрягся.

– В моей стране мы находимся в процессе подготовки персонала для проекта лорда Римуру. Естественно, мы хотели бы рассчитывать на гарантии занятости.

– Конечно, конечно. На самом деле, план не сможет продвигаться вперед без сотрудничества с этими людьми.

– Что ж, я с облегчением это слышу. Тогда, конечно, вы знаете о ситуации в нашей стране, не так ли?

– О ситуации?

Я не знал, о чем он говорит, поэтому не потрудился ответить на вопрос.

Тогда король Блюмунда с дружелюбной улыбкой сказал нечто такое, от чего мне захотелось закричать на него, как на идиота.

– Скажу проще. Мы упразднили все сельское хозяйство в нашей стране. Сейчас мы распродаем все продовольствие, хранящееся в национальной казне, чтобы держать народ в узде. Нам нужна ваша поддержка.

– Что?!

Я не мог не воскликнуть, но, думаю, ничего не мог поделать.

– Ммм, конечно, я сделаю все, что в моих силах, но боюсь, что я один...

– Ну, я уверен, что лорд Римуру улыбнется и даст нам разрешение. Он построит "Всемирную Станцию" магических поездов в нашей стране, и я уверен, что вы не оставите нас за то, что мы ответили вашему духу. 

Это неразумно!

Я хочу накричать на него за его абсурдную логику, но где-то в глубине души я убежден.

Этот человек поставил судьбу страны на план господина Римуру.

Будет ли это считаться невероятной глупостью или мудрым решением? Нет, нет...

Я должен доказать, что он принял правильное решение.

Потому что если это будет расценено как глупость, это будет означать, что план господина Римуру провалился.

У нас нет рабочей силы, и для нас было бы большой помощью, если бы все жители королевства Блюмунд работали на нас.

Поэтому у меня был только один ответ.

– Это верно. Король Блюмунда, я клянусь вам, что возьму на себя ответственность за найм всех людей Блюмунда. Разумеется, продовольственную помощь вы оставите мне в качестве аванса в счет моего жалованья!

– Хо-хо-хо, Мьелльмиле надежен! Я хотел бы и в будущем иметь возможность полагаться на вас и помогать вам в различных делах. Поэтому, пожалуйста, называйте меня "Дорам".

Какой сюрприз.

Простому торговцу вроде меня позволено называть его по имени?

– О, боюсь, что нет...

Это может быть ловушкой, поэтому я пока отказался…

– Мьелльмиле...нет, я буду называть тебя лорд Гард.

– Нет, нет, нет, нет, я просто бывший простолюдин, которого приютил господин Римуру...

– Хо-хо-хо, не нужно скромничать. Никто не подумает о лорде Гарде, который является другом не только лорда Римуру, но и Ее Величества Эльмезим, как о простолюдине.

Даже я не могу назвать ее по имени, сказал король Блюмунд с прямым лицом.

Хотя он знаком с господином Римуру и знает его достаточно хорошо, чтобы быть в дружеских отношениях, выражение его лица говорит мне, что для Ее Величества Императора Талиона, сверхдержавы, он не более чем незначительный член королевской семьи.

Этого нельзя отрицать.

Я отмахнулся от этого факта, но вынужден признать, что старшая сестра - необыкновенная личность.

Если так, то я предполагаю, что именно по этой причине король Блюмунда хочет иметь со мной близкие отношения.

Для меня большая честь называть его по имени, и это также отличный способ построить хорошие отношения.

Но что делать... ну, не беспокойтесь.

Если подумать, это не название страны. Принц Фигаро - представитель страны, так что все в порядке.

– Затем, с Ваше Величеством Дорам...

– Подожди, подожди, давай будем на равных. Даже с просто Дорам...

– Нет, нет, это неправильно! Я имею в виду, это абсурд!

– Это так?

– Да, это так! Я понимаю. Ну, тогда могу я отныне называть вас лорд Дорам?

Я боялся менять имя, поскольку сам человек попросил меня об этом. Мне не хотелось, чтобы меня арестовали за грубость, хотя я и не верил, что это возможно.

В результате лорд Дорам радостно рассмеялся.

– Что ж, я рад это слышать. Подружившись с лордом Гардом, я чувствую, что стал великим человеком, – сказал Дорам. – Я с нетерпением жду будущего дружеского сотрудничества с тобой!

Не успел я оглянуться, как подружился с лордом Дорамом.

Я не знал, можно ли мне это делать, и попросил помощи у других, чтобы узнать, не согласятся ли они.

И все же...

Позади лорда Дорама стояла группа суровых на вид министров, но никто не жаловался. Напротив, все радостно улыбались, словно испытывая облегчение.

У меня не было другого выбора, кроме как понять, что королевство Блюмунд настроено серьезно.

Они вложили все свои средства в Торговый Союз Четырех Наций, наднациональную организацию, которую представлял я, и ставят на карту выживание своей страны, объединяясь с ней.

Это невероятная авантюра.

Мне нелегко принять такое решение. В этом смысле этот Дорам Блюмунд, несомненно, впечатляющий человек.

– Я хочу построить с вами хорошие отношения на долгое время. Пожалуйста, направляйте меня как друг, чтобы я не стал "лисой, заимствующей силу тигра".

Я ответил лорду Дораму с искренним уважением.

◇◇◇

После встречи с королем, лордом Дорамом у нас было практическое совещание.

Сэр Верьярд, который возвысился до ранга виконта, предоставил нам отчет о текущей ситуации.

Он сказал мне, что у них достаточно еды, чтобы продержаться в течение года, и что их обучение идет хорошо. Те, кто обладает высокими способностями, были рассеяны по всей стране в качестве немедленного актива.

– Что ж, в нашей стране мы всегда были очень хороши в шпионской деятельности преступного мира. Эти люди ездили в разные страны, чтобы проводить исследования цен и так далее. Мы усердно работаем над подготовкой нашего административного персонала под лозунгом "Богатая страна, мудрые люди". И взрослые, и дети вместе изучают мировые дела и экономику.

Я не сомневался в словах лорда Дорама, но не ожидал, что он будет так дотошен.

Если король - это король, то и его подданные - его подданные.

Упс, я не могу не удивиться.

– Я понимаю. Тогда я доложу о ходе реализации нашего плана.

Я тоже должен перестать скрывать.

После этого я рассказал о текущей ситуации, ничего не скрывая.

– Разработка "Магического Поезда" идет успешно.

Строительство рельсов ведется от конечного пункта в Дваргоне через промежуточный Фарминас до Блюмунда в середине линии.

Ингредиенты, произведенные в Фарминасе, перевозятся в Дваргон, где груз заменяется на промышленные товары. Затем они разгружаются в Фарминасе, а остальное отправляется в Блюмунд.

В конечном итоге Блюмунду придется выступать в качестве пункта сбора.

– Конечно. Значит, гигиена пищевых продуктов будет важной частью работы в будущем?

– Да. Также, мы бы хотели, чтобы Блюмунд рассмотрел вопрос о том, где продавать необходимые припасы.

– Конечно. Я объяснил это чиновникам, которых мы тоже послали к вам.

– Мммм, я слышал, что вы лучший друг сэра Фьюза, но сэр Верьярд не исключение.

Если подумать, господин Римуру также сказал мне, что сэр Верьярд - проницательный человек, так что мы не можем быть слишком осторожны. Я вижу, это действительно противник, с которым нельзя терять бдительность.

– Это хорошая мысль. Тогда что вы собираетесь делать с заброшенной землей?

– У меня есть планы и на этот счет. Здесь, в окрестностях королевской столицы, мы выделили место для Всемирной Станции. Оттуда мы устроим пустыри во всех направлениях, чтобы соединить их с городской дорогой.

– Как?

– Мы подготовили немного земли на окраине Королевской столицы. Мы планируем соединить ее с Мировой Станцией и сделать логистической базой.

– Боже мой...

Мы были так хорошо подготовлены, что это было удивительно.

С этого момента переговоры начались всерьез, без всякого брюзжания.

Наше королевство монстров предоставит рабочую силу. Мы построим огромную "Всемирную Станцию" и откроем линию в Дваргон.

За этим последует открытие новых маршрутов в Талион и Инграсию.

В то же время было решено построить склады на подготовленных свободных землях. Это позволит Блюмунду в будущем превратиться в крупный торговый район. Поскольку цены на землю, скорее всего, будут расти, крайне важно занять выгодное место, пока не стало слишком поздно.

Это место, королевство Блюмунд, в будущем станет логистической базой. Я планировал купить лучшее место для участка, но...

– Тогда это филиал "Торгового Союза Четырех Наций", но поскольку нынешнее место временное, я хотел бы построить новое.

– Не волнуйтесь. Мы выделили для вас специальную зону.

У меня было плохое предчувствие.

Я попытался расшифровать выражение лица сэра Верьярда, но самодовольная улыбка на его лице не позволила мне этого сделать.

– Значит ли это, что вам придется отдать ее?

Земля, необходимая для станций и рельсов, рассматривается как компенсация за технологии и труд, а также совместные расходы в будущем, так что нет никаких проблем, поскольку мы обсудили, что она будет бесплатной. Поэтому я отложил покупку земли филиала на потом, но ситуация становится все хуже.

Мои опасения подтвердились.

– Нет, нет, пожалуйста, не делайте этого. В королевстве Блюмунд мы постановили, что вся земля является собственностью государства. И мы перешли к новой форме земель, арендуемых государством.

Они поймали меня!

Даже я никогда бы не подумал, что им удастся совершить такой подвиг.

Я впечатлен тем, что они приняли такой законопроект. Интересно, как им удалось убедить аристократов, которые в этом заинтересованы?

– Какова арендная плата в этом районе?..

– Из расчета за квадратный метр мы планируем брать один серебряный.

Это не дорого.

Это не дешево, но если бы вы захотели арендовать землю в столице Инграсии, вам понадобилось бы три серебряные монеты за квадратный метр. Так что лучше купить, даже если вам придется каждый год платить подоходный налог.

Но есть и более серьезная проблема.

Проблема в том, что другая сторона может взять контроль над прибылью или убытками!

Господин Римуру на удивление беззаботен, но это как раз то, с чем трудно справиться.

Что вы будете делать, если они изменят условия в середине?

Пока мы с ними в дружеских отношениях, все хорошо, но людей можно заменить, поэтому важно обеспечить постоянные права.

Я не думаю, что это произойдет, но что, если они поднимут арендную плату?

Если это в пределах здравого смысла, мы можем принять их просьбу в каждом конкретном случае. Однако если они необоснованно повысят арендную плату, нельзя отрицать возможность ссоры.

Я понимаю, что это всего лишь запасной вариант, но старшая сестра сказала мне подумать о таком развитии событий.

Если бы мы владели землей, то необоснованные требования были бы обоснованы. Но если право на землю имеет другая сторона, то при невыполнении условий возникнут проблемы.

Если вы жалуетесь, владелец имеет право допросить вас. Если вам это не нравится, у вас нет другого выбора, кроме как уйти.

Вот почему я хочу убедиться, что мы получим владение. Если это невозможно, то трудно слишком вкладываться в это место.

Как раз в тот момент, когда я размышлял, что делать, сэр Верьярд усмехнулся.

– Арендная плата будет колебаться в зависимости от экономики, но вот интересная история только для лорда Мьелльмиле!

Этот парень действительно не может остановиться.

У меня плохое предчувствие, но я боюсь, что не могу перестать слушать.

– Что это за история?

– Все очень просто. Мы в королевстве Блюмунд хотели бы предложить вам уступку в поселении в знак нашей дружбы.

– Уступку, говорите?

– Да. Речь идет об особой зоне, о которой говорилось ранее, и о том, что мы готовы предоставить экстерриториальность этой особой зоне, заключив бессрочный договор аренды земли, который будет действовать постоянно.

– Боже мой!

Я был удивлен, но это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Похоже, сэр Верьярд собирается объяснить мне все еще до того, как я успею задуматься над тем, что же это за предыстория.

– Никакой предыстории. Это была идея Его Величества Дорама. Я был против, но остальные министры проголосовали за нее, и она была принята. У этой идеи есть равные преимущества и недостатки. Недостаток, конечно, в том, что на нас обрушатся другие страны, если мы распродадим наши земли.

– Ну, я думаю, да.

Я был удивлен, что они не пытались скрыть это, но когда я услышал, что это была идея лорда Дорама, все стало понятно. И мне кажется, я вижу в этом свои плюсы.

– Преимущество, конечно, в том, что мы можем ожидать, что ваша страна будет инвестировать в нас по полной программе. Кроме того, мы решили, что наша страна может получить преимущество, добавив различные условия к договору постоянной аренды земли.

– Что вы имеете в виду?

Вопрос в том, какие условия будут добавлены.

– Какие? Все просто. Первое - чтобы вы наняли наших граждан в качестве своих работников. Второе - я хочу, чтобы вы основали штаб-квартиру Торгового Союза Четырех Наций в нашей стране.

Понятно, подумал я про себя.

Если штаб-квартира Торгового Союза Четырех Наций будет находиться в Королевстве Блюмунд, оно станет не только логистическим центром, но и центром мировой экономики. Замена нынешнего положения Королевства Инграсии не будет невозможной, а ценность Королевства Блюмунд резко возрастет.

Цены на землю, конечно, вырастут, и один только доход от недвижимости будет очень прибыльным, если представители каждой страны будут иметь там посольства.

В отличие от туристических направлений, это не зависит от экономики. Более того, он обещает рабочие места для жителей Блюмунда.

Если у вас есть желание присоединиться к Торговому Союзу Четырех Наций и работать вместе с ним, то это становится авантюрой с большой отдачей. Я был убежден от всего сердца, что он, как и лорд Дорам, настоящий азартный игрок.

Кроме того, в видении господина Римуру было заложено, что королевство Блюмунд станет центром мировой экономики. У меня не было причин противиться этому, поэтому я кивнул головой и согласился.

◇◇◇

После этого мы подробно обсудили все с сэром Верьярдом и подписали контракт.

Контракт в основном направлен на защиту прав и интересов друг друга. Например, все контракты будут аннулированы в случае войны.

Мне показалось, что это было удовлетворительно, но я хотел услышать, что на самом деле думает сэр Верьярд, на будущее.

– Я хотел бы спросить вас об одной вещи.

– О чем?

– Ну, сэр Верьярд был против сделки, или так мне сказали. Я хотел бы узнать, что вы думаете о результате.

Поскольку содержание таково, что мы предоставили преференции "Торгового Союза Четырех Наций", то возрастет количество различных вопросов, таких как объяснения другим странам. Мне было интересно, не забавляется ли он, если не сказать недоволен.

– О, понятно.

Затем сэр Верьярд выглядел задумчивым. Он встал, не глядя на меня, а затем, пока я гадал, что у него на уме, подошел к окну и выглянул наружу.

– ?

Сэр Верьярд прочистил горло передо мной.

– Я разговариваю сам с собой, так что, пожалуйста, не обращайте на меня внимания.

Отказавшись, он серьезно открыл рот.

– Дворянин - это существо, которое никогда не показывает своих истинных чувств. Вы не должны этого делать. Если переговоры окажутся неблагоприятными, они скажут, что все прошло по плану. В противном случае вы покажете противнику слабость. Я сказал: "Я был против". То есть я хочу, чтобы вы поняли, что во время переговоров я был за.

Я был удивлен, что это было истинное намерение.

Если так, то это было именно то, к чему стремился сэр Верьярд.

Не думаю, что я проиграл, но я еще раз убедился, как трудно вести переговоры с дворянами.

Поэтому я не мог не ворчать по этому поводу.

– О боже... Мне еще предстоит долгий путь. Я думал, что у меня хорошо получается вести дела и с дворянами. Но я не уверен, что смогу представлять Торговый Союз Четырех Наций, если так будет продолжаться.

– Нет, нет, лорд Мьелльмиле - крутой парень, даже с моей точки зрения. Извините.

– Ха-ха, я приму это как комплимент.

Я посмотрел на сэра Верьярда с кривой улыбкой. Неожиданно сэр Верьярд тоже рассмеялся.

Его обычное холодное выражение лица скрывало человечность его лица.

Поэтому я не мог не улыбнуться ему.

– Надеюсь, вы не обидитесь, но не хотели бы вы работать на меня?

Ну, он бы точно сказал "нет". Но в моем вопросе все же был намек на правду.

Я был уверен, что человек калибра сэра Верьярда, работающий на меня, даст нам наилучшее возможное преимущество при расширении наших операций в Королевстве Инграсии, которое в ближайшем будущем будет нас терзать.

– Хмм.

– Ха-ха, не мне говорить. Если вы можете выдать это за шутку...

– Нет, нет, это интересное предложение.

– Что?

Я пристально вглядывался в лицо сэра Верьярда.

Он очень серьезен, ни одной шутки.

– Вы серьезно?

– Да. Я тоже подумываю о смене работы.

Сказав это, сэр Верьярд рассказал мне о текущей ситуации и перспективах королевства Блюмунд.

Богатые и мудрые - это обоюдоострый меч. Будущее народа обеспечено, но статус знати в будущем пошатнется.

– У нас в Блюмунде нет аристократов-землевладельцев. Да и не так много их. Может быть, один процент от миллиона жителей города. Рыцарей меньше 2.000, а их семьи насчитывают 8.000 или около того, так что в политику вовлечено меньше сотни человек. Пока все это хорошо, но в ближайшем будущем все будут занимать почетные должности. Таково направление, заданное Его Величеством Дорамом.

Действительно, это была маленькая страна, которая смогла добиться такой радикальной реформации, защищая интересы дворянства. Возможно, была оппозиция, но в результате она сохранилась и по сей день.

– Потому что сэр Верьярд не был, знаете ли, против?

– Нет. Это скорее вопрос выгоды. Я просто подумал, что мне нужно найти другую работу, пока я не стал безработным.

Ухмыляясь, сэр Верьярд сказал это.

Я увидел эту улыбку и понял.

Меня победили.

– Ну, это для вас. Вы притворились, что отвечаете на мой вопрос, а потом продали себя?

– Ха, я надеялся, что вы догадаетесь.

Понятно. Если бы я не догадался, я бы не прошел.

– Тогда, правда?

– Да. Я бы хотел, чтобы господин Мьелльмиле взял меня на работу. Однако, можно ли пока рассматривать меня как консультанта?

Конечно.

Я понимаю его положение дворянина. Некоторое время он не сможет много двигаться. Но я рассчитываю на ум и опыт сэра Верьярда, так что нет никакого вреда в том, чтобы быть консультантом.

– Конечно! Я с нетерпением жду возможности работать с вами в будущем.

– Большое спасибо.

Мы с сэром Верьярдом пожали друг другу руки, заливисто смеясь.

◇◇◇

С сэром Верьярдом в качестве моего советника Торговый Союз Четырех Наций начал неуклонно расти.

И вот настало время, когда мы столкнулись с нашими злейшими врагами в бизнесе - крупными торговцами.

– Вы собираетесь сегодня быть в Королевстве Инграсия, господин Гард?

Тот, кто спросил, был Байд, который отвечал за эскорт. Мы хорошо узнали друг друга и позволили друг другу называть себя по именам.

Сила Байда, выкованного в стране монстров, выросла с ранга D+ до ранга B. Теперь, когда он обновил свои доспехи, он стал достаточно надежным, и я всегда прошу его сопровождать меня, когда я отправляюсь на экскурсии.

Конечно, сэр Гобьемон тоже был тут.

Он еще более впечатляющ и выглядит как воин прошлого. Его сила сейчас превышает ранг А, и, похоже, он превратился в Киджина.

Я слышал, что они имеют легендарный статус... но в царстве монстров они обычны. Я думаю, что только проиграю, если буду во всем разбираться, так что я просто оставлю это без внимания.

– Верно. У меня сегодня важная встреча, и я боюсь, что мне придется отправиться в опасное место.

– А? Похоже, моя очередь тоже настала.

– О чем ты говоришь, брат Гобьемон! Здесь у тебя нет ни единого шанса со мной!

– Ха, я не уверен в этом.

Сэр Гобьемон смеется над самоуверенным Байдом.

Сэр Гобьемон стал киджином, но цвет его кожи остался прежним. Наверное, это и есть разница между особями.

Рога у него тоже выросли, но они маленькие, поэтому он скрывает их банданой или шляпой. На нем была шляпа, которая подходила к его костюму и выглядела стильно.

На первый взгляд он все еще похож на хобгоблина, поэтому его легко застать врасплох любому противнику.

Байд стал сильнее, но он все еще ненадежен. Сэр Гобьемон всегда помогал мне в качестве телохранителя.

Я оставляю за ними право защищать меня, но сегодня, боюсь, этого может оказаться недостаточно. Ведь сегодня мы встречаемся с купцами, которые контролируют Западные Страны.

Но мне не стоит беспокоиться об этом.

В конце концов, господин Римуру знает, что мы запланировали на сегодня. Пройдут ли переговоры хорошо или нет, моя безопасность гарантирована.

Так что пока я хочу насладиться этим комфортным напряжением.

В ответ на мой призыв в одном месте собрались великие мира сего - это мужской роман.

Чтобы привести себя в порядок после долгого отсутствия, мы втроем решили надеть сегодня темные костюмы.

– Итак, вы готовы?

Спросил я, и Байд и сэр Гобьемон выразительно кивнули.

Я взял себя в руки и направился к отелю, где мы должны были встретиться.

Автоматическая дверь открылась.

– Господин, могу я узнать ваше имя?

Изысканным движением служащий отеля спросил.

– Мьелльмиле.

– ...! Ох, мне очень жаль. Могу я посмотреть ваше удостоверение личности, на всякий случай?

Никто больше не собирается красть мое имя, но я вынужден сотрудничать. Это означает, что мы досконально знаем всех остальных, так что это довольно безопасно.

– Это сойдет?

Байд достал из кармана рекомендательное письмо и показал его служащему отеля. Посмотрев на него, нас обыскали, чтобы убедиться, что у нас нет при себе оружия.

Тем временем вбежали мои подчиненные.

– Господин Мьелльмиле, мы вас ждали!

– Все готово прямо сейчас. Место проведения здесь.

Мои люди, отославшие хозяина гостиницы, провели меня в бальный зал.

На этот раз место проведения бальный зал - это место, где аристократы устраивают балы и другие мероприятия.

Там уже было много людей, и все взгляды устремились на меня, когда я вошел.

– Так это представитель Торгового Союза Четырех Наций, организатор этого мероприятия?

– Хм, он выглядит знакомым. Он был очень умным бизнесменом, если я правильно помню.

– Этот человек, я слышал, что он захватил власть над владыкой демонов Римуру и занял его нынешнее положение?

– Верно. Но не стоит его недооценивать. Я слышал, что торговля в стране монстров была организована этим человеком. Ходят слухи, что он получил некоторые рычаги влияния на осажденное торговое сообщество.

– Хмф, это же нувориш, в конце концов. Влияние семьи Роззо ушло в прошлое, и хотя в Главном Королевстве Долан, похоже, идет откат назад, остальные пять Великих Старейшин не проявляют признаков замены. Вероятно, все кончено.

– Йоганн Герцог Ростейский также был арестован магическим инквизитором Инграсии. Он не сможет оправиться.

– Я слышал, что пограничный граф Сидр тоже схвачен. Ему была поручена защита Инграсии, а теперь он отказался от нее. Я сомневаюсь, что он когда-нибудь снова увидит свет.

– Другими словами, тому, кто возглавит сегодняшнее собрание, будет обещана власть следующего поколения.

– Фуфуфу, я не позволю такому новичку занять это место. Я не буду призывать кучку деревенщин вроде Торгового Союза Четырех Наций!

– Но королевство монстров хитрое.

– Верно. Их военную мощь нельзя недооценивать, и я слышал, что женщина по имени Тестаросса или что-то вроде того даже взяла под контроль совет.

– Ну что ж, посмотрим, на что она способна, да?

– Мастер Лефт. Если у этого человека нет способностей, будет лучше, если мы займем его место.

– И я уверен, что владыка демонов Римуру также отдаст предпочтение тем, кто более компетентен.

И так далее, и так далее, цветы слухов распускаются безумно.

Кажется, всем интересно узнать обо мне. Разговоры настолько очевидны, что я их слышу.

Что ж, это понятно.

Сегодня здесь собралась не только старая фракция Роззо, но и некоторые из самых больших имен в преступном мире. Это люди, которые контролируют богатства всего мира и которые обычно никогда не встречаются друг с другом.

Это магнаты былых времен, с которыми мне когда-то было трудно встретиться. Достаточно взглянуть на слухи о Пяти Великих Старейшинах, чтобы увидеть широту их связей.

Те, кто живет, словно живые лошади. Это желание безгранично, и вместо того, чтобы испугаться падения Роззо, они с энтузиазмом воспринимают эту возможность.

Я не могу ослабить бдительность. Я напрягаюсь еще больше.

◇◇◇

Вдруг кто-то окликнул меня.

– Эй, Мьелльмиле. Ты становишься довольно большим, не так ли? Почему бы тебе не поздороваться со мной?

Это телохранитель Дона Габбаны, Арлекио.

Крупный, мускулистый мужчина средних лет. Он носит черные кожаные доспехи на все тело, что выглядит некрасиво, но никто его не винит.

Это как раз хорошо.

В конце концов, Арлекио - бывший авантюрист ранга А, вышедший в отставку, и воплощение такого количества насилия, что в преступном мире нет никого, кто не слышал бы его имени.

Конечно, я тоже знал его. Но не то чтобы я хотел его видеть.

Арлекио - свирепый зверь.

Он всегда голоден и всегда готов к охоте.

С тех пор как я познакомился с ним в юности, он всегда просил у меня еды и карманных денег. Я бы жаловался, но этот человек был воплощением жестокости.

И хуже всего, что за его спиной стоит дон Габбана. Он - дворянин без титула, но такой статный, что даже королевские особы Инграсии не могут устоять. Когда Арлекио зашел слишком далеко и убил бандита, жандармерия уладила дело самоубийством.

После этого никто не осмеливался бросать вызов Арлекио.

Мы собрались здесь, чтобы поговорить о будущем делового мира, но сейчас не время ссориться с Арлекио. Я, как основатель, должен пройти через это, даже если это означает выйти за рамки.

Я улыбнулся и повернулся лицом к Арлекио.

– Так-так-так, сэр Арлекио. Какой сюрприз увидеть вас здесь.

– Ахн? Что это за тон? Эй, ты выглядишь так, будто находишься в какой-то форме, пока я за тобой наблюдаю.

Эй, это страшно...

Угрозы Арлекио не сопровождаются криками или чем-то подобным, но это как укус в нутро.

Я буду болтать.

В Блюмунде меня тоже называли королем задворков, но перед таким "настоящим" дельцом мне вспоминается, каким маленьким я могу себя чувствовать...

– Что ж, мистер Арлекио, это счастливый случай. Я расскажу вам об этом позже.

Байд также испытывает давление со стороны Арлекио. Похоже, он знает об Арлекио и теперь боится его.

Я не могу говорить за других людей, и наоборот, я даже пересмотрел Байда.

В прошлом я бы никогда не попытался выступить против Арлекио.

Но это оставляет неприятный привкус.

– Чего ты хочешь? Ты так непринужденно называешь мое имя, но кто дал тебе разрешение? А?

Внимание Арлекио переключается с меня на Байда.

Как я и предполагал, этот человек не помнит Байда. Думаю, он и сам не считает его достойным памяти.

Похоже, Арлекио не потерпит, чтобы к нему без разрешения приставал такой маленький человек. У него ужасное настроение.

В прежние времена я бы дал ему немного денег, чтобы проводить его.

Но сегодня этого не произойдет.

Я - представитель Торгового Союза Четырех Наций, и сейчас наши враги не будут принимать меня за дурака.

Люди вокруг меня сейчас смеются над нами, вместо того, чтобы помочь нам. Это может быть шоу и отвлекающий маневр, но я потеряю свой пост, если мы позволим этому продолжаться бесконтрольно.

Если я не смогу справиться с подобными неприятностями, я только вызову гнев гостей.

– Арлекио, вы меня неправильно поняли. Я представитель Торгового Союза Четырех Наций. Я отпущу вас на основании нашей старой дружбы, так что уходите скорее!

Сказал я Арлекио, держась непринужденно. Я изо всех сил старался, чтобы мой голос не дрожал, но с облегчением почувствовал, что мне это удалось.

– Что?

Это то, что вы называете убийственным намерением?

Воздух вокруг Арлекио меняется, его глаза сужаются, когда он смотрит на меня.

Я до смерти напуган.

– Го-господин Мьелльмиле...

Байд, шаркая, поднялся на ноги и слезливым голосом позвал меня. Но времени на ответ не было, и я не мог оторвать глаз от Арлекио.

– Эй, Мьелльмиле. Ты точно ничего не перепутал? А может, и так. Думаешь, я не могу добраться до тебя в таком людном месте?

– Э-э...

Я так думаю!

Никто, обладающий хоть каплей мудрости, не станет вмешиваться в дела человека высокого ранга в таком месте, как это. Это было бы неестественно для монстра, который следует своим инстинктам, но кто-то со здравым смыслом обычно с этим мирится.

Более того, Арлекио - телохранитель дона Габбана. Если вы устроите здесь беспорядки, это вызовет неприятности у вашего работодателя.

Как раз когда я думал, что нахожусь в полной безопасности, я почувствовал, что левая рука Арлекио дрожит.

В этот момент Байда потянуло вниз, и передо мной оказался сэр Гобьемон.

Похоже, что в этот момент Арлекио попытался ударить меня. Тогда сэр Гобьемон прикрыл меня.

Именно сэр Гобьемон потянул Байда на себя, и если бы он просто оставил его там, это могло бы быть опасно. Как доказательство, ухо Байда оторвано давлением кулака Арлекио.

– Ты в порядке, Байд?

– Да, да. Простите, я не могу вам помочь...

– Меня это не беспокоит. Великий Римуру будет очень зол, если ты умрешь здесь.

– О, ты собираешься сердиться из-за меня?

– Конечно. Я тоже буду злиться на тебя!

Я протягиваю руку к Байду и подтягиваю его. Тем временем между сэром Гобьемоном и Арлекио летели искры.

– Ты пытался убить меня?

– Это была случайность, несчастный случай. Я просто хотел похлопать тебя по спине. Наверное, поэтому вон тот сопляк упал, потому что ты вмешался.

– Не глупи. Я все еще работаю, но Байд мне как младший брат. Я смотрел и наблюдал, но ты, это уже слишком.

– Фухаха, это плохо, потому что этот парень слаб. Тебе не разрешено приносить оружие в это место, так что ты не умрешь от маленького тычка.

– ...Хо, да?

Ого, атмосфера в сэре Гобьемоне меняется.

Я думал, что это больше не будет встречей, но в этот самый момент появился дон Габбана.

◇◇◇

– Арлекио, что ты делаешь?

– Упс, господин Габбана. Ничего особенного, я просто немного поздоровался со своим старым другом.

– Да? Думаю, да. Ты там, тебе больно. Вот, воспользуйся этим.

Что за чертов фарс.

Угрозы и заступничество, попытка оказать мне услугу и прижать меня к земле.

Арлекио знает, что делать. Он без раздумий посыпает Байда восстановителем.

Побрызгав на костюм Байда, он мгновенно восстановил ухо Байда. Такой эффективностью может обладать только зелье полного восстановления.

– Ооо, использовать свое драгоценное "полное зелье" на таком низкоранговом человеке!

– Как и ожидалось от лорда Габбана! Для него даже не страшно использовать редкое, секретное зелье.

– Верно. Мастерство лорда Арлекио в сочетании с финансовой мощью лорда Габбана поистине непобедимы.

Что это? Я побледнел, как только услышал этот голос.

Внезапно я перестал бояться, и мне показалось, что я только что проснулась от кошмара.

Я смотрю на Байда, и он очень озадачен. Думаю, он чувствует то же самое, что и я.

Потому что, разве это не так?

Полное зелье - привычная для нас картина.

Время от времени сэр Гобьемон тренирует и Байда, но я не могу сказать, сколько раз за день ему отрубали руки и ноги. Если бы у него не было полного зелья, его бы сегодня не было в живых.

Вот почему у нас всегда было под рукой полное зелье.

Слушая тех, кто ценит его, я снова понял, насколько мы благословенны сейчас.

– Оо, и смотрите! Вот яркий значок на груди лорда Габбана!

– О, я тоже вижу. Этот герб сияет.

– Точно. Это значит, что он сделан из настоящей магистали.

Без сомнения, все так, как они говорят. Таинственная организация, которая только зарождается, поглощает все незаконные организации. И герб этой организации - именно то, чем он выглядит.

Голос со стороны заинтриговал меня, и я взглянул на грудь Дона Габбаны, чем привел себя в изумление.

Там, сверкая знакомым узором, переплетались три змеи, прокладывая себе путь вокруг.

Неудивительно, что они были так знакомы. Я провел три дня и три ночи в раздумьях.

Насколько я помню, господин Римуру сказал: "Почему бы не сделать его просто змеей? Чем драконы и фениксы... лучше просто. Кроме того, змея символизирует мудрость, желание и вечность, что идеально подходит для Трех Пьяных Мудрецов, верно?" И старшая сестра тоже согласилась. Она сказала: "Ну, у змей также есть образ пьяницы, так что это может нам подойти." И я сказал: "Вахахахаха! Тогда давайте сделаем так, чтобы три змеи переплелись между собой. Давайте сделаем их змеями, как мы трое. Неважно, как вы на это посмотрите, это будут Три Пьяных Мудреца!"

Я не слышал подробно об этих членах, но была ли организация дона Габбаны также поглощена ею?..

Теперь, когда я знаю, я чувствую себя немного нервно.

Но это мой шанс.

Давайте сделаем так, чтобы дон Габбана выделился из толпы, чтобы продемонстрировать мою позицию.

– Вы, я полагаю, председатель торговой компании "Габбана". Итак, как вы хотите загладить свою вину?

– Что вы сказали?

– Вы не в курсе? Извинитесь за то, что ранили моего сопровождающего. Байд не пошел бы против этого бандита только из-за такой ситуации. А теперь он зашел слишком далеко, только потому, что мы не причинили ему вреда!

– ...Я бандит?

Это очень весело. Кажется, оба выглядят озадаченными моей контратакой.

– Что с этим человеком?! Что этот человек делает, бросая вызов лорду Габбану?

– Лорд Габбана - член таинственной группы "Три Пьяных Мудреца", не так ли?

– Да. Я слышал, что под зонтик "Трех Пьяных Мудрецов" попала крупная боевая группа. И все же...

– Ты смельчак... или у тебя есть тайный план?

– Не могу в это поверить, но у Торгового Союза Четырех Наций есть план противодействия Трем Пьяным Мудрецам. Ты действительно думаешь, что сможешь?!

Посторонние могут быть раздражены, но это, похоже, выделяется в глазах общественности, поэтому я буду терпеть.

Теперь, более того...

– Ты умрешь.

– Ну, подожди, Арлекио. Здесь нехорошо. К тому же, не очень весело, если ты легко убьешь.

– Хорошо, господин Габбана. Это на потом.

Во-первых, я должен что-то сделать с этими ублюдками, которые прячутся у всех на виду.

– Заткнись!

Крикнул я ему на месте.

Мой голос не дрожал. Я чувствую, как мой голос возвращается в норму.

Такое ощущение, что страх, который Арлекио внушил мне минуту назад, был ложью. Теперь, когда я думаю об этом, это вполне естественно.

В конце концов, я общался с гораздо более страшными существами.

Дон Габбана, с точки зрения лорда Вельдоры, был бы не лучше жука. Достаточно ему выпустить свою ауру, и Габбана перестанет существовать.

Арлекио мог бы продержаться, но это было бы лишь отсрочкой неизбежного. Лорд Вельдора должен был лишь включить убийственное намерение, и его не станет.

Другими словами...

Я обычно имею дело с лордом Вельдорой и другими, кто настолько страшен. Я даже отказался торговаться за прибавку к карманным деньгам.

А еще в этом городе живет много рожденных магией класса катастрофы.

Это моя работа - управлять счетами жителей страны монстров. Даже те, кто может легко стереть с лица земли небольшие государства, умоляют меня сделать так, чтобы их бюджеты работали.

Я кричал на них и прогонял их... в это трудно поверить, но теперь это стало моей повседневной жизнью.

Кстати говоря, на днях мы с лордом Сиеном немного поговорили.

– Ну, леди Тестаросса очень хороша и быстра в своем деле, что очень помогает мне. И она красива. Я завидую вам, лорд Сиен.

– Что? Так, так, так, хахаха! У лорда Мьелльмиле очень хорошее чувство юмора. Я давно так не смеялся!

Он много смеялся, хотя обычно был таким спокойным и собранным. После этого я ему почему-то понравился, и мы стали хорошими друзьями, настолько, что иногда ходили вместе выпить.

Потом я вспомнил, что леди Тестаросса была ужасным демоном. Ее внешность была обманчива. Ее изящная манера поведения и мягкая улыбка заставляли меня думать, что она не так уж страшна.

Известно, что леди Тестаросса не давала покоя Совету, поэтому я старался держаться скромно.

Сексуальные домогательства, нет! Ни в коем случае!

Это наш девиз на работе.

Это отступление, но в нашем офисе много замечательных людей. Теперь, когда я вспомнил, не было причин бояться дона Габбану или Арлекио.

– Ты!..

Дон Габбана и его друзья все с красными лицами и в ярости, но я от этого ничего не чувствую.

Не только я, но и Байд, похоже, получил проверку реальности.

– Эй, господин Мьелльмиле - джентльмен, поэтому я скажу это вам, ваш тон голоса не очень приятен. Господин Мьелльмиле не может говорить с вами так, как вы!

Так он сказал.

Однако, благодаря этому, линия взгляда в зале была прибита, и это было великолепное шоу. Давайте опередим дона Габбану и завершим рейтинг.

◇◇◇

Здесь я показал бесстрашную улыбку.

Я не очень люблю драться, но у меня репутация человека с плохим лицом.

– Это правда. Байд прав. Мне следовало с самого начала дисциплинировать его, а не укорять за старую дружбу.

– Правильно, господин Мьелльмиле. Так мне не пришлось бы терпеть, и я бы не пострадал.

– Умный человек. И как же мне заставить его заплатить за то, что он сделал?

– Во-первых, он должен извиниться. Еще не поздно извлечь уроки из такого отношения!

– Ты прав. О, Арлекио, и лорд Габбана. Я могу закрыть на это глаза, если вы извинитесь сейчас. Но если вы настаиваете на ухудшении ситуации, это уже другая история. Я, Гард Мьелльмиле, министр финансов Федерации Джура-Темпест и представитель "Торгового Союза Четырех Наций", заглажу ссору! Как насчет этого, а?

Я сказал это так, как будто собирался устроить большое представление.

Их лица дергаются, когда они слушают меня.

– Т-ты...

– Подожди, Арлекио. Успокойся. Если похоже, что произошло недоразумение, и ты обиделся на нас, тогда давай извинимся. Мьелльмиле, не так ли?

– А ты?

– Ох, нет... лорд Мьелльмиле...

Когда я переспросил его, дон Габбана сказал разочарованно.

Мы победили, подумал я.

Здесь много великих купцов. Не только из королевства Инграсии, но и из других стран, чьи богатства ценятся этими купцами.

Дон Габбана был вынужден признать меня перед этими великими мужчинами и женщинами.

Наверное, это было не по расчету, но было приятно.

Он смотрит на меня холодными, змеиными глазами, но я не боюсь. Я уверен, что заплакал бы и извинился, если бы это было в прошлом.

– Хм. Так в чем же недоразумение?

Дон Габбана поклонился, на его лбу появилась синяя полоса, когда он отправлял спасательный корабль.

– На этот раз мои охранники опередили меня, и я сожалею о причиненных неудобствах. Я думаю, он был немного слишком взволнован, и я думаю, что вы можете терпеть одну вещь...

– Ах? Разве вас учат смеяться и легко прощать людям обиды? Моему Байду пришлось испытать позор, потеряв ухо, помнишь?

– Полное зелье...

– Ха! Ты не знаешь, о чем говоришь, если пытаешься обмануть меня таким дешевым лекарством!

Я громко рассмеялся.

На самом деле, у меня все еще есть несколько таких зелий, потому что господин Римуру разрешил мне оставить их у себя. Это не было ложью, поэтому я решительно сказал.

– Вы недостойны участвовать в грандиозном замысле, который я задумал призвать вас осуществить. Покиньте это место!

Дон Габбана нахмурился, когда я закричал на него.

Затем, ледяным голосом...

– Не жалейте об этом.

– Не пожалеешь, – сказал он только для меня и вышел из зала вместе с Арлекио.

Для меня это была полная победа.

Какое-то время в зале было тихо, но как только дон Габбана исчез, публика разразилась аплодисментами. Но это была не только положительная реакция. В толпе раздавались и злобные голоса.

Я уверен, что все сошлись на том, что они не думали, что я избавлюсь от Дона Габбаны.

Я, увидев свой шанс привлечь внимание, сделал вступительное заявление.

Затем я представил "Систему распределения Блюмунда", которую я обсуждал с господином Римуру и сэром Верьярдом, и мне удалось привлечь интерес многих людей.

Однако они не согласились присоединиться к проекту на месте.

Причина проста.

Дон Габбана, а точнее, Три Пьяных Мудреца, решили, что меня убьют за то, что я с ними поссорился.

Если организаторы уйдут, то займитесь их заменой. Если уйдет основная группа, проект может сойти на нет. Это не тот вопрос, с которым стоит спешить крупным торговцам, не так ли?

Но это хорошо для меня.

У меня будет больше авторитета, если я смогу выжить здесь.

И это с Тремя Пьяными Мудрецами.

Я - одна треть Трех Пьяных Мудрецов, и победа мне гарантирована.

И вот, я произнес страстную речь от всего сердца.

Зал наполнился энтузиазмом, и встреча прошла очень оживленно.

◇◇◇

И на следующее утро.

Когда мы вышли из отеля, перед нами была припаркована черная карета.

Это довольно смелый поступок для публичной фигуры.

– Садитесь.

Арлекио объявил низким голосом.

Я усмехнулся и забрался в карету вместе с Байдом и сэром Гобьемоном.

– ...Ну и наглость у тебя!

Арлекио поднимается на борт в конце поездки и угрожает нам, но, насколько я могу судить, он просто обиженный неудачник.

– Так куда мы едем?

– В хорошее место. Что ж, приятной вам последней поездки.

И тогда Арлекио замолчал.

Похоже, он не хотел больше ничего говорить, и мы, не говоря ни слова, сели в карету.

Карета прибыла к месту назначения примерно через двадцать минут.

Судя по расстоянию от отеля, это должен быть элитный жилой район. Другими словами, это то самое место, о котором я догадывался.

Я испытал настоящее облегчение.

Если бы меня отвезли во владения дона Габбаны, я бы немного запаниковал. Но теперь нам не о чем беспокоиться.

Здесь, в Инграсии, была база Сыновей Вельда. Я помогал ремонтировать это место, поэтому хорошо его знаю.

– Не высовывайтесь. Самые страшные люди, которых вы только можете себе представить, ждут вас на дороге. Я с нетерпением жду этого. Мне не терпится увидеть, как ты будешь ползать по земле, изрыгая дерьмо и мочу и умоляя сохранить тебе жизнь.

Я с жалостью смотрю на Арлекио, когда он угрожает мне.

Этот парень тоже жалок.

– Что такое, ублюдок? Что это у тебя за взгляд?!

– Нет, все в порядке. Этого не случится.

Этот парень умрет.

– Что?! Ты... о чем, черт возьми, ты говоришь?

Кажется, Арлекио что-то почувствовал в моем отношении. У него слегка встревоженное лицо.

Перед стоящим особняком выстроилась группа мужчин. Как только карета останавливается, они выбегают.

Один из них обращается к Арлекио.

– Господин Арлекио. Это сообщение.

– Что?

– Ну, некоторые из высших чиновников ждут внизу

– Наверху? Семь Клинков?

– Нет... скорее...

– Ты же не хочешь сказать, что старый мудрец из "Клуба Мудрецов" или группа злых шиноби из "Клана Темных Небес"...

– Эти люди были проводниками.

– Три лидера?!!

Арлекио поражен, но я настолько не знаком с этими людьми, что понятия не имею, что они из себя представляют.

Судя по разговору, я предполагаю, что они не из семьи Габбана. Думаю, они еще новички.

Ну, даже я не знаю точно, какие организации находятся под зонтиком у "Трех Пьяных Мудрецов". Вот почему происходят такие печальные события.

Хотя я и знал о преступном мире, я удивлен, что в Западных Странах так много организаций...

– Господина Габбана забрали раньше.

– Хорошо. Эй, пойдемте.

Сопровождаемые выражением триумфа на лице Арлекио, мы шагнули в особняк.

Мы направлялись в подвал, но это все равно роскошное место.

В Сыновьях Вельда изначально был алтарь, но его снесли и заменили зрительным залом.

Это была идея господина Римуру, чтобы сделать атмосферу комнаты более важной.

Он считал, что тайное общество должно быть похожим на тайное общество, и поэтому был очень щепетилен в деталях.

Она может быть даже более роскошной, чем та, что в стране монстров.

Там я тоже контролирую бюджет, поэтому не могу позволить им тратить его впустую. Но здесь не имеет значения, что делается с заработанными деньгами, потому что это злая организация.

– Ты... почему ты так спокоен?

Возможно, из-за беспокойства, Арлекио заговорил со мной.

– Ну, почему бы и нет?

Ответил я, и он одарил меня легким "тц". Остаток пути он молчал, пока мы не подошли к большой двери на третьем этаже снизу.

– Войдите.

– И, господин Виган из Семи Клинков, вы - привратник?

– Тц, Арлекио. Я думал о тебе. Я бы пропустил тебя в "Семь Клинков", если бы он был свободен. Идиот.

– О, нет, господин Виган! Что я сделал?

– Просто быстро заходи внутрь! Эй, ребята, подождите здесь. Мне сказали, что только гости и Арлекио могут войти.

Сказал ему Виган, глядя на людей Арлекио.

Что ж, это правильно.

Чем меньше людей знает, что я один из боссов, тем лучше.

Поэтому я ничего не говорю и тихо следую за ним.

– Я вхожу.

С этими словами Арлекио входит, за ним следуем мы. Виган входит в комнату последним, и дверь закрывается.

Дверь была магически запечатана, так что ни один звук не может выйти наружу. Никто снаружи не может сказать, что происходит внутри.

Несмотря на то, что комната находится под землей, она яркая и блестящая. Бесчисленные восковые свечи освещали комнату с разной степенью интенсивности.

Господин Римуру сказал, что нет необходимости использовать свечи, когда их можно сделать с помощью магии. Именно в этих отходах и была найдена романтика.

Подвальный этаж не разделен, поэтому это скорее зал, чем комната. Поэтому его можно использовать как зал для аудиенций, но пускают туда только руководителей.

Под "руководителями" я подразумеваю тех, кто знает, кто я такой. Но больше половины людей в этой комнате - это люди, которых я не знаю.

Я гордо вхожу в комнату, и все взгляды, почти сотня, устремлены на меня.

– Эй!

Арлекио кричит, чтобы я остановился, но я игнорирую его.

Арлекио пытается положить руку мне на плечо, но Виган сбивает его с ног прежде, чем Байд или сэр Гобьемон успевают пошевелиться. Ему рассказали обо мне, когда его назначили привратником.

Реакция других руководителей, которых я не знал, тоже была разной.

Одни были удивлены, другие озадачены.

Они видели, как все, кто меня знал, сразу опустились на колени, и догадались, кто я такой. Они последовали моему примеру и в унисон повесили головы.

– Не может быть, Мьелльмиле, ты - лидер?

В комнате тихо, и я слышу потрясенный голос дона Габбаны. Кондиционер работает хорошо, но голос отдается эхом, потому что комната находится под землей.

Дон Габбана находился в задней части комнаты, обращаясь к человеку, которого я хорошо знаю. Возможно, он вел переговоры о том, чтобы меня убили в качестве примера для наглой новой организации - Торгового Союза Четырех Наций.

– Верно. Тот, кого вы так усердно уговариваете, надеясь причинить ужасную смерть - один из трех ваших великих лидеров.

Дону Габбане ответил не я, а женщина в вычурном и откровенном платье.

Гленда Эттли, женщина, которая от имени меня и моих друзей играет роль босса "Трех Пьяных Мудрецов".

И ее слова подтвердили то, о чем я подумал.

Однако, почему-то, несмотря на то, что речь идет обо мне, я чувствую, что это чья-то чужая интрига.

– Гх, эй, чтооооо?!..

Хладнокровный дон Габбана сидит в шоке. Я никогда не думал, что стану свидетелем чего-то столь возмутительного, как это, когда я был никем в свое время.

– Гленда, спасибо за помощь. Благодаря тебе план идет движется отлично. Наша вчерашняя встреча прошла с большим успехом.

– Большое спасибо за комплимент! В таком случае, я бы хотела посмотреть на заслуги...

– Я знаю. Я дам тебе вдвое больше, чем обычно.

– Я рада это слышать. Это мой лидер, он знает, о чем говорит!

Гленда подвела меня к бывшему алтарю. Там стояли три стула, и я сел на один из них.

◇◇◇

Никто не жалуется на то, что я лидер, после того как увидели реакцию Гленды. Вот как сильно все ее боятся.

И вот, прямо на моих глазах, дона Габбана и Арлекио тащат и удерживают. Я должен решить, как поступить с доном Габбаной, который посоветовал убить лидера (меня), и Арлесио, который грубо со мной разговаривал.

Руководители единодушны в своем желании видеть их мертвыми.

– Только смерть искупит неуважение к нашему лидеру.

– Лучше не убивать его с комфортом. В качестве примера, давайте дадим им семь дней мучений.

– Верно. Было бы забавно принести их в жертву дьяволу, а из их трупов сделать синтетического зверя.

– Этот человек сам был рад поговорить о том, как убить лидера. Сейчас самое время. Вы должны лично попробовать все, что сказали!

И так далее, и так далее, жестокая дискуссия продолжалась.

Дон Габбана потерял цвет и тяжело дышит. На его брюках образовалось пятно, но я сделаю вид, что не заметил его.

Арлекио выглядит бледным.

Должно быть, он понял свою участь и прикидывает, стоит ли ему сопротивляться.

Но в этой комнате находятся влиятельные люди из преступного мира. Я мог бы убить многих из них в мгновение ока, если бы был один, но многие из других лидеров - лучшие в мире.

Я не смог бы победить их всех, даже если бы сражался с ними. У Гленды было бы больше шансов.

Жара в комнате становится все громче и громче, руководители высказываются все более откровенно.

Теперь я не знаю, что делать.

Я размышляю, глядя на тех двоих, которые смиренно повесили головы.

Честно говоря, эти двое виноваты, но они не совсем виноваты.

Угрожать перспективным силам - вполне естественный поступок для преступника. Неуважение к боссу своей организации - это проблема, но это потому, что он не знал меня в лицо.

Я был взбешен нападением на Байда, но это не имело значения, когда я смотрел на результаты. И поскольку господин Римуру знал об этом инциденте, кто-то должен был защищать нас от всего, что может случиться.

Здесь также есть несколько людей лорда Соэя. Поэтому я уверен, что в этом отношении опасности нет.

Если это так, то избавиться от дона Габбана - это слишком.

– Тишина!

Я заставил их всех замолчать, пока собирался с мыслями.

– Я не буду избавляться от них. Габбана не предавал организацию. Он просто не знал, что я лидер. Если он предаст меня в будущем, это другой вопрос, но я отпущу его с крючка.

Временами я немного злился, но это терпимо. Так я решил.

Однако некоторые люди были не в восторге от этого.

– Как наивно! Так нельзя представлять организацию!

Многие согласились с теми, кто это кричал.

Некоторые зашли так далеко, что сказали...

– Вождь... ты ведь любитель, не так ли? Ты знаешь, что для таких недоучек, как мы, лицо - самое главное, верно? Если ты сейчас же не набросишься на них, никто за тобой не пойдет.

Некоторые из них даже стали смотреть на меня свысока.

Я мог бы спустить их с крючка, если бы они только хотели пожаловаться на мое решение. Но это было нехорошо.

– Кто бы это ни сказал, выйдите вперед.

Как только я это сказал, вперед вышел хмурый молодой человек.

– Я - Янг из "Черных Когтей". Во времена, когда мы были наемниками, мы вместе сражались, и я был суровым человеком, безжалостным к врагам. Моя личная сила также весьма впечатляет. У меня ранг А.

И не успел я договорить, как Жирар, стоявший рядом со мной, сказал. – Он был лидером Сыновей Вельда.

Я кивнул ему и посмотрел на Янга.

– Я слышал, тебя зовут Янг.

– Да.

– Вы думаете, что я любитель?

– Разве я не прав? Никто в нашем деле не дает пощады, делая что-то настолько халтурное.

– Значит, ты можешь это сделать?

– ...А разве бывает по-другому?

Боже мой, Янг не понимает, что выставляет меня в плохом свете, да?

Нет, не понимает.

Он просто пытается вызвать недоверие ко мне здесь, чтобы в будущем победить меня.

Те, у кого нет власти, не процветают в темноте.

Ты всегда должен отстаивать свою власть, иначе тебя подвергнут остракизму. Но я не хочу, чтобы "Три Пьяных Мудреца" стали такой организацией.

Кроме меня, господина Римуру и старшую сестру, невозможно выгнать с поста.

Поэтому я должен сказать им здесь и сейчас.

– Кто будет против меня?

– А?

– Я спрашиваю, кто собирается противостоять мне? Янг, ты думаешь, у тебя есть шанс против меня?

– Нет, нет...

Когда я спросил, Янг взглянул на Гленду. Похоже, что именно Гленда раздавила Черные Когти, а не Сыновья Вельда.

– Ты говоришь, что все дело в сохранении лица. Так что, Янг, разве не ты должен ответить за то, как ты со мной обошелся?

– Ну, это...

– Гленда, насчет тех баллов за заслуги, о которых ты говорила ранее, я знал, что это не выход.

– О нет, это...

– Заткнись! Заткнись! Как и Янг, я удивляюсь, что все не уважают своего лидера! Ты не имеешь права обвинять Габбана!

Дон Габбана и Арлекио удивленно смотрят на меня.

Выражение их лиц заставило меня задуматься еще об одном.

Этих двух мужчин использовали.

– Гленда, ты должна специально преподать им урок, не так ли? И, ребята, разве кто-то умный не подставил вас под удар? 

– Я в чистом поле?

– Это естественно. Тебе повезло, что это был я, но если бы это были они, у вас были бы большие проблемы...

– Не упускайте этот момент. Я уже советовался по этому поводу, и именно мастер Эль настоял на том, чтобы мы занялись этим делом без твоего ведома.

– Это так...

Ее выходки не перестают меня удивлять.

Ну, конечно, благодаря этому, кажется, все наладилось.

Но это уже не важно.

– Янг. Если кто-то захочет побить меня за то, что я позволил Габбану сорваться с крючка, я буду жить, чтобы встретиться с ним. Как и все остальные. Я не говорю, что не стоит идти на падение, но будьте готовы. Это может удаться, потому что я слаб... но если это случится, Три Пьяных Мудреца исчезнут.

Я ясно предупредил его.

Янг дрожит, когда слышит это. Думаю, он понял, что я не преувеличиваю и не блефую.

– Итак, двое оставшихся лидеров Трех Пьяных Мудрецов случайно не...

– Тебе не нужно знать.

– Действительно. Если ты узнаешь слишком много, они сотрут тебя, поэтому мне интересно, зачем тебе это знать?

Жирар и Гленда ответили, и руководители замолчали в холодном поту.

Я смотрю на них и делаю последнее напоминание.

– Итак, Габбана и остальные не возражают против моего решения. Есть ли у вас проблемы с этим?

– – – Нет сэр!!!

Все они встали в позу, чтобы выразить уважение к моему решению.

– Янг, радуйся. На этот раз я отпущу тебя с крючка. Но второго раза не будет.

– Конечно! Спасибо. Я буду работать изо всех сил, чтобы отплатить тебе за эту услугу!

– Что ж, приятно слышать.

Этим я удовлетворен.

И теперь, когда у меня есть полный контроль над Тремя Пьяными Мудрецами, я решил воспользоваться этой возможностью, чтобы ввести фундаментальную дисциплину.

Первое: никогда не предавай своих собратьев.

Второе: Имейте сердце, чтобы прощать неудачи других.

Третье: Не сбивать других с пути и не делать их несчастными.

Эти три вещи являются основополагающими, не так ли?

Не предавать своих ближних - это само собой разумеющееся, и любой, кто нарушает это правило, карается смертью.

Трудно прощать чужие неудачи, но Три Пьяных Мудреца станут последним пристанищем для тех, кто потерпел неудачу. Среди них будет несколько отличников, поэтому я велел своим подчиненным покрывать их ошибки.

Подобные вещи могут стать лучше, только если мы повысим осведомленность сверху. Таким образом, я воспользовался этой возможностью и вместе со всеми присутствующими руководителями убедился, что все сделано правильно.

Последнее правило - не сбивать человека с ног и не делать его несчастным - является самым важным.

"Три Пьяных Мудреца" соберут вместе вооруженные силы преступного мира, и если вы обратите на это внимание, то у торговцев в открытую не будет шансов конкурировать. Однако с этого момента подобные злодеяния будут полностью запрещены.

Отныне они должны осознать, что их влияние отличается от того, что они делали до сих пор, и стремиться внести свой вклад в общество более справедливым и простым способом.

Вместо беззаконной и жестокой группы, мы должны стать "рыцарскими гостями", которые помогают слабым и побеждают тиранов. Это не только мое желание, но и господина Римуру.

Но это не значит, что мы должны потерять свою гордость.

Если верхушка сгниет, те, кто внизу, не смогут устоять. Это верно и для меня, и я буду помнить об этом.

– Помните, что именно к этому призваны Три Пьяных Мудреца, хотя изменить свой образ жизни будет трудно. Пусть молодые постепенно узнают, что существует не один способ жить.

Когда я закончил, руководители выглядели озадаченными и задумались.

Они привыкли выполнять грязную работу. Это не изменит их мнение в ближайшее время. Но с помощью меня, а точнее господина Римуру, это не невозможно.

Я смог заставить их сопротивляться силой, но поскольку мы имеем дело с людьми, которые верят, что сила - это справедливость, это правильный путь.

Я надеялся, что это послужит толчком к тому, чтобы люди изменились.

◇◇◇

Семья Габбана была распущена, а ее члены переведены в другие организации. Теперь Габбана находится под моим непосредственным контролем и будет работать под новым именем в штаб-квартире Блюмунда.

Он человек, который хорошо разбирается в деньгах и счетах. Не стоит оставлять его там.

Он был занозой в заднице, но я назначил его ответственным за железнодорожные операции.

Ну, именно господин Римуру был корнем всех зол.

Он просто придумывает всякую ерунду, а потом заставляет меня делать всю работу.

Но, в общем, это нормально.

Это моя работа, и я не отрицаю, что это очень привлекательный план.

Но я также хотел бы напомнить ему, что у меня только одно тело.

И в отличие от господина Римуру, я самый обычный человек и нуждаюсь в хорошем сне. Трудно отказать, когда он говорит: "Ну пожалуйста, Мьелльмиле!" но причина, по которой я отказываюсь от проекта - это мое здоровье.

Но и это оправдание не сработает, особенно теперь, когда я начал зарабатывать так много денег.

Именно в это время мне повезло, что на меня работал Габбана.

Габбана сказал: –" благодарен, но у меня много работы! Я не ожидал, что будет так тяжело!" Он жалуется каждый день, однако за эту работу меня также высмеивал господин Римуру, так что если у него есть обида, пусть пеняет на себя.

Но я чувствовал себя немного виноватым за это, поэтому я решил, что дам ему лучшую зарплату.

Арлекио остался на попечении сэра Гобьемона.

Из-за истории с Байдом сэр Гобьемон хотел все уладить поединком.

Арлекио не имел права отказываться, но матч был согласован с условием, что если он выиграет, то будет выбран в качестве руководителя.

В результате, конечно же, сэр Гобьемон одержал убедительную победу.

– Теперь вы понимаете. Всегда есть кто-то лучше вас. Даже я дома нахожусь в самом низу кучи. Сила - это не то, что открыто демонстрируется, а скорее то, что заперто внутри. Ее нужно правильно использовать, чтобы защитить то, что абсолютно необходимо. Это то, чему меня учили. Тебе еще не поздно взглянуть на себя со стороны.

Арлекио, видимо, был разбужен тем, что он сказал. Он вызвался стать младшим братом сэра Гобьемона.

Таким образом, с Габбаном и его друзьями разобрались полюбовно, но официальное объявление было иным.

Три Пьяных Мудреца должны быть использованы, чтобы отметить впечатляющий дебют Торгового Союза Четырех Наций. В то же время мы должны найти способ не допустить, чтобы Трех Пьяных Мудрецов приняли за дураков.

Вот почему мы разгромили особняк, который приобрели для филиала Торгового Союза Четырех Наций в Инграсии. Я эвакуировал рабочих, чтобы они были в безопасности, но это наверняка произведет большой эффект на общественность.

Репортеры под началом лорда Диабло написали об этом очень хорошую статью.

И вот, в статье появился я, а также ужас "Трех Пьяных Мудрецов", но меня это не остановило. Я министр финансов Страны Монстров, и это объясняет, почему я не поддаюсь необоснованному насилию.

Распад семьи Габбана также стал большой историей, и я смог показать, что Торговый Союз Четырех Наций - гораздо более крупная организация, чем люди думали.

Кроме того, ходили слухи, что Три Пьяных Мудреца и Торговый Союз Четырех Наций расходятся. Это было принято общественностью, и спор был благополучно разрешен.

Сейчас Торговый Союз Четырех Наций работает без проблем, и когда я увидел прибыль от каждого филиала, я растерялся.

Если говорить откровенно, то за час я мог заработать десятки золотых монет, а за день - больше, чем мой годовой доход.

Годовой доход в данном случае эквивалентен моей зарплате министра в Стране Монстров... так что в глазах обычного человека я человек, который за час зарабатывает больше, чем он за целый год.

Кстати, лорд Бенимару и лорд Соэй тоже получают зарплату от Трех Пьяных Мудрецов. Это около пятидесяти золотых монет в месяц.

Я уверен, что подчиненные лорда Соэя в "Трех Пьяных Мудрецах" должны получать гораздо больше, включая необходимые расходы.

Что ж, трудно показать подчиненным, что руководители бедны. Гленда и Жирар, изображая босса, получали солидное жалованье.

Мы тоже получаем штраф, но господин Римуру, старшая сестра и я получаем по два процента от всей прибыли. Деньги выплачиваются ежегодно, и я слышал, что к настоящему времени мы накопили поразительную сумму.

Я считаю себя удачливым человеком, но это слишком нереально, до такой степени, что даже страшно.

Однако на этом мои амбиции не заканчиваются. Сейчас не время мечтать о большом и довольствоваться малыми успехами.

Меня зовут Мьелльмиле.

Человек, чья судьба изменилась, когда он встретил господина Римуру.

Я сделаю все возможное, чтобы увидеть, как далеко я могу зайти в этой жизни, чтобы не пожалеть об этом.

Мое испытание не закончится, пока я не окажусь на пороге своей окончательной смерти.


Читать далее

Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Смерть и реинкарнация 14.01.24
Мой первый друг 14.01.24
Девочка и повелитель демонов. 14.01.24
Битва в деревне гоблинов. 14.01.24
Девочка и элементаль. 14.01.24
В королевство Дваргон. 14.01.24
Девочка и герой. 14.01.24
Завоеватель пламени. 14.01.24
Эпилог: Перенятая форма 14.01.24
Побочная история: Большое путешествие Гобты. 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
История 1: Детство Шизуе Изавы 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Потрясение в лесу 14.01.24
Начало погрома. 14.01.24
Эволюция и конфликт. 14.01.24
Посланник и встреча 14.01.24
Беспорядок. 14.01.24
Великая битва. 14.01.24
Пожиратель всего. 14.01.24
Союз Великого Леса Джура. 14.01.24
Эпилог: Место для отдыха. 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Встреча повелителей демонов. 14.01.24
Название страны. 14.01.24
Вторжение повелителя демонов. 14.01.24
Собрание. 14.01.24
Наступающая злоба. 14.01.24
Харибда. 14.01.24
Эпилог: Новая хитрость. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Красавица в действии. 14.01.24
Торговля с Королевством Зверей. 14.01.24
Приглашение короля Газеля. 14.01.24
В страну людей. 14.01.24
Королевство Блюмунд. 14.01.24
Призванные дети. 14.01.24
Покорение лабиринта. 14.01.24
Спасенные души. 14.01.24
Эпилог: Естественный враг монстров. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: День разорения. 14.01.24
Спокойные дни. 14.01.24
Прелюдия к катастрофе. 14.01.24
Отчаяние и надежда. 14.01.24
Рождение повелителя демонов. 14.01.24
Освобождённый. 14.01.24
Эпилог: Тянущий за ниточки в тени. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Пролог: Уловка рожденного магией. 14.01.24
Между монстром и человеком. 14.01.24
Известия от Рамирис. 14.01.24
Канун битвы. 14.01.24
Интерлюдия: Повелители демонов. 14.01.24
В стране судьбы. 14.01.24
Вальпургиева. 14.01.24
Октаграмма. 14.01.24
Эпилог: На Святой Земле. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Пролог: Памятник рождённых магией. 14.01.24
Демоны и схемы. 14.01.24
Роли, которые надо поддержать. 14.01.24
Предвкушение святого. 14.01.24
Интерлюдия: Частный разговор. 14.01.24
Второе противостояние. 14.01.24
Столкновение Святого и Демона. 14.01.24
Боги и Повелители Демонов. 14.01.24
Эпилог: Новые знакомства. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
7.5 Путь гурмана. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Отчёт о состоянии. 14.01.24
Примирение и согласие. 14.01.24
Приглашения. 14.01.24
Подготовка. 14.01.24
Аудиенция. 14.01.24
Эпилог: Заключительный инструктаж. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
8.5 Иллюстрации. 14.01.24
8.5 Мешочник Гобта. 14.01.24
8.5 Ночные Бабочки. 14.01.24
8.5 Повседневная Жизнь Определенной Группы Авантюристов. 14.01.24
8.5 Одевание. 14.01.24
8.5 Горячий Источник. 14.01.24
8.5 Розовый Пейзаж. 14.01.24
8.5 Рыбалка. 14.01.24
8.5 Тренировочный день Гобты. 14.01.24
8.5 Милим и мед. 14.01.24
8.5 Гельд и работа. 14.01.24
8.5 Прекрасный Противник. 14.01.24
8.5 Записная книжка Римуру. 14.01.24
8.5 Поражение Святых Рыцарей. 14.01.24
Обзор Истории 14.01.24
Интервью 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Герой Световой Раскат. 14.01.24
Накануне фестиваля. 14.01.24
Интерлюдия: Поздняя ночная встреча. 14.01.24
Фестиваль Основателя. 14.01.24
Интерлюдия: Возникшая проблема. 14.01.24
Боевой турнир. 14.01.24
Интерлюдия: Полуночная конференция. 14.01.24
Финальный раунд и торжественное открытие лабиринта. 14.01.24
После фестиваля. 14.01.24
Эпилог: Пламя алчности. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Те, кто приводит всё в движение. 14.01.24
Оживлённый бизнес в лабиринте. 14.01.24
Оживлённые деньки. 14.01.24
Интерлюдия: Марибель. 14.01.24
Совет. 14.01.24
За занавесом. 14.01.24
Ловушка жадности. 14.01.24
Эпилог: Тот, кто смеётся последним. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Золотая тоска. 14.01.24
Наблюдение, исследование, результат. 14.01.24
Новые компаньоны. 14.01.24
Тревожное присутствие. 14.01.24
Потрясения на Западе. 14.01.24
Герой пробуждается. 14.01.24
Эпилог: В землю обетованную. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Побег Шутов. 14.01.24
Звуки солдатских ботфорт. 14.01.24
Достижения и подготовка. 14.01.24
Взгляд изнутри Империи. 14.01.24
Имперские гости. 14.01.24
Империя делает свой шаг. 14.01.24
Война на горизонте. 14.01.24
Эпилог: Императорское завоевание. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Пролог: Два опасения. 14.01.24
Беспокойство и Решимость. 14.01.24
Штурм начинается. 14.01.24
Интерлюдия: Меланхолия Газеля. 14.01.24
Битва в Лабиринте. 14.01.24
Полная победа. 14.01.24
Эпилог: Деяния владыки демонов. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
13.5 Иллюстрации 14.01.24
13.5 День выплаты жалованья в Темпесте. 14.01.24
13.5 Богиня Царства Вечной Ночи. 14.01.24
13.5 Инцидент на Берегу Озера, Окрашенном в Алый Цвет 14.01.24
13.5 - Дневник некой гоблинши. 14.01.24
13.5 - Технологические инновации на углах улиц. 14.01.24
13.5 - Шпион, тайные операции. 14.01.24
13.5 - Ранний подъем на ферме Федерации Джура-Темпест. 14.01.24
13.5 - Тренировочная площадка из ада. 14.01.24
13.5 - Лабиринт и искатели приключений. 14.01.24
13.5 - Книга о событиях в Темпесте. 14.01.24
Обзор Истории 14.01.24
Персонажи. 14.01.24
Справочник Мира 14.01.24
Карта мира 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Решение Шутов. 14.01.24
Вознаграждение и эволюция. 14.01.24
Интерлюдия: Возмутительный праздник. 14.01.24
Будущее направление. 14.01.24
Интерлюдия: Игра в небе. 14.01.24
Хаос в столице Империи. 14.01.24
Очищение Красного Лотоса. 14.01.24
Эпилог: Гнев. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Палящий дракон против Штормового дракона. 14.01.24
Время отчаяния. 14.01.24
Освобожденная сила. 14.01.24
Усиленное поле боя. 14.01.24
Восемь врат. 14.01.24
Правда об императоре. 14.01.24
Эпилог: Сестра и брат. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Крах порядка. 14.01.24
Начало и конец предательства. 14.01.24
Личное интервью. 14.01.24
На пути к восстановлению. 14.01.24
Эпилог: Гай Кримсон. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Короткие рассказы. | Повседневная жизнь страны монстров ~Пропаганда~ 14.01.24
Короткие рассказы. | Короткая побочная история: случай с Фрицем. 14.01.24
Короткие рассказы. | Сокровищница Рамирис. 14.01.24
Короткие рассказы. | Праздничные мероприятия в школе Темпеста. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Амбиции Мьелльмиле. 14.01.24
Далекие воспоминания. 14.01.24
Бурные дни. 14.01.24
Рокот синего дьявола. 14.01.24
Специальная Коллекция: Консультации Вестера. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Тайная встреча. 14.01.24
Вальпургиева. 14.01.24
Интерлюдия: Небесный Император и Бывший Герой. 14.01.24
Недолговечная Повседневная Жизнь. 14.01.24
Воспоминания о Шутах. 14.01.24
Разбитые амбиции. 14.01.24
Эпилог: Конец сна. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Наброски 14.01.24
Арты и наброски от художника 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Ангелы в движении. 14.01.24
Первое сражение. 14.01.24
Интерлюдия: Армия справедливости. 14.01.24
Начало Великой Войны. 14.01.24
Королевская столица в огне. 14.01.24
Сбор героев. 14.01.24
Эпилог: Развивающаяся злоба. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог: Фельдвей 14.01.24
Наброски 14.01.24
Первая решающая битва 14.01.24
Отчёт и контрмеры 14.01.24
Атака Гигантов 14.01.24
Бонусная иллюстрация к физическому тому 14.01.24
Защита священного древа 14.01.24
Эпилог: Римуру исчезает 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Чистые обложки + некоторые иллюстрации 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог: Время принятия решений 14.01.24
Погибающий город 14.01.24
Интерлюдия: Король Насекомых 14.01.24
Эрозия Лабиринта 14.01.24
Родители и дети 14.01.24
За иллюзиями 14.01.24
Эпилог: За пределами края 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Амбиции Мьелльмиле.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть