Эй! Давно не виделись! Прошло около пяти месяцев с момента выхода предыдущего тома. Да, это Том 6 О моем перерождении в слизь, и пришло время для традиционного послесловия.
Эта книга - результат еще одной эпической битвы между моим редактором, мистером И, и мной за то, что писать и что вырезать.
Мистер И был гораздо добрее ко мне в первом томе, знаете ли. Я помню один разговор:
– Знаете, если вам действительно не нравится писать послесловие, ничего страшного, если вы этого не сделаете!
– Действительно? Большое спасибо! Я не знаю, что в нем написать. Я просто не очень хорошо разбираюсь в таких вещах, так что я действительно ценю ваши слова!
ОДНАКО!
Перенесемся на этот том:
– Я складываю страницы вместе, и, похоже, нам понадобится около восьми страниц послесловия.
– А? Восемь? Разве это не много?
Я имею в виду, серьезно, восемь страниц - это сумасшедшее количество послесловия. Теперь вы понимаете, почему я был ошеломлен.
– Что ж, боюсь, тут уж ничего не поделаешь. С тем переплетом, который мы используем, если мы вырежем все пустые страницы, у нас вообще не будет места для послесловия.
– Ох, хорошо, давайте начнем с этого…
– Нет! О чем ты говоришь?! Мне очень нужно от тебя послесловие!
Однажды он мягко шепнул мне, что ему не нужно никакого послесловия к первому тому. Куда подевался этот добрый мистер И? Конечно, я с нетерпением жду послесловий романов, которые мне нравятся, но как только вы их пишете, вы быстро переходите в толпу "не нуждайтесь в них". Это один из моих особых (хотя и удручающе ужасных) навыков - способность свободно менять свое мнение, основываясь на моей текущей перспективе.
Я пытался использовать эту сверхдержаву, чтобы заставить мистера "Я вижу вещи по-своему", но:
– Значит ли это, что еще несколько страниц или нет, я должен заставить тебя написать это! Выбор "без послесловия" не стоит на столе!!”
С единым ревом редакции возможность пропустить послесловие была предана забвению. Поэтому я сдался, и после еще нескольких раундов переговоров нам удалось успешно вырезать пару страниц.
Но я говорю вам, что это становится обычным обменом между нами.
– Я думаю, что на этот раз количество страниц тоже немного увеличится…
– Это прекрасно! Не беспокойтесь об этом! Просто продолжайте писать!
И вдобавок ко всему - послесловие. И вот тут я забеспокоился о том, что рукопись слишком сильно раздувается. Этот том уже толще обычного, и теперь мне пришлось откашлять еще несколько страниц послесловия.
Кстати, когда я представил свой первый проект, первым отзывом мистера И:
– Сцены с [цензурой] там нет, но что с этим?
– Ох, ну, количество страниц слишком сильно возросло, так что мне очень неохотно пришлось его вырезать.
– Ты ведь не можешь этого сделать, правда? Это действительно жизненно важная сцена!
– Да, но больше я ничего не могу вырезать…
– Серьезно, я не хочу, чтобы ты беспокоился о том, чтобы сократить свой собственный контент! Просто напиши! Когда дело доходит до Слизи, мы решили просто позволить вам писать столько, сколько вы можете!
Благодаря этому, несмотря на то, что первый черновик уже был самой длинной рукописью в истории Слизи, он был расширен еще на несколько тысяч слов.
В Японии эта серия издается издательством GC Novels в формате shinsho, который включает в себя две отдельные колонки текста на странице вместо одной, чтобы можно было втиснуть больше. Благодаря этому я уже опубликовал роман с самым большим количеством слов в истории GC, но с этим томом я теперь тоже номер один по количеству страниц. – Это новый рекорд! – воскликнул мистер И. Я понятия не имею, к чему он клонит.
Но как бы то ни было, результатом всех этих глупых метаний туда-сюда является том 6. Он толще, чем все, что было до него, и я надеюсь, что вам понравилось гораздо больше, чем просто его размер.
Теперь давайте рассмотрим немного содержания. Как я уже упоминал в томе 2, я из тех парней, которые сначала читают послесловие, поэтому я просто хочу предупредить вас, что я не буду стесняться спойлеров впереди. Действуйте на свой страх и риск!
◇◇◇
Я упомянул эту тему в послесловии к тому 5, но номер шесть полон оригинального контента не в веб-версии тоже. Это должно быть совершенно очевидно из оглавления, но это тот том, где Римуру признан повелителем демонов по имени и делу, и термин Октаграмма придуман для всей группы.
Тома 5 и 6 охватывают все, что содержится в главе 4 веб-серии "Рождение Повелителя демонов", и, учитывая, что события Рождения Повелителя демонов даже не заполнили бы весь том 5, вы можете видеть, что почти все в этой книге является новым материалом. Обмен мнениями между мистером И мной по этому поводу обсуждался в пятом томе, и я изо всех сил старался, чтобы результаты не читались как разбавленная бутылка Кальписа.
Кстати об этом содержании… Ну, как всегда, у меня большой актерский состав. Возможно, у читателей веб-версии есть фора, но если вы следуете только печатным романам, это может быть довольно трудно. Однако, если подумать, в этой книге в два раза больше слов, чем в обычном легком романе в мягкой обложке, так что, может быть, все не так уж плохо, пропорционально говоря.
Я, конечно, хотел заполнить его иллюстрациями, так что Mitz Vah и на этот раз приложил для меня чертовски много усилий! Все десять повелителей демонов (Что? Их одиннадцать? Ну, это странно.) появись в этом томе, и я думаю, что все они выглядят действительно круто. Была еще одна жаркая битва между Mitz Vah и мистером И по поводу того, насколько большой должна быть грудь у женских персонажей, но мне было не до этого. Мне придется подождать окончательных иллюстраций, чтобы увидеть, как обернулись результаты этих дебатов.
Ой. Здесь я сбиваюсь с пути. Тем не менее, благодаря этим замечательным иллюстрациям, я думаю, что они значительно облегчают представление актерского состава в вашем уме.
Что касается конфликтов между веб, и печатными версиями - ну, я думаю, что нам каким-то образом удается сохранить общую сюжетную линию идентичной, можно сказать. Конечно, у вас есть по крайней мере один персонаж с совершенно другими мотивациями, другие, чья предыстория сама изменилась, и если вы изучите более мелкие детали, то обнаружите различия повсюду. Возможно, будет сложнее найти неотредактированные отрывки, которые точно так же, как они были написаны в Интернете.
В дальнейшем все эти изменения могут накапливаться до такой степени, что это превратится в совершенно другую историю. Я намереваюсь придерживаться той же общей сюжетной линии, но на самом деле я не могу по-настоящему знать, пока не начну писать. Это философия Слизи, я полагаю, и я надеюсь, что вы будете продолжать читать.
◇◇◇
Я хотел бы закончить это послесловие несколькими словами благодарности.
Во-первых, Mitz Vah, который создает такие прекрасные произведения искусства. Увидев некоторые черновики, я полностью переосмыслил свой образ некоторых персонажей. Как здорово получить такой стимул! Нам еще предстоит представить кучу новых персонажей, так что продолжайте в том же духе.
Далее, Тайки Каваками, автор версии манги, вместе со своим редактором, мистером У. Я не могу сказать достаточно о том, как они отвечают на все мои мелкие запросы по каждой главе. Я попросил у него пару бонусных страниц для этого тома, и он очень любезно согласился. Большое спасибо! (А? Вы думаете, я просто хотел сократить количество страниц послесловия, которые мне нужно было написать? Я понятия не имею, о чем ты говоришь.)
Мой редактор, мистер И, всегда был рядом, чтобы обсудить со мной некоторые вещи. Его мнения и отзывы - поистине сокровище. Если редактор не понимает вашу работу, я сомневаюсь, что вы когда-нибудь сможете убедить большую аудиторию полюбить ее. Продолжайте получать эту обратную связь. Не сдерживайтесь!
Спасибо также всем, кто занимается корректурой, дизайном и производством. Я уверен, что корректорам, в частности, было трудно проверить такое огромное количество слов. Большое спасибо за ваш тяжелый труд!
Наконец, я просто хочу сказать читателям, достаточно любезным, чтобы купить эту книгу, что я буду продолжать стремиться сделать О моем перерождении в слизь, самым приятным чтением, которое только может быть.
Увидимся в следующем томе!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления