Эволюция и конфликт.

Онлайн чтение книги О моём перерождении в слизь. (LN) Regarding Reincarnated to Slime. (LN)
Эволюция и конфликт.

На следующий день, мы с ограми решили все обсудить. Мы выбрали бревенчатый дом, построенный на недавно сгоревшей городской площади в центре деревни.

Милдо, младший из трех братьев дварфов, проделал огромную работу, сделав его по основному наброску, который я нарисовал на деревянной доске. Моя предыдущая работа в качестве генерального подрядчика дала мне, по крайней мере, столько знаний, так как я измерил размеры и все, что мог, углем по дереву и передал его.

Это был Великий Мудрец, и новая свобода, которую предлагало мое тело, сделали это возможным. Плюс чертежные инструменты, которые принесли дварфы. Приложив немного усилий, можно было получить что-то почти такое же точное, как с компьютера. Мне начинало казаться, что я могу возвести небоскреб в мгновение ока.

У Милдо не было проблем с пониманием чертежа, возможно, мой подход к составлению чертежей был намного легче понять, чем то, что было основным в этом мире.

Что имело смысл. Здешние здания были детской забавой по сравнению с тем, что мы придумали для бетонных джунглей домов. Конечно, в Королевстве Дварфов было много впечатляющей архитектуры, но с точки зрения технического исполнения им еще предстояло многое сделать. Может быть, когда-нибудь на этой площади построят многоэтажки. Думать об этом было забавно.

Но я отвлекся.

Я повел огров в приемную дома, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что все построено так, как я приказал. Они покорно последовали за мной, жадно оглядывая дом, словно это было что-то новенькое. Украшения еще не было, так что я не знаю, что их так увлекло, но все равно.

В приемной стоял большой стол и несколько простых табуретов вокруг него. Мы все собрались там, Ригурд, четыре повелителя гоблинов и дварф Кайджин в качестве посредника. Всего тринадцать, считая меня.

Зачем я привел сюда Ригурда и остальных? Потому что я решил, что огры хотят сообщить нам что-то важное. Если что-то и происходило с Лесом Джура, то довольно скоро оно достигнет нашего порога. Я не хотел быть единственным отправным пунктом для каждого кризиса. "Править, а не управлять", как говорится.

Вошла Харуна с чаем для всех. Она быстро поклонилась и вышла из приемной. Ей все еще было немного неловко, но она начала учиться хорошим манерам. Замечательный прогресс.

Я поднес чашку к губам. Горько, но не противно. Раньше я не был таким придирчивым, когда дело касалось подобных вещей, но долгожданное возвращение моего чувства вкуса, возможно, делало меня более привередливым.

Горечь зеленого чая заиграла у меня на языке. Я также чувствовал его тепло. Я полагаю, что мое тело имело Нейтрализацию Тепла, но я все еще чувствовал это. Забавно.

Огры, казалось, тоже наслаждались этим. Я подождал, пока они устроятся, прежде чем мы начали говорить.

Я начал с того, что спросил, почему они вообще там оказались. Они ответили, что бежали, чтобы перегруппироваться и сплотиться. Это само по себе тревожило. У меня было предчувствие, что это будет продолжаться какое-то время.

Если где-то есть сила, способная победить огров, значит, мы имеем дело с угрозой. Это были существа ранга В, даже в одиночку, и я мог сказать это по вчерашней битве. И эти ребята были лучшими из лучших. Мастера леса. Мне сказали, что здесь можно встретить чудовище самого высокого класса.

『Лучше выслушать их.』

◇◇◇

Подводя итог истории огров...

Была война, и огры проиграли. Это было об этом.

Пока я отбивался от Ифрита в этой деревне, огры ввязались в свою собственную войну. Кто на земле мог бросить вызов самой могущественной расе в Лесу Джура на войну, и победить? Это вызвало дрожь напряжения у всех в комнате. Их лица напряглись от беспокойства.

– Они напали на нашу родину из ниоткуда, – сердито пробормотал рыжеволосый. – Их сила была подавляющей... Эти отвратительные свиньи, эти орки!!

Судя по всему, это была целая армия. И в отличие от людей, монстры никогда не думали о формальном объявлении войны, прежде чем начать ее. Поэтому, хотя огры и не осуждали неожиданное нападение само по себе, нападение орков на них было далеко от нормы.

Почему? Просто: разница в силе. Орки были существами D ранга. Сильнее гоблинов, но ничего такого, из-за чего ветеран приключений потерял бы сон. Огры, помните, были на две ступени выше, что делало бой один на один в высшей степени предсказуемым. И все же слабые бросали вызов сильным, и они победили...

Я решил больше в это углубиться.

Дом огров был немного больше нашей деревни, неофициальное собрание кланов, которые вместе образовывали нечто вроде боевого форта, где жили три сотни. Другими словами, примерно такая же мощная, как рыцарский корпус небольшой страны, сила эквивалентная трехтысячной армии бойцов, обученных до ранга В- монстра.

Эти огры жили жизнью, которую можно было бы назвать милитаристской. Кланы регулярно проводили боевую подготовку друг с другом, иногда присоединяясь к той или иной стороне, чтобы помочь другим расам, когда они вступали в конфликт со своими соседями. Некоторые из кланов даже оставили свой след в истории, формируя авангардные силы армии для того или иного повелителя демонов, и эти огры были их потомками.

Другими словами, они жили как фактические наемники. И огры этого мира быстро разрушали образ, который я когда-то имел из моих собственных фантастических романах. Но дело было не в этом. Они были побеждены гораздо более слабыми монстрами, и, похоже, все они все еще были в шоке, потому что в этой приемной мы смотрели на единственных выживших из всего поселения.

Рыжеволосый увел свою сестру, принцессу, подальше от этого места, пока их предводитель возглавлял отряд, чтобы защитить их от орков. В конце концов, она была аристократкой, чем-то вроде шаманки-огров, и ее народ ставил ее выше всего остального в своей жизни.

– Если бы только я был сильнее... – простонал рыжеволосый. Последнее, что он увидел, были орки, одетые в черные доспехи, наносящие последний удар по его лидеру. Гигантский орк, от которого исходила жуткая аура. И еще одна фигура, которая не потрудилась скрыть свою собственную жестокую темную ауру; та, которая носила маску, которая немного походила на сердитого клоуна.

– Это был один из рожденных магией людей, я в этом уверена, – заявила шаманка – Высокого уровня. Боюсь, у моего брата не было ни единого шанса.

– Действительно, – добавил седовласый старик. – Мы поспешили с выводами обо всех вас, потому что видели этого дьявола в действии. Мы думали, что вы один из них.

『Ага. Серьезно? Милый старый я?  Попасть в ловушку этого кровожадного урода?』 То, как они это сформулировали, немного задевало мое самолюбие, но, с другой стороны, на мне была собственная маска. Возможно, было естественно ассоциировать меня с этим магически рожденным.

У меня сложилось впечатление, что рожденный магией человек может быть почти любым разумным монстром. Огры считались бы даже рожденными магией. Но если этот парень настолько превосходил их, он должен был быть чем-то особенно свирепым.

Из нашей предыдущей стычки я знал, что нет ничего опаснее монстров с небольшим интеллектом. Они могли овладеть магией с легкостью человека и так же хорошо обращаться с оружием. Это, в сочетании с физической силой, превосходящей человеческую, делало их вообще труднопробиваемыми.

И чем выше уровень монстра, тем более катастрофическими могут быть результаты. Можно было бы с уверенностью предположить, что мы имеем дело с рангом А, по крайней мере. Не самые приятные новости.

О, и просто для ясности, гоблины - это подраса людей, поэтому их эволюционировавшие формы хобгоблинов не считаются рожденными магией.

Огры продолжали.

Казалось, что было три орка, равных по силе тому, что был в черных доспехах. Четверо быстро расправились с элитными бойцами крепости огров, и как только они это сделали, остальные солдаты орков хлынули в форт и начали резню всерьез.

Их было несколько тысяч, всего лишь оценка со стороны огров, но все же внушительная цифра. И самое смешное, что все они были одеты в такие доспехи, какие обычно носят люди-стражники или что-то в этом роде. Как массивная волна металла, катящаяся по лесу.

Если это правда, то это дело рук не только орков. Орки тоже были людьми, но к ним относились как к низкоуровневым, неразумным монстрам, вроде гоблинов. Они никак не могли собрать средства на такую обширную и дорогую броню. Кроме того, в Лесу Джура было много могущественных монстров. Орки не смогут избежать привлечения внимания на пути к крепости огров.

Казалось справедливым предположить, что они вступили в сговор с какой-то другой страной, нацией людей. Но я не мог догадаться, чего они хотят, и это меня беспокоило. Если сила была в несколько тысяч человек, они не могли просто хотеть сокрушить это единственное место огров. С такой скоростью они стреляли по всему лесу Джура.

– Знаете, – предложил Кайджин. – Они могут быть в сговоре с одним из повелителей демонов.

『Повелитель демонов?』Лицо Шизу мелькнуло у меня в голове, ее последние слова эхом отдались рядом.

Леон, повелитель демонов, враг, которого я обещал победить.

Возможно ли такое? Я еще не был уверен, что у меня хватит сил свергнуть повелителя демонов, но...

Вообще говоря, я не думаю, что какой-либо повелитель демонов заботился об этом лесу. За его пределами их земли простирались далеко и широко, и их плодородные поля в основном обрабатывались огромным количеством големов и рабов, захваченных в бою. Земли, контролируемые повелителями демонов, никогда не должны были беспокоиться о голоде, и в результате эти повелители редко беспокоились о областях, находящихся под контролем людей. Как мне объяснили, так называемые рабы войны были достаточно хороши, чтобы их жизнь не сильно отличалась от жизни других. Я не мог сказать, как люди относились к ним, но что касается обитателей Леса Джуры, земли повелителя демонов были довольно холодными.

Так что, если кто-то хочет завоевать чужую территорию, велика вероятность, что в этом замешаны люди.

В то же время, всегда мог найтись один или два повелителя демонов, которые хотели бы начать войну просто для развлечения или чтобы скоротать время. Вельдора Штормовой Дракон был еще одной проверкой их поведения, и теперь он ушел.

В этом был смысл. Я полагал, что мне нужно больше думать о защите этого леса. Но в любом случае одно было ясно: это место наводняли орки.

◇◇◇

『Что теперь?..』

Я решил выслушать всех.

– Мы считаем, что орки стремятся захватить власть над лесом, – сказал Ригурд после того, как я подтолкнул его взглядом.

Теперь все смотрели на меня. Сражаться с ними? Бежать? Или присоединиться к их союзу? Судя по тому, как вели себя огры, они знали, что мы можем снова стать врагами, в зависимости от моего решения. Внезапно все стало намного интенсивнее. Но мне было все равно.

– Ну, а как насчет еще одной чашки чая?

Одну поднесли мне.

Все поднесли свои чашки к губам, и напряжение немного спало.

Ладно.

– Так что же вы собираетесь делать? – спросил я огров.

– Что...ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, каков ваш будущий путь? Вы собираетесь бежать, чтобы драться еще один день, или просто спрятаться где-нибудь? Потому что, если вы планируете бежать, мне просто интересно, есть ли у вас что-то на уме.

– Разве это не очевидно? Мы будем наращивать наши силы, ждать нужного момента и снова бросать им вызов!

– Точно. Мы должны отомстить за нашего повелителя!

– Как и я! Сейчас мы почти бессильны, но я не позволю этим двуногим свиньям жить!

– – – Мы обещаем следовать за нашим молодым господином и принцессой!

У огров определенно был ответ. Хмм. Должно быть, они смирились с этим с самого начала. Даже тогда, в нашей собственной битве, в их глазах не было ни малейшего намека на нерешительность. Они, должно быть, знали, что это будет означать их жизни...но я должен был уважать это. Несмотря на то, что они были загнаны в угол, у них все еще хватало достоинства не убивать никого из хобгоблинов. У меня было чувство, что я пожалею об этом, если позволю им идти на смерть.

– Эй, ребята, вы не хотите присоединиться ко мне?

– А? Что ты?..

– Я выразился достаточно ясно, не так ли? Если вы все равно работали наемниками, почему бы вам не работать на меня? Если вы хотите сражаться за своего старого повелителя, я буду счастлив нанять вас для этого.

– Мы...

– Кроме того, если ты ищешь силы, не думаешь ли ты, что тебе следует встать на мою сторону? На самом деле я не могу заплатить вам много, кроме того, что дам еды и койку, но...

– Мы не можем! Это втянет и вашу деревню, в нашу месть!

– Я не вижу в этом проблемы, – сказал Ригурд. – Мы здесь, чтобы служить великому Римуру, и никому другому. Если он пожелает, никто не будет действовать против его желаний.

– Да, – добавил Кайджин. – Это, и я вроде как ожидаю, что мы все равно рано или поздно в это ввяжемся, понимаете? Если так много орков в движении, я сомневаюсь, что где-то здесь безопасно.

– Совершенно верно, – вмешался другой повелитель гоблинов. – Однажды шпион ящеролюдей установил контакт с деревней, в которой мы жили. Как гоблины, мы не могли понять, чего он хотел в то время, но я предполагаю, что он исследовал какое-то новое движение или тенденцию. А это значит, что это место может стать полем битвы. Лучше всего нам всем работать вместе.

Все они, казалось, были вполне согласны. Пф-ф. Не похоже, чтобы кучка гоблинов могла что-то сделать сама. Если на нас надвигается орда орков, нам нужно, чтобы на нашей стороне было как можно больше людей.

– Ладно, – предложил я. – Если вы согласитесь служить мне, я думаю, что смогу осуществить и ваши мечты.

– ...Как именно?

– Просто. Если вы присоединитесь ко мне, я обещаю, что буду сражаться вместе с вами, если что-то случится. Я никогда не бросаю своих товарищей, и если вы позволите мне нанять вас, я буду рад сотрудничать с вами.

– Понятно. Значит, мы защищаем эту деревню, а деревня, в свою очередь, защищает нас? Неплохое предложение. На самом деле, это приветствуется. Мы могли бы использовать это место как базу для сбора сил сопротивления против свиней...

– Ага, точно, – ответил я. – Мы все равно будем драться. С таким же успехом вы можете пойти со мной.

– И может ли это соглашение оставаться в силе до тех пор, пока главарь орков не будет побежден?

– Звучит идеально для меня. Вы будете свободны делать все, что захотите, как только дело с орками будет улажено. Вы могли бы работать со мной, чтобы построить страну, отправиться в путешествие, что угодно. А ты как думаешь?

Рыжеволосый огр задумался на несколько мгновений, в то время как остальные вежливо молчали. Должно быть, они уважали его умение принимать решения. Он закрыл глаза, потом снова открыл.

– Хорошо, – сказал он. – Мы будем служить под вашим правлением!

『Так вот какой путь он выбрал. Хорошо. Это очень большая помощь для меня, слишком.』

◇◇◇

Победа над ограми была большим переворотом, насколько я мог судить. Я полагал, что их не будет раздражать идея служить мне в качестве наемников, и я был прав. И если нам придется иметь дело с несколькими тысячами орков, нам нужно будет быстро увеличить свою численность. Мы понятия не имели, какой силой обладает эта армия орков, поэтому я хотел работать как можно больше.

Возможно, это был чисто деловой разговор, но они поклялись следовать за мной, и это означало, что теперь мы друзья. И если бы мы были друзьями, мне нужно было бы, чтобы у них были настоящие имена, иначе это было бы просто занозой в заднице.

– Ладно! Тогда позвольте мне даровать вам имена людей.

– А? Что вы?..

– А ты как думаешь? Я дам имена. Это раздражает, когда их нет, верно?

– Н-нет, э-э, мы уже достаточно хорошо общаемся друг с другом, так что...

– Хо-хо, в самом деле! У людей, конечно, могут быть имена, но нам, монстрам, они мало нужны...

– Что? Не говорите глупостей. Мне все равно, если вы считаете, что они вам не нужны. Я говорю, что оно мне нужно, потому что иначе мне будет больно привлекать ваше внимание, ясно?

– Д-да, но...

– Пожалуйста, подождите минутку! – объяснила розововолосая. – Дать имя может быть очень рискованно. Нам лучше всего начать с тех, кто занимает более высокое положение...

『Опасно? Как будто я использую слишком много магии и засыпаю? Ну, со мной все будет в порядке, пока я не попытаюсь назвать сразу целую деревню, верно?』

– Нет, нет, перестаньте волноваться, – сказал я, не обращая внимания на розоволосую. – Все получится просто замечательно!

Пора придумать несколько имен. Огры все еще смотрели с сомнением, но черт с ними. 『Давайте начнем это шоу.』

На этот раз я действительно горел. Огры были достаточно добры, чтобы у каждого был свой цвет волос, что позволяло легко придумывать идеи. Рыжеволосый парень стал Бенимару, имя, которое означает "красный круг" и имеет тенденцию ассоциироваться с самураями древних времен. Что-то мужественное казалось в целом неплохой партией.

Принцесса стала Шуна, или "алое растение". У нее были розовые волосы, и она много знала о травах и прочем. Звучало примерно так. Седовласый стал Хакуро, "белым стариком", что было довольно очевидно, учитывая, как он выглядел. Синеволосый стал Соэй, "синей тенью", благодаря той внезапной атаке, которая чуть не сбила меня с толку. Если бы он нацелился на кого-то другого, это могло быть серьезно опасно.

Пурпурноволосая стала Шион, "фиолетовый сад", потому что то, как торчал ее конский хвост, чем-то напоминало мне цветок. Наконец, черноволосый стал Куробэ, в основном "черным", но с деревенским колоритом. Это, казалось, подходило ему, грубоватый, нерафинированный, но все же симпатичный.

Я был вполне доволен своим выбором. Я придумал их почти сразу, как божественное откровение. Но, похлопав себя по спине, я вдруг почувствовал себя опустошенным.

『Подождите минутку...』

К тому времени, когда эта мысль пришла в голову, было уже слишком поздно. Я снова перешел в спящий режим. 『Почему, назвав шестерых, я так истратил свою магию?』 подумал я, возвращаясь в форму слизи, больше не способный контролировать свое тело.

– Что?.. Слизь?!

 – Как же так?.. Ты все это время был слизнем?!

Я был слишком слаб, чтобы ответить.

Это, по-видимому, сильно встревожило огров. Они упали на землю, по-видимому, такие же опустошенные церемонией, как и я. Что здесь происходит? Я не получу ответа, пока моя магия не восстановится.

◇◇◇

Прошла ночь.

Этот раунд спящего режима, если уж на то пошло, был еще более жестким, чем в прошлый раз. Я был в сознании, но все, что я видел, было как во сне. Мои воспоминания были смутными, как будто что-то мягкое прижималось ко мне, или как будто я плыл среди благоухающих цветов, или что-то еще. У меня не было возможности точно знать, что происходит, но я, вероятно, слишком много думал.

– Шион! Как долго ты собираешься держать великого Римуру так близко к своей груди? Пришло время переключиться!

– Принцесса Шуна, вы не можете быть серьезной! Нет никакого "переключения", которое нужно сделать! Я позабочусь о великом Римуру, так что, пожалуйста, вам следует отдохнуть...

– Хватит твоей чепухи, Шион! Я говорю тебе, что я буду наблюдать за великим Римуру, и я буду ухаживать за ним!

По-видимому, это был какой-то спор, но я уверен, что мне просто показалось. Точно так же, как я представлял, как они играют со мной в перетягивание каната. Давайте просто согласимся.

Так что же произошло? Я должен был выяснить это, когда, наконец, проснулся и увидел всех шестерых, стоящих передо мной.

Впереди шел красивый молодой человек с огненно-рыжими волосами. Его глаза были такими же ярко-красными и смотрели прямо на меня, ни разу не дрогнув. 『Кто это?』 Я думал. Но другой взгляд подтвердил это, это был Бенимару, огр, которого его соратники называли "молодым господином".

Два рога, более гладкие и красивые, чем обсидиан, торчали из его темно-красных локонов. Когда-то они были толще слоновьих бивней, но теперь стали отточенными, отполированными, тонкими и прекрасными, как произведение искусства. Бенимару, которого я знал, был неуклюжей фигурой, но этот парень был, возможно, чуть ниже двух метров ростом, и его тело было подтянутым и хорошо очерченным.

Однако количество энергии, которое я чувствовал от него, заставляло его казаться совершенно другим человеком, чем раньше. Он был не так силен, как Ифрит, например, но это было первое сравнение, которое пришло на ум. 『Возможно, сейчас он уже на ранге А.』

『Как, черт возьми, имя кого-то высвободило столько силы?』 это была моя честная реакция.

Рядом с ним стояла очаровательная молодая девушка, почти скрытая тенью Бенимару. Шуна, предположил я. Она и так была хороша собой, и это сильно развилось вместе со всем остальным. Типа, какого черта? Теперь это была настоящая принцесса. Совершенно другой уровень, чем раньше. Ее длинные волосы, теперь чуть розовые, ниспадали каскадом на затылок. У нее были два рога из белого фарфора, слегка подкрашенная кожа и губы цвета весенней вишни. Ее малиновые глаза казались немного блестящими, когда она смотрела на меня.

『Какая красотка!!』 Ни одна 2-D аниме девушка не могла сравниться. Она была меньше, около полтора метров, и аура, которую она излучала, заставляла вас инстинктивно хотеть защитить ее.

Хакуро, сморщенный старый огр, теперь казался намного моложе. Раньше он выглядел так, словно в любой момент готов был упасть в обморок, но теперь оказалось, что он, возможно, только начал приближаться к своим золотым годам. 『Его осанка идеальна, и по крайней мере часть физической силы, которую он потерял с возрастом, вернулась,』подумал я. Даже в прямом испытании на прочность он больше не был тем, с кем можно шутить.

Его глаза все еще были черными, а волосы шокирующего оттенка белого, но теперь эти глаза стали острее. Его длинные волосы были зачесаны назад, а по обе стороны лба торчали маленькие рожки. Он был похож на воина, и если бы он взял меня сейчас, мне бы не очень понравились мои шансы.

Шион, другая огр, явно уделяла пристальное внимание волосам. Они были хорошо вымыты и причесаны, аккуратные и прямые, а не торчали сзади, как раньше. У них был очаровательный пурпурный оттенок, хорошо сочетающийся с ее конским хвостом.

У нее был один рог, опять тот же обсидианово-черный оттенок, и он естественно разделял ее волосы. Ее лиловые глаза, как и у остальных, были устремлены на меня. Ее кожа была почти белой, а губы ярко-красными. Она не выглядела такой дикой, как раньше, может быть, немного косметики? И это, в сочетании с ростом около полтора метров, делало ее чертовски потрясающей.

Весь комплекс был гладким, как у супермодели, но у нее была одна чрезвычайно уникальная часть, к которой, я полагаю, все мужское, что у меня осталось, заставляло мои глаза блуждать. По крайней мере, я был в форме слизи, так что она не могла видеть, куда я смотрю. И это было хорошо. 『Держу пари, в деловом костюме она выглядела бы потрясающе. Честно говоря, я бы хотел, чтобы она стала моей секретаршей.』 Таковы были мысли моей души.

Соэй был примерно того же возраста, что и Бенимару, с более темной кожей и губами слегка голубоватого оттенка черного. Единственный белый рог на его лбу хорошо контрастировал с ним, а темно-синие глаза излучали великую силу воли. В нем была красота, которой у Бенимару определенно не было, и он был примерно такого же роста.

Как все эти ребята вдруг стали такими привлекательными? И не просто привлекательно, а как бы в совершенно противоположном направлении, чем они были раньше. Всего сто восемьдесят. Само совершенство немного раздражало меня, что, полагаю, свойственно только человеку.

Куробэ был в самом расцвете сил. Говоря по-хорошему, он был грубым; в не очень приятном смысле, он был волосатым. Это немного выделяло его среди окружающих конкурсантов конкурса красоты.

Его волосы и глаза были черными, а кожа темно-коричневой. У него были два белых рога, заметных, хотя и не слишком больших на лбу, и в некотором смысле, средняя его внешность заставила меня почувствовать с ним что-то вроде родства. В каком-то смысле его присутствие в толпе было облегчением. Между этим и его очевидным возрастом, у меня было чувство, что мы довольно хорошо поладим.

Итак, это были шестеро, и изменилась не только их внешность.

Бенимару и его друзья эволюционировали от огров в киджинов, естественное развитие, подобное тому, что произошло от гоблинов к хобгоблинам. Это делало их более эффектными существами, но, во всяком случае, их сила получила самое большое обновление. Я бы сказал, что все они уже прошли рангом выше. Сначала я подумал, что это может быть ошибкой, но нет. Все они. Неудивительно, что они лишили меня всей моей магии.

Это начинало выглядеть так, что чем сильнее монстр, которому я дал имя, тем больше магии требовалось для создания апгрейда. Эволюционирующие монстры требовали соразмерного количества магической эссенции, ценный урок, который мне пришлось усвоить на собственной шкуре. Если бы я все испортил, то мог бы полностью иссушить свою магию, что было бы очень плохо. В конце концов, я истощил ее до такой степени, что впал в кататонию. 『С этого момента мне лучше постараться вести себя спокойно и не спешить.』

Я проделал довольно хорошую работу, развивая шестерых из этих ребят. Я гордился этим. Но у меня были свои сожаления.

『Во-первых, им действительно лучше не превращать меня в предателя...』

И говоря о дьяволе, Бенимару начал. – Великий Римуру, у нас есть просьба! Пожалуйста, мы просим вас принять нашу торжественную клятву верности!

Отлично. Теперь я чувствовал себя глупо, даже думая о предательстве.

– Хм? Блин, вам не нужно быть такими формальными. То, что вы мои наемники, не означает, что я хочу, чтобы вы пресмыкались у моих ног.

– Дело не в этом, господин. Мы хотим служить вам как ваши верные слуги

『Чта?』

Я сказал им, что они могут уйти, как только закончится эта маленькая стычка, но я думаю, что у Бенимару и его людей были другие планы. Должно быть, они заранее обговорили это между собой.

– – – Пожалуйста, окажите нам вашу великодушную помощь!! – теперь они произносили в унисон.

У меня не было причин отказываться. Но были ли они действительно в порядке с чем-то, кроме еды и места в лачуге? Это беспокоило меня, но если это было то, чего они хотели, я мог бы также поверить в них.

Таким образом, население деревни выросло на шесть человек за один день. Я решил держать при себе, что честно боюсь их силы.

◇◇◇

Присмотревшись еще раз, я понял, как сильно они все изменились. Они сильно усохли, отчего их одежда свободно болталась, но у них все еще хватало достоинства носить ее хорошо. Красота чертовски полезна в такие моменты. Я не думал, что Куробэ сможет справиться с этим, но я думаю, что он позаимствовал наряд у Кайджина, и это сработало на нем. Если бы не рога, я бы принял его за дварфа.

Хакуро был единственным, кто не сильно изменился физически. Одежда по-прежнему сидела на нем нормально.

Шион, с другой стороны, была немного неуверенной, ее теперь гораздо более широкая грудь угрожала выплеснуться наружу. *Юп.* Лучше что-нибудь с этим сделать. 『Гарм должен быть немедленно проинформирован об этом,』 подумал я, тайком подглядывая в ее грудь.

Нагрудник Соэя тоже был разорван на куски. Я забыл о том, что разбил его, но, эй, есть простой способ наверстать упущенное. Всем киджинам пора было обзавестись новой одеждой и экипировкой. Я обещал позаботиться об их основах, и я не хотел, чтобы они сражались со старым, потрепанным хламом.

Поэтому я отвел их всех в лачугу Гарма.

– Эй, босс! – поприветствовал он меня, улыбаясь и прекращая работу. – Это наши новые друзья-огры? Ты в этом уверен? Потому что они, конечно, не похожи на огров, но...

Он выглядел довольно удивленным, его глаза смотрели прямо на грудь Шион.

– Ага, ну, я назвал их всех, так что они уже не совсем огры. Киджины - так их теперь называют, я думаю.

– Киджины?! Это раса высокого уровня, не так ли? Рождаются только в очень редких случаях среди огров...

– Это так? Ну, тогда все, я думаю. Ты думаешь, что сможешь сделать для них одежду и доспехи?

– Ох, да. Проще простого.

Гарм все еще сомневался, но воздержался от дальнейших комментариев, когда привел огров внутрь. Я был уверен, что он скоро их всех измерит. Хакуро и так был хорош, а Куробэ, по-видимому, одолжил у Кайджина одежду на несколько дней. Простая рабочая одежда, на самом деле, но Куробэ, казалось, был вполне доволен ею.

И это напомнило мне: почему их одежда выглядит так по-японски?

– Эй, – обратился я к Хакуро. – Ваше оружие довольно необычно, не так ли?

По его словам, около четырехсот лет назад группа воинов в доспехах прибыла на родину огров, тяжело раненная и, казалось, заблудившаяся в лесу. К тому времени огры были воинственной группой, больше похожей на монстров, чем сейчас, но даже тогда они бледнели, нападая на беззащитных. Они были высокоуровневой расой, не очень озабоченной едой, поэтому они заботились о них.

Воины, благодарные за это, обучили огров технике боя и подарили им свои доспехи. Один из них знал, как выковать это оружие в стиле катаны, и после долгого процесса проб и ошибок им удалось произвести большое количество.

– Одним из воинов, которых они обучали, был мой собственный дед, – гордо сказал Хакуро. – И он позаботился о том, чтобы обучить меня всем навыкам, которые у него были.

– Да, – добавил Куробэ. – И моя семья среди кузнецов, которые снабжают их всех!

– Значит, вы сами можете делать эти мечи?

– Я больше разбираюсь в прямом мече, – сказал Хакуро. – Но, по крайней мере, я научился обращаться с ними достаточно хорошо. Куробэ, однако, для нас своего рода мастер оружия.

– А то! Я сделал все эти мечи. Я не слишком хорош в драке, но если хочешь, чтобы я стукнул кулаком по металлу, я твой огр!

Вау. Я понятия не имел, что среди них есть оружейник. Куробэ был заметно слабее остальных, так что, думаю, сила была не единственным его достоинством. Эта группа четырехсотлетней давности могла быть потусторониками, как и я, подумал я, хотя у меня не было никакого способа узнать это наверняка. Важно было то, что огры были достаточно умны, чтобы сохранить свою традицию.

– Очень хорошо, – сказал я. – В таком случае, Куробэ, отныне ты будешь самым преданным мастером меча в нашей деревне.

– Вы правы, господин Римуру! Я сделаю для вас все, что в моих силах.

Я сразу же представил его Кайджину, и так как они уже встречались вчера, наши разговоры прошли быстро. Эти двое сразу же поладили, и к тому времени, когда я ушел, они уже говорили о новом оружии, которое они могли бы создать, и о каком-то странном "исследовании", которым Куробэ хотел заняться.

Не знаю, может быть, из-за этого, но мне показалось, что Куробэ обладал уникальным навыком, известным как Исследователь. Это звучало немного похоже на мой собственный навык Хищник, и он был приспособлен для производства вещей, предлагая субподряды, такие как Полный Анализ, Пространственное Хранилище и Трансформация Материала. Пространственное Хранилище было в основном похоже на мое Брюхо, и Трансформирующий Материал позволял ему возиться с вещами, которые он хранил в Пространственном Хранилище. Например, он мог "хранить" большую кучу железного лома и превращать его в твердые слитки для дальнейшей переработки. Более или менее похоже на мои навыки копирования.

Забавно, что Исследователь дал Куробэ такие навыки, которые он, и только он, мог бы найти полезными. Он также получил Контроль Пламени и Противостояние Температурам, и хотя я бы привязал его к рангу B в бою, эти навыки сделали бы его довольно жестким в бою для большинства людей, не так ли? Хотя, похоже, сам мужчина хотел посвятить свою жизнь ковке катан.

Теперь, по крайней мере, я был почти уверен, что хобгоблинам не придется беспокоиться о том, откуда берется их оружие. Но прежде чем они начнут массовое производство, я очень хотел, чтобы они сделали несколько мечей для меня и других огров. Я дал Куробэ довольно большой запас магистали для этой работы и оставил ее на него.

– Я сделаю лучшие мечи, которые вы когда-либо видели! – пообещал он, ударив себя кулаком в грудь, чтобы доказать это. Я с нетерпением ждал этого.

◇◇◇

Сняв мерки, Бенимару и Соэй вышли наружу, одетые в меховые костюмы. Люди, которые красивы, они смотрятся хорошо в чем угодно. 『Я так завидую.』

– Хм? Где Шуна и Шион?

– Ах. Да. Об этом...

Бенимару было немного неохотно объяснять. Подтолкнув его немного, я узнал, что эти двое, по-видимому, были недовольны тем, что носили простой мех. Учитывая, насколько причудливыми были королевские одеяния Шуны, я не мог винить ее. Она сказала, что просто сама подправит наряд, обнаружив, что голый мех слишком зудит на ее вкус.

– Принцесса Шуна, видите ли, – сказал Соэй, – весьма одарена шитьем и тому подобным. Одна из лучших среди нас, на самом деле.

Я мог в это поверить. Она и Шион были одеты в ткань, которую я мог описать только как шелк, если предположить, что она существовала здесь. Она была сделана путем переплетения нитей, сплетенных коконов близлежащими существами, известными как адские мотыльки, а затем наполнения нити большим количеством магии для дополнительной защиты.

Они также были одеты в одежду, сделанную из чего-то похожего на конопляную ткань, недалеко от голых лохмотьев, которые носили гоблины, хотя и гораздо лучше заботились. Конечно, мы говорили не об одних и тех же базовых растениях, но в основном они были идентичны. Огры выращивали большое количество хлопчатника, который, как я предполагал, Шуна сможет обработать, и полученная ткань была достаточно прочной.

Это было бы полезно для повседневной одежды, но о, этот шелк! Нам определенно нужно было больше шелкового боевого снаряжения, учитывая защиту, которую оно предлагало. Это было бы идеально для базового слоя под броней, которую Гарм сделал для нас. Я решил заговорить об этом, как только увидел, что он вышел вслед за Бенимару.

– Понятно, – сказал Гарм, – одежда из тканого полотна...

– Да, вообщем-то, я подумал, не могли бы мы сделать что-нибудь из шелка.

– Шелка?!

Я был потрясен тем, насколько неожиданным это было для Гарма. Хотя, возможно, мне не следовало этого делать, учитывая, как дорого эта штука выглядела в Королевстве Дварфов, когда я был там. Одежда из конопли и хлопка была повсюду, но шелк был редкостью. Они даже не знали, как его сделать, а основные материалы были просто бесценны.

– Возможно, я мог бы помочь с этим, – вмешался Соэй.

Адские мотыльки были монстрами ранга В, способными очаровывать людей порошком, который они выпускали из своих тел, но как личинки они были беззащитны. Они просто искали коконы с молодыми насекомыми и собирали их.

Я решил оставить сбор нашему отряду рыцарей-гоблинов, а Соэй поведет их в те тайные места, которые он знал для этого. Рано или поздно я хотел бы поймать несколько личинок и попробовать вырастить их на месте. Не то чтобы я много знал о том, как это работает, но если они могли выращивать шелкопрядов в неволе на Земле, это должно было быть возможно. Хотя, скорее всего, это был метод проб и ошибок.

Вскоре Шуна и Шион вышли сами, переодевшись. Я позвал Гарма и довольно скучающего на вид Долда и официально представил их Шуне. – О боже! – воскликнула она, когда я ей все объяснил. – Я могла бы помочь вам, великий Римуру.

Пока мы разговаривали, я начал распределять обязанности. Шуна будет производить высококачественный текстиль и ткани для одежды. Гарм изготовит боевое снаряжение из шелка. Долд красил полученную ткань и одежду. Благодаря их совместным усилиям вскоре у нас будет вся необходимая удобная одежда.

Когда мы обсуждали это, я вдруг подумал, не могли бы мы использовать мою Липкую Стальную Нить для чего-нибудь из этого. Учитывая мою способность Нейтрализация Температур, она, вероятно, сможет справиться с большинством атак на основе тепла, или, по крайней мере, сделает одежду огнеупорной.

– Ах, благодарю вас, великий Римуру! – Шуна просияла. – Я уверена, что смогу изготовить для вас самую лучшую ткань.

– Надеюсь на тебя!

– Просто предоставьте это мне, – добавила она, слегка покраснев. Какая милашка. Должно быть, ей нравилось, когда на нее так полагались. Шитье было ее хобби, и умение использовать его в процессе выполнения обязанностей принцессы, казалось, давало ей большую мотивацию.

Насколько я мог судить по братьям-дварфам, работа с такой очаровательной юной огром тоже пришлась бы им по душе. 『Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, только не делайте какие-либо шаги...』

Она могла выглядеть милой, но она была смертельно опасной. Если они попытаются дать ей по попке или что-то в этом роде, я очень сомневаюсь, что они будут живы к рассвету.

Я бы тоже не оставил это без внимания, и в этом все дело. Освобождение от плотских желаний, подобных этому, сделало меня довольно холодным судьей характера других людей. Если бы я не был слизнем, то, вероятно, больше беспокоился бы о своей шкуре, чем о чьей-либо еще. Вот какой милой она была. Настоящая принцесса демонов. Вы рискуете жизнью, пытаясь пригласить ее на свидание.

По прихоти я решил на скорую руку сделать несколько рисунков. Бумаги вокруг не было, так что я все еще использовал древесный уголь. Мое новое тело позволяло довольно легко создавать то, что я хотел, что в данном случае было тем, что мы бы назвали деловым костюмом в моем собственном мире.

Я проследил несколько примеров мужских и женских нарядов, пытаясь представить себе Бенимару в них, как я. Учитывая внешность, которой они все были одарены, я решил, что они прекрасно дополнят их. 『Особенно Шион, с ее достойной внешностью,』 подумал я.

– Как интересненько, – предложила Шуна, когда я показал ей. – Я бы с удовольствием попробовала их сшить.

Так что, как-то так. Тем временем я решил, что надену что-нибудь более неформальное для себя, легкую рубашку и брюки, подходящие для летней жары. Я бы тоже не возражал против толстовки, но на этой планете я никак не мог вызвать молнию. На данный момент я использовал Мысленное Общение, чтобы донести свой образ того, как он должен выглядеть и чувствовать себя, до соответствующих людей, так что, надеюсь, они сделают это для меня рано или поздно.

С этими заказами мы все, кроме Шуны, покинули мастерскую.

◇◇◇

Озеро Сису находилось в центре леса Джура, окруженного обширной болотистой местностью. Это были владения людоящеров.

Небольшое количество пещер окружало озеро. Они образовывали нечто вроде естественного подземного лабиринта, который ставил в тупик любого, кто пытался войти внутрь, и в конце его лежала огромная пещера, в которой находилась крепость людоящеров. Там раса держала под контролем район озера, обеспеченный естественной защитой, которой они были благословлены.

Однако сегодня людоящеры получили новости, которые могли повлиять на будущее их народа.

Силы орков были здесь, и они ступали на озеро Сису.

Вождь, услышав это, все же сумел сохранить холодную голову. – Приготовиться к бою! – проревел он. – Мы вышвырнем этих свиней обратно восвояси, откуда они и пришли!

Он был в высшей степени уверен в себе, но это не означало, что он будет почивать на лаврах. Вместе с приказом об атаке он послал призыв собрать как можно больше точной информации об армии орков, которую могли найти его люди. Для начала им нужно было взять себя в руки.

Один среднестатистический человек-ящер, плотоядный и свирепый в бою, занимал ранг С+. Их командиры батальонов, вероятно, равны В-, может быть, даже некоторые до В. Возможно, около половины племени будет служить в битве, а половина будет грозным присутствием в любой войне.

Общепринятая точка зрения заключалась в том, что полностью вооруженный рыцарский корпус из того или иного маленького королевства вокруг леса представлял собой серьезную угрозу С+. В большинстве этих королевств военные составляли не более пяти процентов всего населения, обычно более одного процента, если только они не были вовлечены в длительную войну. Отряд ящеров численностью в десять тысяч, демонстрирующий командную работу и синхронность, которой славилась раса, не давала никакой надежды королевству, население которого насчитывало менее миллиона.

И это будет битва на их родной территории. Вождю нравились его шансы.

Но все же что-то его беспокоило. У орков не было проблем с преследованием более слабых противников, но они никогда не осмеливались бросить вызов тем, кто стоял выше по пищевой цепочке. Людоящеры не были слабаками. Они были, так сказать, "выше". Гоблины - это одно, но что заставляет их так бесстрашно действовать против ящеров?

Этот вопрос породил в его сознании маленькое семечко сомнения, которое даже сейчас вонзилось в сердце вождя. Он был смелым человеком, но он также был осторожен, равновесие, которое должен был иметь каждый, кто хотел возглавить такое свирепое племя. И опасения вождя оказались слишком проницательными.

– Силы орков насчитывают в общей сложности двести тысяч!!

Доклад разведгруппы вождю и совету старейшин племени вызвал дрожь страха в огромной пещере. Его содержание, произнесенное на фоне прерывистого дыхания воинов-ящеров, заставило всех замереть на месте.

– Нелепо. Это невозможно! – усмехнулся один из старейшин.

Вождь согласился, он сказал бы то же самое, если бы не присутствовало так много других. Его долг - быть скалой для своего народа, не обращая внимания ни на какие неприятности. Он не мог в это поверить, но и просто так сказать не мог. Если доклад окажется точным, ему придется принять его и принять контрмеры.

– Это точная информация? – он рискнул.

– Клянусь жизнью, это так, господин!

– Хорошо. Вы можете пойти и отдохнуть.

Он сдержанно кивнул воину и приказал людоящерам, которые, без сомнения, бежали на полной скорости день и ночь, чтобы доставить новости, покинуть комнату. Вид вождя, такого же мудрого и сдержанного, как всегда, должно быть, немного успокоил их, настолько, что они упали на землю прямо там, где стояли, слишком измученные, чтобы продолжать. Это было единственным доказательством того, что их новости были правдой.

『Двести тысяч? Это бред...』

Наблюдая за тем, как их товарищи, воины уносят команду разведчиков, вождь был вынужден пересмотреть ситуацию. Орки, конечно, были быстро размножающейся расой с точки зрения численности, но он сомневался, что даже они могли собрать такое огромное количество сражающихся мужчин и женщин в одном месте.

『Как они вообще могут прокормить двести тысяч ртов?』

Это было бы гигантским усилием, поддерживать эти линии снабжения. Транспортировка всей этой еды не могла быть осуществима для такого недисциплинированного сброда.

– Эти орки эгоистичные хамы, – прошептал ему один из советников. – Ни о ком в мире не заботятся, кроме самих себя. Как кто-то мог объединить их в единое сплоченное целое?

『Вот в чем вопрос,』 подумал вождь. Даже самый одаренный вождь не мог контролировать силы в двести тысяч человек одновременно, если только они не имели абсолютного контроля над ними всеми. Тысяча сразу - это практический предел. Орки были монстрами ранга D с интеллектом ниже человеческого. Их мало заботило все, что не находилось прямо перед их лицами. Для мужчины они были глупы, и слова "сотрудничество" не существовало в их лексиконе.

У вождя было полно дел со всеми людоящерами, которые служили ему, а их насчитывалось около двадцати тысяч. И это была раса, которая, по большому счету, жила в гармонии друг с другом. Прибавьте к этой цифре ноль, и она окажется просто за гранью понимания.

– Есть ли среди них какой-то класс гениев, ведущих силы? – сказал себе вождь.

– Вряд ли это так, – ответил его советник. – Любой, кто способен поддерживать порядок среди них, должен быть уникальным монстром, и я никогда не слышал, чтобы более одного такого существа появлялось одновременно.

– Верно, – подхватил другой. – Мысль о множестве уникальных монстров вашего масштаба, господин, рождается среди орков... Даже подумать невозможно.

Вождь кивнул, и они оба недоверчиво покачали головами. 『Нет. В этом мало смысла. Но нет смысла отрицать факты. Если я предполагаю, что этот отчет действителен, на что способны орки?』

Даже если у орков действительно есть несколько уникальных монстров, подобных как вождь ящеров, смогут ли они работать вместе для достижения одной цели? Собрать неслыханную силу, подобную этой, требовало бы какого-то другого присутствия, чего-то, что подталкивало бы всех этих талантливых, уникальных монстров стремиться к общей цели, не бросаясь друг другу в шею. Такой исключительно харизматичный лидер означал бы, что даже с орками низкого уровня шутки плохи. На самом деле, они могли быть угрозой, как никто прежде.

『Должен ли я действовать, полагая, что среди них есть такой превосходный лидер? Есть ли он у орков, так сказать?..』

『Подождите. Может быть...』

Достигнув определенной точки в собственной логике, вождь заметно разволновался. Он хотел выбросить эту мысль из головы, но не мог. Кто-то, способный управлять такой силой. Кто-то сказал, что они рождаются только раз в несколько столетий...

– Может быть, в их рядах есть повелитель орков?!..

Каким бы тихим ни был шепот вождя, он громко и ясно передавался его людям, несмотря на растущее волнение. Те, кто понял это, затихли, в конце концов заставив замолчать всю пещеру.

– Орклорд?..

– Но, конечно...

– Если бы, по какой-то случайности, это было так...

Старейшины, служившие советниками вождя, также не могли избавиться от этой возможности. Орклорд был легендой и, по их мнению, действительно мог командовать шестизначной армией. Чем больше они размышляли над этой идеей, тем меньше представляли себе другую причину такого положения дел.

– Если... Если, так или иначе, среди них есть повелитель орков, это, безусловно, объясняет, почему они собрались вместе таким образом...

– Но с какой целью?

– Имеет ли это значение в данный момент? Вопрос только в том, сможем ли мы победить их или нет!

В пещере снова поднялся шум, советники обменивались одним враждебным мнением за другим.

『Сможем ли мы победить их или нет?..』

Сражение на равнине поставило бы людоящеров в невыгодное положение. Болота, однако, были их задним двором. С осторожной рукой и правильно расставленными ловушками у них были все шансы на победу.

Или они так думали.

Если это была обычная орда орков, как и любая другая, вождь знал, как расправиться с ними любым количеством способов. Но если повелитель орков действительно родился, это уже не так просто. Если бы они были в таком меньшинстве, им нужно было бы поддерживать высокий боевой дух и сокрушать врага своей командной работой. Вождь знал, что это возможно, учитывая их знание местных земель, но эта стратегия не сработает против орклорда. Повелитель орков был монстром насквозь, тем, кто мог вынюхать и поглотить тот самый страх, который лежал в сердцах его союзников.

Вождь подумал про себя 『Как нам избежать этой дилеммы?』 Если этот орклорд окажется несуществующей угрозой, он не сможет просить ничего другого. Но, тем не менее, он чувствовал себя обязанным принять все возможные меры, прежде чем начнется противостояние.

Ему понадобится подкрепление.

Вождь, приняв решение, позвал одного из своих людей. Этого человека звали Габил, и каким бы благоразумным и вдумчивым ни был вождь людоящеров, даже он не мог предвидеть, сколько топлива он вскоре добавит в пламя этого хаоса.

◇◇◇

Бледные вожди гоблинов нервно переглянулись, когда их встреча началась. Посетителей было меньше, чем раньше, что имело смысл. Многие бежали перед лицом этой беспрецедентной угрозы, которая могла кардинально изменить Лес Джура на все времена...

Все началось с нападения лютоволков. Это и все гоблины, покинувшие деревни, к которым принадлежали названные воины. Несмотря на это массовое дезертирство, названные бойцы успешно отбивались от волков.

Спаситель среди них использовал свою непостижимую силу, чтобы защитить их. Названные бойцы не только преодолели угрозу лютоволков, но и заставили их выполнять их приказы, и теперь они пытались восстановить город. Деревенские жители, которые некоторое время назад заявляли о своем желании сразиться с ними в суде, теперь ушли, переехав в деревню, которой управлял этот спаситель.

У гоблинов, этих мелких, ничтожных существ, не было никакой надежды выжить, если они не жили группами, приходя друг другу на помощь. Но даже после всего, что случилось, эти гоблины, бросив своих сородичей, не могли вонзить кол в свою гордыню и молить о прощении.

Не важно, как сильно, глубоко в их сердцах, они действительно хотели этого.

На самом деле некоторые уже высказали это на словах. Но если бы они захотели присоединиться к ним сейчас, то, без сомнения, с ними обращались бы так же, как с рабами. Думая об этом таким образом, это было совершенно непрактично.

К счастью, этот спаситель ничем не показал, что хочет поглотить деревни, окружавшие его. Возможно, они могли бы просто сохранить статус, живя так, как жили раньше. Да, так будет лучше.

Но жизнь была не так добра к ним. Однажды, из ниоткуда, в гости пришла небольшая группа оркских рыцарей, одетых в полные доспехи.

– Мы рыцари Ордена Орков! С этого самого момента эта земля находится под контролем нашего доблестного повелителя орков. Мы дадим вам, личинкам, шанс остаться в живых, если вы пожелаете. Вы должны в течение нескольких дней собрать все запасы продовольствия и доставить их в наш штаб. Если вы это сделаете, мы пощадим ваши жизни и будем обращаться с вами как с рабами. Если вы этого не сделаете, мы не дадим вам пощады. Мы не предлагаем никаких условий капитуляции тем, кто бросает нам вызов. Подумайте хорошенько, прежде чем действовать! Га-ха-ха-ха!

Завершив свое одностороннее заявление, оркские рыцари смело удалились.

Орки были, в лучшем случае, монстрами ранга D. Сильнее гоблинов, да, но не настолько, чтобы один на один. Такого рода сила была за пределами чьего-либо знания.

Что-то неведомое, страшное происходило с Лесом Джуры - теперь все были в этом уверены. Что-то, что предвещало мрачные события не только для этой деревни, но и для любой другой в окрестностях. К тому времени, когда деревни собрались и узнали, что рыцари орков сделали им всем одинаковые заявления, отчаяние полностью овладело ими. В этот момент все гоблины поняли, что им некуда идти.

Орки хотели, чтобы гоблины снабжали их пищей, это они знали. Они хотели получить ее от них, чтобы им не пришлось беспокоиться о том, чтобы добыть ее самим. Иначе они бы с первого взгляда сравняли с землей деревни гоблинов, сожгли их дотла.

Они утверждали, что пощадят их жизни, но если они собираются конфисковать каждый кусочек пищи, который у них есть, какая разница? Они либо умрут с голоду, либо погибнут. Разница была между верной смертью или бесконечно малым шансом на выживание, как бы они ни скрипели зубами, гоблинов ждало только полное уничтожение.

Их боеспособные силы насчитывали менее десяти тысяч. Не было никакого способа установить контакт с их товарищами во внешних землях, не связанных с племенными старейшинами. Ничего нельзя было поделать.

Как только они оказались в этом тупике, их встретили новости, которые заставили их действовать еще сильнее. Посланник людоящеров прибыл с визитом.

Был ли это проблеск надежды? Старейшины гоблинов бросились навстречу посланцу, людоящеров по имени Габил, который утверждал, что возглавляет воинов своего племени. Появление именного существа заставило их роиться вокруг него, как спасителя, который наверняка вытащит их из этого ужасного положения.

– Я хочу, – сказал им спаситель, – чтобы вы поклялись мне в верности. Сделайте это, и ваше будущее будет поистине светлым!

Старейшины сразу же решили довериться ему. Это была классическая ошибка слабых, хватающихся за все, что может им помочь. Некоторые из гоблинов предположили, что было бы предпочтительнее воссоединиться со своими старыми собратьями вместо того, чтобы подчиниться людоящерами, но они были в меньшинстве. Голосование было подано, и теперь они были под присмотром Габила, не имея ни малейшего представления о том, что это фактически поставило их судьбы на другой конец...

◇◇◇

Габил, воин-повелитель людоящеров, взял с собой сотню бойцов из болот по прямому приказу. Вождь отдавал ему приказы, приказы, которые он не особенно любил. Он был названным монстром, и его безымянный вождь использовал его, как пару волов, запряженных в повозку.

И даже если этот вождь был его собственным отцом или нет, это начинало испытывать его терпение...

Он знал, что избран. Особенный. Это было источником гордости для Габила и главным источником его самоуважения.

И "избранным" он был. Он встретил в болотах некое чудовище, и это чудовище дало ему имя.

– Я вижу в тебе потенциал, – сказала ему эта фигура. – В будущем я мог бы представить тебя своей правой рукой. Я вернусь, чтобы увидеть тебя когда-нибудь!

Так он получил имя Габил. Он помнил все так, как будто это случилось вчера, событие и чудовище, Гельмуд. Он видел в Гельмуде своего истинного хозяина.

『Он может быть моим отцом, но почему я должен позволять безымянному миньону командовать мной все время? Когда-нибудь мне придется править всеми людоящерами. Я должен, ради господина Гельмуда!』

Так ли все должно было быть? Этого не могло быть, по крайней мере, так думал Габил. Это был побочный эффект желания быть признанным его отцом, вечно суровой фигурой в его жизни, великим лидером всех людоящеров. Он позволил своей гордости одолеть себя, но у него не было словарного запаса, чтобы понять это.

『Что же теперь?..』

Вождь приказал ему объехать деревни гоблинов и искать их сотрудничества. Ему было позволено в какой-то степени угрожать им, но категорически запрещалось делать что-либо, что могло бы настроить их против людоящеров. Холодная идея, подумал Габил. 『То, что работает с гоблинами, это демонстрация силы. Так всегда бывает.』 С его точки зрения, его способ сработал бы просто отлично, у него была вся необходимая для этого сила.

『Да! Зачем нам вождь, настолько слабоумный, что одна мысль об орде орков заставляет его дрожать от страха? Теперь у меня есть шанс захватить власть над всем племенем!』 

Это казалось прекрасной возможностью. Но будет нелегко привлечь на свою сторону людоящеров, которые превыше всего ценили силу, но также и солидарность. Вождь держал под контролем всех своих граждан, вплоть до самого низшего просеивателя грязи, и Габил знал, что поначалу мало кто встанет на его сторону.

Он все еще думал, что сможет собрать достаточно солдат, которые будут ему верны. Гоблины, например. Низкий уровень, да, но они будут достаточно хорошо работать как живые щиты. Их значительное количество, и даже они могут представлять угрозу. Он знал, что сила заключается в количестве, и десять тысяч казались ему очень полезной цифрой.

– Зачем беспокоиться об орках? С моими способностями самого сильного воина среди людоящеров, они ничтожны. И я мог бы воспользоваться этой возможностью, чтобы заставить моего отца отречься от престола раз и навсегда!

– Значит, – вмешался один из воинов, сопровождавших его, – эра господина Габила скоро наступит?

– Ммм? ...Ах-ха-ха-ха-ха! В самом деле, в самом деле!

– Очень хорошо, господин! И я обещаю, что мы все последуем за вами на край света!

Габил уверенно кивнул ему. По его мнению, его будущее как нового вождя и великого вождя людоящеров уже было делом решенным. Тогда, возможно, отец наконец увидит его таким, каким он был на самом деле. В настоящее время, однако, он должен быть осторожен. Залечь на дно и ждать подходящей возможности. На первом месте стояло наращивание сил.

Поэтому он отправился в деревни гоблинов. Одну за другой он отдавал их под свое командование. Они, очевидно, уже вступили в контакт с орками, и этого было достаточно, чтобы относиться к нему как к какому-то доброжелательному богу. Это только укрепило его и без того растущую уверенность в себе, что заставило события развиваться в неожиданном направлении.

『Я здесь настоящий герой!』 подумал Габил. Его действия становились все смелее и рискованнее. Его раздутые амбиции были голодны, и вскоре их нужно было кормить.

◇◇◇

Прошло несколько дней.

Сначала я беспокоился, что Бенимару и огры могут не так уж хорошо ладить с моим народом, но, думаю, мне не о чем было беспокоиться. Для хобгоблинов огры были рангом или двумя выше в иерархии, но гоблины могли принять их как своих. А поскольку огры не слишком охотно нападали на тех, кто был слабее, они были практически достойны поклонения, насколько это касалось гоблинов.

Пока Куробэ делал мечи, Шуна шила одежду, а Соэй собирала коконы адского мотылька, я заставил всех гудеть. Бенимару и Хакуро были внизу, в подземной пещере, о которой я им рассказывал. Они называли это "Тренировкой". Что меня вполне устраивало, в их эволюционировавших формах, я уверен, у них были новые способности, которые требовали проверки.

Шион упомянула, где они были, когда мы осматривали строящиеся в настоящее время здания вокруг города. Или, если быть точным, меня прижимали к груди Шион, когда она ходила вокруг. Она вызвалась стать моей секретаршей, и у меня не было причин отказывать ей, так что теперь она служила моим транспортом вместо Ранги. Я мог бы превратиться в человека, но, на самом деле, быть слизью было намного проще. У меня определенно не было никаких нечистых мотивов, таких как наслаждение ощущением того, что я зажат между ее грудями или что-то в этом роде.

Я только что назвал ее городом, и это был лучший способ описать ее. Конечно, это уже не деревня. С точки зрения того, что я готовил на будущее, мы начинали становиться довольно широкими по охвату. Конечно, мы все еще были достаточно заняты канализационной системой и другой подземной инфраструктурой, чтобы многое изменилось на поверхности. Однако, учитывая, с каким энтузиазмом Милдо взялся за работу, у меня были все основания ожидать больших свершений в конце.

Центр города начинал заполняться зданиями, даже если большинство из них были временными. Он становился нашим промышленным районом, ряд бревенчатых домов, расположенных рядом с нашими складами, служивших мастерскими по изготовлению оружия, доспехов и одежды. Куробэ прятался в одном из них, от души смеясь вместе с Кайджином, пока тот над чем-то работал. Я терпеливо ждал, чтобы узнать, что это было, так как чувствовал, что просто встану на пути творческого процесса, если ворвусь.

Поэтому мы направились к зданию, в котором находилась Шуна.

– Ах, великий Римуру! – Она просияла, как только увидела меня. Она быстро поднялась, чтобы поднять меня, словно выхватывая из рук Шион. Она несколько раз ласково похлопала меня по плечу, показывая, как они справляются со своей работой. Они, казалось, веселились тут, чему я был рад, и пока мы болтали, у нее не было особых жалоб.

Всякий раз, когда Соэй возвращался с коконами, они сразу переходили к производству шелка. Работа над конопляной и хлопковой тканью уже шла полным ходом. Я был поражен их скоростью.

– Что ж, мы должны поблагодарить вас за это, великий Римуру, – сказала Шуна.

Оказалось, и я понятия об этом не имел, что Шуна получила уникальный навык, Анализ, тот же самый, который я использовал с таким большим эффектом. По-видимому, она унаследовала многие из тех преимуществ, которые я имел как часть навыков моего Великого Мудреца, Ускорение Мыслей, Анализ и Оценка, Отмена Времени Заклинаний и Все Творение. В ее случае, однако, ее навыки Оценки были настолько развиты, что она могла просто использовать Магическое Чувство для анализа объектов, где я должен был сначала использовать Хищника на них.

Очень удобно. Но благодаря приобретению этого уникального навыка она потеряла приличную часть своей магической энергии. Удар вернул ее примерно на уровень ранга В+, хотя эволюция все еще была достаточно сильным улучшением, чтобы она не жаловалась.

– Великий Римуру, – начала Шион, когда наш разговор с Шуной закончился, – у принцессы Шуны есть своя работа. Может быть, нам лучше пока оставить ее в покое?

У нее было расписание для меня, как у любой приличной секретарши.

– О? Значит, ты хорошо заботишься о великом Римуру?

– Ну конечно! – я чувствовал, как Шион уводит меня от Шуны. – Я позабочусь обо всех нуждах великого Римуру, так что не стоит об этом беспокоиться.

– Хи-хи-хи! Я, конечно, тоже не прочь позаботиться о нем.

– Вовсе нет, принцесса Шуна. В этом нет необходимости. Я полностью обеспечу его!

Я почти видел летящие искры. 『Нет, просто мое воображение.』

Кроме того, я вообще не нуждался в "заботе". Я достаточно долго жил один, чтобы в одиночку делать почти все, что мне нужно. 『Может быть, мне пора убираться отсюда,』 подумал я...

– Великий Римуру! Кто, по-вашему, лучше всего подходит для ваших нужд - я или Шион?

Я опоздал.

– Гм, ага... Тебе ведь нужно ткать шелк или что-то в этом роде, верно, Шуна? Я думаю, ты могла бы помочь, когда будешь свободна, может быть?

『Помочь в чем именно? Черт, если бы я знал.』

– Хорошо! Я рада, что на меня так рассчитывают!

Шуна улыбнулась. Думаю, ей этого было достаточно. 『Что ж, хорошо. Давайте просто остановимся на этом.』 – Спасибо! – ответил я. Она мило кивнула в ответ.

– Абсолютно! Я с радостью стану вашей шаманкой, когда вам понадобится!

– Шаманкой?

– Да! Вы приняли меня как своего Оракула, того, кто будет почитать вас и служить вам, не так ли?

『Хм, а, я? Потому что я думаю, что запомнил бы это!』 Но я не решился сказать об этом, чувствуя, что это может быть немного опасно.

– О, э-э... Да? Да. Конечно. Тогда развлекайся, будучи моим Оракулом.

Меня встретили с розовой улыбкой.

– Вы в хороших руках, великий Римуру!

Как мило. Я был готов позволить ей сказать мне все, что угодно.

– В таком случае, великий Римуру, нам лучше уйти!

Шион, конечно, воспользовалась случаем, чтобы испортить момент, и быстро выхватила меня.

– Гм, спасибо?

– Пожалуйста, Великий! – прощебетала Шуна, ее улыбка натянулась на лице, как будто она только что вышла победительницей из какой-то эпической битвы.

Рад видеть, что все улажено. Мне показалось, что температура вокруг нас немного понизилась, хотя я уверен, что это мой разум сыграл со мной злую шутку. С большим количеством вещей в мире, это лучше для всех, чтобы просто списать это на их воображение.

Теперь мы отправились к Бенимару и его команде. Они, без сомнения, деловито проверяли свои новообретенные способности, и я хотел узнать, что же они обнаружили до сих пор.

Мы прибыли в подземную пещеру и обнаружили, что Бенимару и Хакуро скрестили мечи друг с другом. Деревянный клинок Бенимару почему-то был окутан белой аурой. Когда он ударил им Хакуро, тот испустил яркую дугу света, которая устремилась вперед. Он проскользнул прямо сквозь тело Хакуро, вместо этого разрезав валун позади него пополам. В следующее мгновение за спиной Бенимару появился Хакуро, приставив свой деревянный меч к шее противника.

Это, по-видимому, означало конец битвы.

『...Э-эм… Эти парни - огры, верно? Потому что тот маленький фрагмент, который я только что видел, выглядел таким изысканным. Эти движения. И этот белый свет?.. А что это такое? Почему деревянных тренировочных лезвий достаточно, чтобы разбивать камни? Тогда зачем вообще возиться с мечом?..』 

Хакуро первым заметил меня. – Ах, здравствуйте, великий Римуру, – сказал он. – Довольно милое местечко. И тихое такое.

– Прошу прощения, великий Римуру, что вам пришлось видеть меня в таком состоянии.

– О, нет, нет. Я слышал, что ты тренируешься, и решил посмотреть, как идут дела. Полагаю, дела идут хорошо?

– Да, я думаю, что мы подходим к этому вплотную, – сказал Бенимару. – Хакуро достаточно восстановил свою молодость, чтобы быть сильным, как человек вдвое моложе его.

– Хо-хо-хо! Действительно, все так, как говорит господин Бенимару. Я чувствую, как сила течет в эту иссохшую старую раму!

– Но для нас двоих это только начало, Хакуро! Я все еще сильнее тебя, помни, и этого должно было хватить, чтобы победить, но...

Лицо Бенимару заметно помрачнело. Я мог сказать, что его запасы магической эссенции действительно превосходили запасы его оппонента.

– В самом деле, молодой господин... или лучше сказать, господин Бенимару? Боюсь, однако, что вы слишком полагаетесь на свои резервы силы. Вы должны прислушаться к своему клинку, как это делаю я, и стать с ним единым целым. Я не хотел бы позволить себе проиграть вам, пока вы этого не достигнете.

Даже до своей эволюции, Хакуро был достаточно искусным бойцом, чтобы подкрасться ко мне сзади. Я все еще помнил, как он уклонился от моего Магического Чувства достаточно долго, чтобы пронзить мою руку, даже с Многослойным Барьером и Телесной Броней, защищающими ее. Я не хотел зацикливаться на этой мысли, но теперь он может быть достаточно силен, чтобы закончить работу навсегда.

– Ага, ты не так давно отрубил мне руку, не так ли? – сказал я. – Если ты не возражаешь против моей честности, это меня сбило с толку.

– Ха-ха-ха-ха! А потом вы в мгновение ока восстановили ее! Кажется, это я был на грани паники.

Ну...это было правдой, да. Точно, но это произошло только потому, что я наткнулся на Сверхскоростную Регенерацию у своих ног там. Я предпочел держать это в секрете.

– Однако я был очень впечатлен тем, как тебе удалось полностью спрятаться. Как это работает?

– Этот навык известен как Боевая Воля. Он использует мою ауру, что относит его к другому семейству навыков, нежели магия.

Как выразился Хакуро, Боевая Воля была уникальным видом Искусства, или технического мастерства, которое превращало магические силы внутри тела в боевой дух, таким образом, усиливая физическую форму владельца. Если аура человека, это то, что выходит наружу, пока вы ничего не делаете, боевой дух - это то, что высвобождает ваше тело во время, ну, в общем, борьбы - хотя, учитывая ауры, уже доступные высокоуровневым монстрам, мне показалось, что это шесть из одного, полдюжины из другого.

Были и другие виды искусства. Мгновенное Перемещение, например, которое позволяло именно это, или Скрытие Формы, который заставлял вашего противника терять вас из виду. Модификация Воли, которая усиливала кулаки и оружие, была скорее искусством для начинающих, и это был белый свет, свидетелем которого я только что был - им можно было стрелять, как снарядом. Все это было немного похоже на магию, только не магия. Во-первых, не было времени на активацию, что делало его более полезным для применения на практике в крайнем случае.

Учитывая, как любой человек с правильным уровнем интеллекта может изучать Искусство, я думаю, вид огров, вырывающих их, не должен был быть сюрпризом. На стороне Шуны тоже была иллюзорная магия. Я полагаю, это должно быть данностью, что у монстров высокого уровня были такие вещи под рукой, как правило. Отлично, если они на моей стороне, очень раздражает, если нет.

Если ваш садовый искатель приключений когда-нибудь столкнется с монстром с таким арсеналом под рукой... Я не мог догадаться, сколько несчастных козлов встретили свой конец таким образом. Я воспользовался моментом, чтобы произнести за них безмолвную молитву.

Эта Боевая Воля дело, правда, было интересным. Я определенно хотел узнать о Скрытие Формы, против которого Магическое Чувство было явно бессильным. Моя человеческая форма давала мне нормальное зрение, но если бы у меня его не было, я был бы широко открыт для этой атаки. Как они говорят, Искусство начинается с подавления звука, запаха, температуры, духа, и как только вы достигнете этого уровня, вы даже не потревожите магическую эссенцию вокруг вас.

Определенно навык, который я хотел иметь.

– Лорд Хакуро был нашим учителем, – объяснила Шион, – и самым сильным фехтовальщиком среди нас.

– Отлично. Итак, Хакуро... Я хочу научиться этой штуке Боевая Воля, и я бы хотел, чтобы хобгоблины тоже обучились этому. Не мог бы ты еще немного размять мышцы для меня, как моего официального инструктора?

– Хо-хо-хо! Вы ищете милости у этого дряхлого старика? – он упал на одно колено. – Мне приятно это слышать! Если это было ради вас, великий Римуру, я был бы счастлив еще раз напрячь свои усталые кости!

– Великий Римуру, – добавил Бенимару, – вы сказали, что собираетесь построить на этой земле державу, да? Вы служите королем, а Ригурд - главным министром? Я сам ничего не знаю о правительстве, но когда дело доходит до военных вопросов, я думаю, что мало кто может сравниться со мной. Если вы хотите назначить меня на подобную роль, я с радостью соглашусь.

– Меня это вполне устраивает...но для тебя это своего рода шаг вниз, не так ли?

– Ничего подобного. Теперь мы служим вам, и мы предложили свою верность. Если я могу выполнить это, став вашим вассалом, тогда я с радостью поставлю на карту все, что могу предложить.

『Хмм. Интересно, как с этим справиться? Он, конечно, кажется серьезным.』 Он сделал аналогичную просьбу несколько дней назад, но я, честно говоря, еще не думал об этом всерьез. 『Может быть, я единственный, кто должен ему больше уважения.』

– Ладно. Надеюсь, тогда я могу рассчитывать на твою силу.

Я решил, что так или иначе должен отплатить ему за его решимость. Сейчас самое время. Пришло время мне и этим ограм твердо, наконец, идти рука об руку.

– Это ужасно несправедливо! Великий Римуру! Если это так, то я тоже хотела бы быть назначенной на эту должность!

『Шиш. Она испугала меня.』

Шион, все еще крепко прижимая меня к груди, заметно надулась. О боже. Неужели она думает, что я выгоняю ее из классного детского клуба или что-то в этом роде? 『Думаю, мне тоже нужно что-нибудь приготовить для нее.』

Я выпрыгнул из ее рук и спрыгнул на землю, превращаясь в человеческую форму. Прежде чем коснуться твердой земли, я достал из своего Брюха сменную одежду и надел ее, движение, которое я практиковал втайне. Бенимару и Шион выглядели удивленными, но молча опустились передо мной на колени, вместо того чтобы что-то сказать.

– Итак, Бенимару, я назначаю тебя своим генералом-самураем. С этого момента ты будешь отвечать за управление военными делами моей страны.

– Да, господин! Я буду хорошо служить вам и на поле боя, и вне его!

– А тебя, Шион, я назначаю своей Королевской Гвардией. Полагаю, твои обязанности останутся в основном секретарскими, но в любом случае делай все, что в твоих силах, хорошо?

– Большое вам спасибо, великий! Я буду прилагать все усилия каждый день, чтобы служить вам как можно лучше!

Так что теперь я не только назвал их всех, но и дал им три "класса" для работы. Они не могли бы быть более восторженными от радости. Куробэ, похоже, тоже любил свою работу. Я должен был дать им всем официальные титулы раньше. Шуна и Соэй тоже кое-что заслужили.

Как только эта мысль пришла в голову, рядом с Бенимару внезапно появилась фигура. Это был Соэй, и он выглядел так, как будто выпрыгнул прямо из тени Бенимару, результат, как он объяснил, навыка Теневое Перемещение, который он заработал как часть своей собственной эволюции. Я знал, что это включает в себя использование теней людей для перемещения из точки А в точку Б в кратчайшие сроки, но я не был слишком глубоко погружен в детали.

Я сам научился этому, это было частью того, что я перенял у лютоволков, но мне еще предстояло попробовать. Возможно, даже полезнее, чем я думал на первый взгляд. У меня было так много вещей на данный момент, что у меня не было времени полностью экспериментировать со всем этим. 『По крайней мере, мне лучше поскорее разобраться с этим. Особенно если Соэй уже хорошо в этом разбирается. Это было бы здорово для сбора информации, я думаю.』

Заметив меня, Соэй опустился на одно колено. – Докладываю, господин! – рявкнул он.

– Э...ага?

– Я закончил свою миссию по сбору коконов, и на обратном пути я видел группу людоящеров в движении. Обнаружить их так далеко от болот, которые они называют домом, показалось мне весьма необычным, поэтому я счел за лучшее доложить вам как можно скорее.

Соэй казался совершенно безмятежным. Его дыхание не было прерывистым или что-то в этом роде, но я был уверен, что он, должно быть, поспешил прямо сюда. Мой навык Чувствовать Источник Тепла сказал мне, что температура его тела была немного выше, чем обычно.

– Людоящеры? Это странно, – задумчиво произнес Бенимару.

Значит, людоящеры и орки?.. Что-то определенно происходит сейчас.

– Соэй, – сказал я, – я хотел бы, чтобы ты провел для меня кое-какую разведывательную работу. Начиная с сегодняшнего дня, я хочу, чтобы ты служил моим Шпионом, собирая информацию для меня и нашего дела.

– Я не мог мечтать ни о чем другом, господин, – ответил он тихо, но решительно. – Мне всегда говорили, что мои предки были одарены так называемыми темными искусствами, и я с нетерпением жду возможности применить эти навыки в полной мере для вас.

Так что теперь огры и я были одной большой счастливой семьей, более или менее. Под моим началом работала небольшая группа лояльных агентов. Они превратились в киджинов и вернули себе изрядное количество способностей своих предков.

Когда они впервые эволюционировали, я предполагал, что все они прошли через стену и достигли вершины диапазона ранга А. Но теперь, когда они приобретали навыки и привыкали к своим новым телам, их индивидуальные ранги менялись. На голову и плечи выше остальных жителей деревни по силе, но все же менялись.

У меня было ощущение, что мое назначение им рабочих мест, или "классов", помогло закрепить точное количество магической силы, с которой каждый должен был работать. То же самое произошло и с хобгоблинами, которым были назначены занятия.

В конце концов, успех в битве был связан не столько с грубой силой, сколько с тем, как вы соответствовали своему противнику с точки зрения мастерства. Это действительно были мои навыки, которые победили Ифрита, а не то, что мое слизистое тело сделало для меня. Видеть, как эти киджины получают уникальные навыки таким же образом, было захватывающе.

У меня было такое чувство, что Шуна слегка надавила на меня, но я не возражал. Она действительно была шаманкой, я думаю, так что урок, который я ей дал, работал достаточно хорошо для меня. Она тоже казалась вполне счастливой.

Так что теперь под моим началом работали шесть киджинов, каждый со своим классом. Бенимару - генерал-самурай, Шуна - Оракул, Хакуро - Инструктор, Соэй - Шпион, Шион - Королевская Гвардия и Куробэ - Кузнец. Мне нравится.

◇◇◇

Габил нашел несколько очень восприимчивых умов среди деревень гоблинов, которые он лично посетил. Они не нуждались в высоких речах о том, насколько он силен, им не терпелось последовать за ним практически с первого взгляда. Именно так работают более слабые расы, предположил он. И если они проявят хоть малейший намек на неповиновение ему, он готов будет хлестнуть их плетью, чтобы они подчинились.

Приказы вождя больше не приходили Габилу в голову. Он собрал способных воинов из каждой деревни, собрав все запасы еды, которые они могли раздобыть на своих складах. Всего их было семь тысяч, одетых в тонкие кожаные доспехи и вооруженных грубыми копьями с высеченными из камня шипами. Не стоит полагаться на это в бою, но пока все было в порядке. Те, кто был слишком напуган, чтобы сражаться, уже бежали.

– Старейшины! – взревел он. – Есть ли еще какие-нибудь деревни в этом районе, о которых я должен знать?

Старейшины переглянулись, и наконец один из них робко поднялся, чтобы ответить.

– Ну...возможно, не совсем деревня, но должно быть еще одно поселение, да.

– Поселение? – выбор слов старейшины раздражал людоящера. – Ну и что из этого? Что такого тревожного в этом "поселении", о котором вы говорите?

Старейшины ответили удивительной историей, историей о банде гоблинов, оседлавших лютоволков. Для него это не имело никакого смысла. Это были сильные монстры, эти клыки, бродившие стаями, чтобы править равнинами. На их родной земле даже воины-людоящеры следили бы за каждым шагом. Зачем им подчиняться воле такого низшего вида, как гоблины? Это было нелепо.

И рассказы старейшин становились все выше по мере того, как они продолжались. Судя по всему, их вела какая-то слизь. 『Как смешно,』 подумал Габил. Самый низкий уровень монстра, который когда-либо был! Может быть, он мог бы найти способ очаровать умы не менее глупых гоблинов, но лютоволков?

Габилу нужно было увидеть это своими глазами. Возможно, за основанием этого "поселения" стояла хитрость, которую он мог использовать в своих целях. Если все пойдет хорошо, возможно, даже эти предполагаемые лютоволки присоединятся к нему, превратив обширные равнины в его личные охотничьи угодья. Поэтому он бросился в бой, позволив своим желаниям управлять собой.

Место, которое дали Габилу, не было деревней. Это его разозлило, но он промолчал. Если он хотел получить контроль над лютоволками, то должен был ожидать заминок здесь и там. Освободившись от чувства долга перед начальством людоящеров, он не мог обуздать свою жажду власти, но все же он знал, что главное - терпение.

Прямо сейчас существование его вождя было не более чем препятствием на пути к целям его армии. Если ему удастся заручиться поддержкой лютоволков, другие ящеры, без сомнения, узнают своего нового короля к тому времени. Владыки равнин в паре с королем болот? Кому теперь было бояться этих низкоуровневых свиней, какой бы толпой они ни были?

Никому. Габил был в этом уверен. Он быстро подавит их, а затем будет править Лесом Джура.

『И это, я полагаю, окажется достаточно достойным подвигом, чтобы возложить его к ногам господина Гельмуда.』

Представив себе, какую радость выказал бы ему хозяин, услышав эту новость, Габилу стало легче сохранять терпение. У него уже были люди на озере Сису, ожидающие последующих указаний. С припасами все еще было туго, так что они должны были действовать в ближайшее время. Времени терять было нельзя.

Один из его людей сообщил, что заметил свежие следы в этом районе. Он тут же отдал приказ. Группа из десяти элитных бойцов, включая его самого, будет скакать на своих парящих ящерицах к своей цели. Габил даже не потрудился скрыть их присутствие на равнине. Лютоволки были проблемой, но если они выполняли приказы гоблинов, то сейчас они не могли представлять никакой угрозы.

『Мне нужно будет обучить их,』 подумал он, 『и вернуть им былую славу!』

Он понятия не имел, что его ждет. Его голова была полна гордости от мысли служить Гельмуду, единственному хозяину, которого он по-настоящему любил.


Читать далее

Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Смерть и реинкарнация 14.01.24
Мой первый друг 14.01.24
Девочка и повелитель демонов. 14.01.24
Битва в деревне гоблинов. 14.01.24
Девочка и элементаль. 14.01.24
В королевство Дваргон. 14.01.24
Девочка и герой. 14.01.24
Завоеватель пламени. 14.01.24
Эпилог: Перенятая форма 14.01.24
Побочная история: Большое путешествие Гобты. 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
История 1: Детство Шизуе Изавы 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Потрясение в лесу 14.01.24
Начало погрома. 14.01.24
Эволюция и конфликт. 14.01.24
Посланник и встреча 14.01.24
Беспорядок. 14.01.24
Великая битва. 14.01.24
Пожиратель всего. 14.01.24
Союз Великого Леса Джура. 14.01.24
Эпилог: Место для отдыха. 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Встреча повелителей демонов. 14.01.24
Название страны. 14.01.24
Вторжение повелителя демонов. 14.01.24
Собрание. 14.01.24
Наступающая злоба. 14.01.24
Харибда. 14.01.24
Эпилог: Новая хитрость. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Красавица в действии. 14.01.24
Торговля с Королевством Зверей. 14.01.24
Приглашение короля Газеля. 14.01.24
В страну людей. 14.01.24
Королевство Блюмунд. 14.01.24
Призванные дети. 14.01.24
Покорение лабиринта. 14.01.24
Спасенные души. 14.01.24
Эпилог: Естественный враг монстров. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: День разорения. 14.01.24
Спокойные дни. 14.01.24
Прелюдия к катастрофе. 14.01.24
Отчаяние и надежда. 14.01.24
Рождение повелителя демонов. 14.01.24
Освобождённый. 14.01.24
Эпилог: Тянущий за ниточки в тени. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Пролог: Уловка рожденного магией. 14.01.24
Между монстром и человеком. 14.01.24
Известия от Рамирис. 14.01.24
Канун битвы. 14.01.24
Интерлюдия: Повелители демонов. 14.01.24
В стране судьбы. 14.01.24
Вальпургиева. 14.01.24
Октаграмма. 14.01.24
Эпилог: На Святой Земле. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Пролог: Памятник рождённых магией. 14.01.24
Демоны и схемы. 14.01.24
Роли, которые надо поддержать. 14.01.24
Предвкушение святого. 14.01.24
Интерлюдия: Частный разговор. 14.01.24
Второе противостояние. 14.01.24
Столкновение Святого и Демона. 14.01.24
Боги и Повелители Демонов. 14.01.24
Эпилог: Новые знакомства. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
7.5 Путь гурмана. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Отчёт о состоянии. 14.01.24
Примирение и согласие. 14.01.24
Приглашения. 14.01.24
Подготовка. 14.01.24
Аудиенция. 14.01.24
Эпилог: Заключительный инструктаж. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
8.5 Иллюстрации. 14.01.24
8.5 Мешочник Гобта. 14.01.24
8.5 Ночные Бабочки. 14.01.24
8.5 Повседневная Жизнь Определенной Группы Авантюристов. 14.01.24
8.5 Одевание. 14.01.24
8.5 Горячий Источник. 14.01.24
8.5 Розовый Пейзаж. 14.01.24
8.5 Рыбалка. 14.01.24
8.5 Тренировочный день Гобты. 14.01.24
8.5 Милим и мед. 14.01.24
8.5 Гельд и работа. 14.01.24
8.5 Прекрасный Противник. 14.01.24
8.5 Записная книжка Римуру. 14.01.24
8.5 Поражение Святых Рыцарей. 14.01.24
Обзор Истории 14.01.24
Интервью 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Герой Световой Раскат. 14.01.24
Накануне фестиваля. 14.01.24
Интерлюдия: Поздняя ночная встреча. 14.01.24
Фестиваль Основателя. 14.01.24
Интерлюдия: Возникшая проблема. 14.01.24
Боевой турнир. 14.01.24
Интерлюдия: Полуночная конференция. 14.01.24
Финальный раунд и торжественное открытие лабиринта. 14.01.24
После фестиваля. 14.01.24
Эпилог: Пламя алчности. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Те, кто приводит всё в движение. 14.01.24
Оживлённый бизнес в лабиринте. 14.01.24
Оживлённые деньки. 14.01.24
Интерлюдия: Марибель. 14.01.24
Совет. 14.01.24
За занавесом. 14.01.24
Ловушка жадности. 14.01.24
Эпилог: Тот, кто смеётся последним. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Золотая тоска. 14.01.24
Наблюдение, исследование, результат. 14.01.24
Новые компаньоны. 14.01.24
Тревожное присутствие. 14.01.24
Потрясения на Западе. 14.01.24
Герой пробуждается. 14.01.24
Эпилог: В землю обетованную. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Побег Шутов. 14.01.24
Звуки солдатских ботфорт. 14.01.24
Достижения и подготовка. 14.01.24
Взгляд изнутри Империи. 14.01.24
Имперские гости. 14.01.24
Империя делает свой шаг. 14.01.24
Война на горизонте. 14.01.24
Эпилог: Императорское завоевание. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Пролог: Два опасения. 14.01.24
Беспокойство и Решимость. 14.01.24
Штурм начинается. 14.01.24
Интерлюдия: Меланхолия Газеля. 14.01.24
Битва в Лабиринте. 14.01.24
Полная победа. 14.01.24
Эпилог: Деяния владыки демонов. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
13.5 Иллюстрации 14.01.24
13.5 День выплаты жалованья в Темпесте. 14.01.24
13.5 Богиня Царства Вечной Ночи. 14.01.24
13.5 Инцидент на Берегу Озера, Окрашенном в Алый Цвет 14.01.24
13.5 - Дневник некой гоблинши. 14.01.24
13.5 - Технологические инновации на углах улиц. 14.01.24
13.5 - Шпион, тайные операции. 14.01.24
13.5 - Ранний подъем на ферме Федерации Джура-Темпест. 14.01.24
13.5 - Тренировочная площадка из ада. 14.01.24
13.5 - Лабиринт и искатели приключений. 14.01.24
13.5 - Книга о событиях в Темпесте. 14.01.24
Обзор Истории 14.01.24
Персонажи. 14.01.24
Справочник Мира 14.01.24
Карта мира 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Решение Шутов. 14.01.24
Вознаграждение и эволюция. 14.01.24
Интерлюдия: Возмутительный праздник. 14.01.24
Будущее направление. 14.01.24
Интерлюдия: Игра в небе. 14.01.24
Хаос в столице Империи. 14.01.24
Очищение Красного Лотоса. 14.01.24
Эпилог: Гнев. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Палящий дракон против Штормового дракона. 14.01.24
Время отчаяния. 14.01.24
Освобожденная сила. 14.01.24
Усиленное поле боя. 14.01.24
Восемь врат. 14.01.24
Правда об императоре. 14.01.24
Эпилог: Сестра и брат. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Крах порядка. 14.01.24
Начало и конец предательства. 14.01.24
Личное интервью. 14.01.24
На пути к восстановлению. 14.01.24
Эпилог: Гай Кримсон. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Короткие рассказы. | Повседневная жизнь страны монстров ~Пропаганда~ 14.01.24
Короткие рассказы. | Короткая побочная история: случай с Фрицем. 14.01.24
Короткие рассказы. | Сокровищница Рамирис. 14.01.24
Короткие рассказы. | Праздничные мероприятия в школе Темпеста. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Амбиции Мьелльмиле. 14.01.24
Далекие воспоминания. 14.01.24
Бурные дни. 14.01.24
Рокот синего дьявола. 14.01.24
Специальная Коллекция: Консультации Вестера. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Тайная встреча. 14.01.24
Вальпургиева. 14.01.24
Интерлюдия: Небесный Император и Бывший Герой. 14.01.24
Недолговечная Повседневная Жизнь. 14.01.24
Воспоминания о Шутах. 14.01.24
Разбитые амбиции. 14.01.24
Эпилог: Конец сна. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Наброски 14.01.24
Арты и наброски от художника 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Ангелы в движении. 14.01.24
Первое сражение. 14.01.24
Интерлюдия: Армия справедливости. 14.01.24
Начало Великой Войны. 14.01.24
Королевская столица в огне. 14.01.24
Сбор героев. 14.01.24
Эпилог: Развивающаяся злоба. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог: Фельдвей 14.01.24
Наброски 14.01.24
Первая решающая битва 14.01.24
Отчёт и контрмеры 14.01.24
Атака Гигантов 14.01.24
Бонусная иллюстрация к физическому тому 14.01.24
Защита священного древа 14.01.24
Эпилог: Римуру исчезает 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Чистые обложки + некоторые иллюстрации 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог: Время принятия решений 14.01.24
Погибающий город 14.01.24
Интерлюдия: Король Насекомых 14.01.24
Эрозия Лабиринта 14.01.24
Родители и дети 14.01.24
За иллюзиями 14.01.24
Эпилог: За пределами края 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Эволюция и конфликт.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть